Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regionalisering komt dit hooguit » (Néerlandais → Allemand) :

11. is hoe dan ook van mening dat de ontwikkeling van de dienst in de hele Unie het uiteindelijke doel van de EU moet zijn; benadrukt dat, als er toch een regionalisering komt, dit hooguit een overgangsstadium mag zijn;

11. ist der Ansicht, dass die Entwicklung des Dienstes in der gesamten EU auf jeden Fall das letztendliche Ziel der EU bleiben sollte; betont, dass die Regionalisierung – wenn sie umgesetzt wird – nur eine Übergangsphase darstellen sollte;


Het nieuwe GVB stimuleert de decentralisatie van het visserijbeheer. Dit komt tot uiting in regionale meerjarenplannen en gedelegeerde handelingen die via regionalisering tot stand komen.

Die neue GFP fördert die Dezentralisierung der Fischereibewirtschaftung in Form von regionalen Mehrjahresplänen und durch Regionalisierung geprägte delegierte Rechtsakte.


En ook al is er in een lidstaat een regeling inzake dubbeltelling van kracht, wordt de biodiesel die in aanmerking komt voor dubbeltelling in de Unie geproduceerd, zodat er hooguit sprake is van een verschuiving van de vraag binnen de bedrijfstak van de Unie.

Wendet ein Mitgliedstaat die Doppelzählung an, wird ferner der Biodiesel, der die Voraussetzungen für die Doppelzählung erfüllt, in der Union erzeugt und weiterhin innerhalb des Wirtschaftszweigs der Union nachgefragt.


De regionalisering zou doordringen tot op het laagste niveau in de vorm van meer zelfbeheer voor de visserijsector: de betrokkenheid van de vissers bij het beleid en het draagvlak van de vissers voor het beleid zouden op die manier worden vergroot, wat op zijn beurt de naleving van de voorschriften ten goede komt.

Doch die Regionalisierung geht noch weiter und sollte auch mehr eigenständiges Management etwa der Fangindustrie durch stärkere Einbeziehung der Fischer in Entscheidungen beinhalten, wodurch deren Akzeptanz und damit die Einhaltung der Vorschriften gesteigert werden dürften.


Maar zelfs als die raamwetgeving volledig wordt omgezet en geïmplementeerd, komt het aandeel hernieuwbare energie op hooguit 10 procent in 2010.

Aber auch wenn diese Rahmengesetzgebung voll überführt und umgesetzt wird, wird sich der Anteil erneuerbarer Energien im Jahr 2010 immer noch auf lediglich 10 % belaufen.


Wij willen dat er snel duidelijkheid in deze zaak komt. Dat mag geen kwestie van maanden zijn, hooguit van een paar weken.

Wir brauchen in dieser Angelegenheit schnell Klarheit. Das darf keine Frage von Monaten sein, sondern von wenigen Wochen.


(10) In verband met de gezondheidssituatie in bepaalde buurlanden heeft Peru een regionalisering toegepast, waarbij beperkingen worden ingesteld voor het verkeer van paardachtigen uit het noorden van het land naar de rest van het grondgebied en het verkeer van paardachtigen uit de regio Lima onder rechtstreekse controle komt van de centrale veterinaire diensten.

(10) Aufgrund der gesundheitlichen Lage in bestimmten Nachbarländern hat Peru eine Regionalisierung eingeführt, mit der das Verbringen von Equiden aus den nördlichen Teilen des Landes in das übrige Hoheitsgebiet eingeschränkt wird, und das Verbringen von Equiden aus der Region Lima wird direkt von den zentralen Veterinärbehörden kontrolliert.


Nu blijkt de commissaris wel aanwezig te zijn en het komt mij voor dat eventuele technische problemen in hooguit 2 of 3 uur door de griffie opgelost kunnen worden.

Nun ist Kommissar Patten hier, und ich meine, dass alle technischen Probleme, die es möglicherweise gab – und ich bin mir dieser Möglichkeit bewusst – durch die Dienste in höchstens zwei oder drei Stunden gelöst werden können.


Wij verzoeken om een regionalisering van de hulp. Guadeloupe ligt immers verder weg dan de Canarische Eilanden. Verder willen we betaling per trimester, een regeling voor de vergoeding van schade door wervelstormen en behoud van het ACS-contingent. Tenslotte willen we dat er bij de invoer rekening wordt gehouden met historische banden en niet wordt uitgegaan van het beginsel "wie het eerst komt, wie het eerst maalt".

Wir fordern die Regionalisierung der Beihilfen, weil Guadeloupe weiter weg liegt als die Kanarischen Inseln; die vierteljährliche Auszahlung; die Aufrechterhaltung des AKP-Kontingents sowie die Berücksichtigung historischer Bindungen bei den Einfuhren anstatt des Grundsatzes: Wer zuerst kommt, mahlt zuerst.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regionalisering komt dit hooguit' ->

Date index: 2024-12-17
w