Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contextueel vereist teken
Contextueel vereist token
Over de vereiste hoeveelheid explosieven besluiten
Vereist
Vereiste
Vereiste grondkoers
Vereiste koers
Vereiste meerderheid
Vereiste voor octrooieerbaarheid
Vereiste voor octrooiverlening
Voor vereiste ventilatie in machines zorgen

Traduction de «regulering vereist » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
controles uitvoeren die vereist zijn door internationale verdragen | controles uitvoeren die vereist zijn door internationale conventies | controles uitvoeren die vereist zijn op grond van internationale overeenkomsten

in internationalen Übereinkommen vorgeschriebene Inspektionen durchführen


vereiste grondkoers | vereiste koers

erforderliche Route


contextueel vereist teken | contextueel vereist token

kontextuell-erforderliche Zuordnungsmarkierung


vereiste voor octrooieerbaarheid | vereiste voor octrooiverlening

Patentierbarkeitserfordernis








vreemdeling die niet in het bezit is van de vereiste reisdocumenten

Drittausländer, welcher nicht über die erforderlichen Reisedokumente verfügt


voor vereiste ventilatie in machines zorgen

notwendige Entlüftung beim Spanen sicherstellen | notwendige Entlüftung beim Zerspanen sicherstellen


over de vereiste hoeveelheid explosieven besluiten

die Menge benötigter Sprengstoffe festlegen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het aan de regulator geven van « algemene beleidsrichtsnoeren » is evenwel slechts onder bepaalde voorwaarden verenigbaar met het in de richtlijn 2009/72/EG vervatte vereiste van volledige functionele onafhankelijkheid van een energieregulator.

Der Regulierungsbehörde « allgemeine politische Leitlinien » zu erteilen, ist jedoch nur unter bestimmten Bedingungen vereinbar mit dem Erfordernis einer vollständigen funktionalen Unabhängigkeit einer Energieregulierungsbehörde, so wie es in der Richtlinie 2009/72/EG festgelegt ist.


Onverminderd de bijlage bij de overeenkomst betreffende de aanwijzing van overeenstemmingsbeoordelingsorganen deelt de bevoegde aanwijzende autoriteit in de Europese Unie voor elk aangewezen overeenstemmingsbeoordelingsorgaan aan Nieuw-Zeeland mede op welke wijze dit orgaan voornemens is te registreren dat een door de Secretary krachtens de Electricity Act 1992 (en op grond van die wet vastgestelde "regulations") vereiste goedkeuring voor fittings of toestellen die in Nieuw-Zeeland zullen worden verkocht of te koop aangeboden, is verleend.

Zusätzlich zu den Anforderungen des Anhangs dieses Abkommens übermittelt die zuständige benennende Behörde der Europäischen Union bei der Benennung einer Konformitätsbewertungsstelle Neuseeland detaillierte Angaben zu der Methode, welche diese Konformitätsbewertungsstelle zur Registrierung einer nach dem Electricity Act 1992 (und auf seiner Grundlage erlassenen Rechtsvorschriften) vom "Secretary" vorgeschriebenen Zulassung für Ausrüstungen oder Geräte, die in Neuseeland verkauft oder zum Verkauf angeboten werden sollen, anzuwenden beabsichtigt.


De Commissie heeft de plannen van OPTA geschorst, omdat OPTA nog meer bewijs moet leveren dat de markt voor ontbundelde toegang tot het fibre-to-the-office-netwerk een markt op zich is en geen regulering vereist.

Die Kommission hat diese Pläne nun ausgesetzt, weil sie von OPTA weitere Nachweise benötigt, die belegen, dass der Markt für den entbündelten Zugang zum FTTO-Netz ein eigenständiger Markt ist und keiner Regulierung bedarf.


Het bepalen van de transactiekost vereist verdere studie vanwege de regulator, in samenwerking met de gewestelijke regulatoren.

Die Festlegung der Transaktionskosten erfordert eine weitere Untersuchung durch die Regulierungsinstanz in Zusammenarbeit mit den regionalen Regulierungsinstanzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook al is het juist dat een overleg niet impliceert dat de beslissingsbevoegdheid waarvan de uitoefening gepaard gaat met dat overleg wordt gedeeld, toch kan het afbreuk doen aan het vereiste van ondeelbaarheid van de regulator, waarnaar de afdeling wetgeving van de Raad van State heeft verwezen (ibid., p. 307).

