Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kernwapen met korte reikwijdte
Reikwijdte
Reikwijdte van de dekking

Vertaling van "reikwijdte gekregen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


van de dag waarop de verzoeker van de handeling heeft kennis gekregen

von dem Zeitpunkt an,zu dem der Klaeger von dieser Handlung Kenntnis erlangt hat


kernwapen met korte reikwijdte

Nuklearwaffen kurzer Reichweite


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sindsdien is de reikwijdte van de Europese beleidsmaatregelen voor stedelijke gebieden sterk vergroot en heeft stedelijke ontwikkeling een belangrijker rol gekregen in de beleidsvorming van de EU. Bovendien heeft het Verdrag van Lissabon territoriale cohesie toegevoegd aan de doelstellingen van de EU en het bestuur op meerdere niveaus versterkt.

Seitdem hat sich einiges getan im Hinblick auf den Anwendungsbereich der EU-Maßnahmen in städtischen Gebieten, und die Stadtentwicklung ist ein wichtigerer Bestandteil der EU-Politik geworden.


De Commissie werkt nu nauw samen met de regering op het gebied van ontwikkelingssamenwerking, die financieel meer dan verdubbeld is en een bredere reikwijdte heeft gekregen.

Die Kommission hat nun die Entwicklungszusammenarbeit mit der Regierung uneingeschränkt aufgenommen.


In een beperkt aantal gevallen hebben de ETP's een dusdanige omvang en reikwijdte gekregen dat er aanzienlijke publieke en private investeringen vereist zijn om de onderzoeksprogramma's uit te voeren.

Bedeutung und Tragweite erlangt, dass es zur Durchführung der entsprechenden Forschungsprogramme beträchtlicher öffentlicher und privater Investitionen bedarf.


Beschrijvingen zoals "ondersteuning van [...] personen in [...] nood", en "dienstverrichters die hiervoor een opdracht hebben of een mandaat gekregen" lijken tot een meer beperkende definitie te leiden dan de definitie van sociale diensten die in bepaalde lidstaten geldt, en ik ben bang dat een opzettelijk letterlijke interpretatie hiervan ertoe kan leiden dat een heel scala aan dit soort diensten onder de reikwijdte van de richtlijn gaat vallen.

Begriffe wie „Unterstützung für hilfsbedürftige Personen“ und „beauftragte Anbieter“ scheinen restriktiv zu sein, wenn man sie mit der in bestimmten Mitgliedstaaten verwandten Definition von sozialen Dienstleistungen vergleicht. Ich bin ferner besorgt darüber, dass eine bewusst strikte Interpretation für den Einschluss ganzer Schwaden dieser Dienstleistungen in den Anwendungsbereich der Richtlinie dienen kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie is namelijk van oordeel dat het Hof de reikwijdte van de nietigverklaring uitdrukkelijk heeft beperkt tot de situatie van bepaalde centra waarvan de erkenning kort na de beschikking van 17 februari 2003 afliep. De afbakening van de nieuwe overgangsperiode diende dus beperkt te blijven tot uitsluitend de centra die geen passende overgangsperiode hadden gekregen.

Die Kommission ist nämlich der Auffassung, dass der Gerichtshof die Nichtigkeitserklärung ausdrücklich auf jene Zentren beschränkt hat, für die die Bewilligungsfrist kurz nach der Entscheidung vom 17. Februar 2003 ausgelaufen ist, und dass daher nur die Zentren Anspruch auf die neue Übergangsfrist haben sollen, die nicht genügend Zeit hatten, sich auf die neue Situation einzustellen.


In dit verband moet ook worden opgemerkt dat de jurisprudentie van het Hof van Justitie ter zake momenteel nog erg schaars is en dat het Hof tot dusver nog niet de mogelijkheid heeft gekregen zich rechtstreeks uit te spreken over de vraag of de Gemeenschap bevoegd is om op strafrechtelijk gebied de verplichtingen op te leggen waarin bijvoorbeeld wordt voorzien in de voorstellen voor richtlijnen waarvan sprake is in punt I. Het Hof heef zich nog minder kunnen uitspreken over de reikwijdte van deze bevoegdheid.

Zu betonen ist, dass sich die Rechtsprechung des EuGH gegenwärtig auf diesen Bereich beschränkt und dass der Gerichtshof bislang keinen Anlass hatte, direkt darüber zu befinden, ob die Gemeinschaft befugt ist, Verpflichtungen strafrechtlicher Natur aufzuerlegen, wie sie beispielsweise in den unter Punkt I genannten Richtlinienvorschlägen enthalten sind. Noch weniger hatte er sich zum Umfang dieser Zuständigkeit zu äußern.


Niet titel VI van het VEU ("De derde pijler") is daarvoor een geschikt uitgangspunt, maar wel het EG-Verdrag, inzonderheid artikel 209 A daarvan dat bij het Verdrag van Amsterdam (nieuw artikel 280) een grotere reikwijdte heeft gekregen.

Zu diesem Zweck sollte nicht Titel VI VEU ("dritter Pfeiler"), sondern der EG-Vertrag herangezogen werden, vor allem dessen Artikel 209 a, dessen Tragweite durch den Vertrag von Amsterdam weiter zugenommen hat (neuer Artikel 280).


Het is van groot belang dat de bilaterale overeenkomsten tussen EU en VS inzake overheidsaanschaffingen door de GPA een grotere reikwijdte hebben gekregen. Hetzelfde geldt voor het vinden van een oplossing voor de nog bestaande problemen op het gebied van het intellectueel eigendom.

Die Erweiterung des Geltungsbereichs der bilateralen Verpflichtungen EU/USA zur öffentlichen Beschaffung, die unter das Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen fällt, ist angesichts der Lösung der verbliebenen Probleme auf dem Gebiet der Rechte von geistigem Eigentum von Bedeutung.




Anderen hebben gezocht naar : kernwapen met korte reikwijdte     reikwijdte     reikwijdte van de dekking     reikwijdte gekregen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reikwijdte gekregen' ->

Date index: 2024-10-08
w