Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reizen voor gewone burgers vergemakkelijkt » (Néerlandais → Allemand) :

Een visumversoepelingsovereenkomst is van grote betekenis voor het leven van de mensen, omdat zij de onderlinge contacten van mensen bevordert en het reizen voor gewone burgers vergemakkelijkt.

Ein Abkommen zur Erleichterung der Visaerteilung ist von großer Bedeutung im Leben der Menschen, da es die zwischenmenschlichen Kontakte fördert und das Reisen für Bürger erleichtert.


5. is tevreden met het recente verslag van de Commissie waarin wordt vastgesteld dat Oekraïne en Georgië voldoen aan alle criteria waaraan moet worden voldaan voor reizen in de Schengenzone zonder visum; onderstreept het feit dat het belangrijk is de visumvrijstelling te verlenen, als meest direct en zichtbaar voordeel van nauwere samenwerking met de Europese Unie voor gewone burgers;

5. begrüßt den aktuellen Bericht der Kommission über die Erfüllung aller Voraussetzungen für das visumfreie Reisen im Schengen-Raum durch die Ukraine und Georgien; hält es für geboten, dass die Visumfreiheit gewährt wird, da sie für die Bürger den unmittelbarsten und am besten wahrnehmbaren Nutzen einer engeren Zusammenarbeit mit der Europäischen Union darstellt;


Dit voorkomt oneerlijke praktijken van monopolisten en vergemakkelijkt de verplaatsing van gewone burgers.

Es verhindert unfaire, monopolistische Praktiken und macht Reisen für gewöhnliche Bürgerinnen und Bürger einfacher.


Dat is van onschatbare waarde, zowel voor de gewone burger als voor onderzoekers, aangezien Europeana de toegang vergemakkelijkt tot werken die zeldzaam en moeilijk te verkrijgen zijn.

Das ist sowohl für die einzelnen Bürger und für Forscher gleichermaßen äußerst wertvoll, da damit der Zugang zu seltenen und schwer beschaffbaren Werken ermöglicht wird.


De overeenkomst vergemakkelijkt uitwisseling van ideeën en overdracht van knowhow ten gunste van de wetenschappelijke gemeenschap, de industrie en de gewone burger.

Das Abkommen wird den Austausch von Ideen und die Weitergabe von Fachwissen zum Nutzen der Wissenschaftsgemeinde, der Industrie und der Normalbevölkerung erleichtern.


Of het nu gaat om werknemers, studenten, ondernemers of gewone toeristen, alle burgers van de Gemeenschap zullen in de andere Lid-Staten kunnen reizen, zich vestigen, studeren en een beroep uitoefenen.

Jeder Gemeinschaftsbürger hat die Freiheit, sich in einem anderen Mitgliedstaat aufzuhalten, niederzulassen, zu studieren oder eine Arbeit aufzunehmen.


Ook de eengemaakte markt draagt bij tot de vorming van de identiteit van iedere burger: talenonderwijs op school, reizen, studieverblijven in het buitenland, het gebruik van de euro, de verscheidenheid aan aangeboden producten. zijn evenzoveel gewone dagelijkse dingen die van ons allemaal, consumenten, werknemers, studenten, spaarders, ondernemers, gebruikers van openbare diensten, patiënten, gepensioneerden., ook Europeanen maken!

Der Binnenmarkt trägt darüber hinaus auch zur Identitätsbildung des Einzelnen bei: Sprachenlernen in der Schule, Reisen, Studienaufenthalte im Ausland, die Verwendung des Euro, die Vielfalt des Warenangebots. all diese Dinge machen uns – Verbraucher, Arbeitnehmer, Studenten, Sparer, Unternehmer, Nutzer öffentlicher Dienstleistungen, Patienten, Rentner – im Alltag zu Europäern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reizen voor gewone burgers vergemakkelijkt' ->

Date index: 2024-09-16
w