Es trifft zwar zu, dass eine Konzertierung keine Teilung der Entscheidungsbefugnis, deren Ausübung mit dieser Konzertierung einhergeht, beinhaltet, doch sie kann das Erfordernis der Unteilbarkeit der Regulierungsbehörde, auf die die Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates Bezug genommen hat, beeinträchtigen (ebenda, S. 307).


Doordat de Vlaamse Regulator voor de Media onder meer wordt gefinancierd met de administratieve geldboeten bedoeld in artikel 176, § 1, 4°, van de gecoördineerde mediadecreten, zou de algemene kamer, wanneer zij op grond van die bepaling een administratieve geldboete oplegt, niet voldoen aan de vereiste van onpartijdigheid en onafhankelijkheid vervat in de vermelde verdragsbepaling.

Indem der Flämische Regulator für die Medien unter anderem durch die in Artikel 176 § 1 Nr. 4 der koordinierten Mediendekrete vorgesehenen administrativen Geldbussen finanziert werde, erfülle die allgemeine Kammer, wenn sie aufgrund dieser Bestimmung eine administrative Geldbusse auferlege, nicht das Erfordernis der Unparteilichkeit und Unabhängigkeit, die in der vorerwähnten Vertragsbestimmung enthalten sei.


De Vlaamse Regering voert aan dat de verzoekende partij niet van het vereiste belang zou doen blijken, in zoverre de bestreden bepalingen uitsluitend betrekking zouden hebben op de elektronische transmissie-infrastructuur voor de radio-omroep en de televisie, terwijl de verzoekende partij door het arrest van het Hof nr. 132/2004 van 14 juli 2004 het recht zou worden ontzegd om haar bevoegdheden als regulator uit te oefenen met betrekking tot de aan de radio-omroep en de televisie en aan de telecommunicatie gemeenschappelijke elektronische transmissie-infr ...[+++]

Die Flämische Regierung führt an, die klagende Partei weise nicht das erforderliche Interesse auf, insofern die angefochtenen Bestimmungen sich ausschliesslich auf die elektronische bertragungsinfrastruktur für Rundfunk und Fernsehen bezögen, während der klagenden Partei durch das Urteil Nr. 132/2004 des Hofes vom 14. Juli 2004 das Recht entzogen worden sei, ihre Befugnisse als Regulator in Bezug auf die gemeinsame Infrastruktur der elektronischen bertragung für Rundfunk und Fernsehen sowie für Telekommunikation auszuüben.


1. staat geheel achter de doelstelling van de Raad om van de EU tegen 2010 de meest dynamische zone in de wereld te maken, en is van mening dat een gecoördineerd streven naar een concurrerender Europa verdergaande evenwichtige liberalisering en regulering vereist, alsook de vaststelling op korte termijn van alle wettelijke en bestuursrechtelijke instrumenten welke de onontbeerlijke hervormingen zullen vergen;

1. unterstützt vorbehaltlos die Zielsetzung des Rates, bis zum Jahre 2010 die europäische Union zum weltweit dynamischsten Wirtschaftsraum auszubauen, und ist der Auffassung, dass konzertierte Bemühungen im Hinblick auf eine Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit Europas weitere Maßnahmen zur ausgewogenen Liberalisierung und Regulierung sowie eine rasche Anpassung der gesetzlichen und verwaltungstechnischen Instrumente zur Umsetzung der nötigen Reformen erforderlich machen;


Indien in de toekomst echter blijkt dat dit doel kan worden bereikt zonder de betrokken regeling van de FIFA, bijvoorbeeld door regulering van het beroep door de lidstaten of omdat de beroepsgroep door middel van zelfregulering het vereiste hoge niveau van professionaliteit en integriteit van haar leden kan waarborgen, dan kan de Commissie deze regeling opnieuw onderzoeken.

Sollte sich allerdings zu einem späteren Zeitpunkt ergeben, dass dieses Ziel auch ohne das FIFA-Reglement verwirklicht werden könnte, z.B. durch eine Regelung seitens der Mitgliedstaaten oder durch Selbstregulierung auf hohem berufsständischem Niveau, könnte die Kommission das FIFA-Reglement erneut prüfen.


In dit verband onderstrepen wij het belang van de WTO als belangrijkste forum voor het bevorderen van de liberalisering van het handelsverkeer en het vaststellen van de basisregels en -disciplines voor de vereiste regulering van de internationale handel.

Und in dieser Hinsicht unterstreichen wir die Bedeutung der WTO als wichtigstes Gremium zur Förderung der Liberalisierung des Handels und zur Festlegung der grundsätzlichen Regeln und Verfahren für die erforderliche Regulierung des internationalen Handelssystems.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regulering vereist' ->

Date index: 2024-05-07
w