1. brengt in herinnering dat wat het vrije verkeer van personen betreft (de vis
umvrijstelling voor reizigers) tien lidstaten een wederkerigheidsclausule hebben ingevoerd, omdat voor hun burgers een visumplicht geldt; roept dringend op tot voortzetting van meer resultaatgerichte besprekingen tussen de EU en de VS om dit probleem op te lossen voor de lidstaten waarop het visumvrijstellingsprogramma niet van toepassing is; wijst erop dat het visumbeleid van de VS moet worden bijgesteld om de huidige sociaal-politieke toestand van de Europese Unie te weer
spiegelen; er zijn inmiddels ...[+++] immers tien nieuwe lidstaten tot de eenheidsmarkt toegetreden en de tenuitvoerlegging van het Schengen-stelsel vordert gestaag; in het licht daarvan worden de redenen voor een gedifferentieerde behandeling irrelevant; 1. erinnert daran, dass im Zusammenhang mit der Freizügigkeit der Personen (Visabefreiung
für Reisende) zehn Mitgliedstaaten die Anwendung einer Gegenseitigkeitsklausel gefordert haben, da für ihre Staatsangehörigen die Visumpflicht gilt; fordert, dass die Gespräche zwischen der EU und den USA auf einer stärker ergebnisorientierten Grundlage fortgeführt werden, um dieses Problem für die Mitgliedstaaten, für die das „Visa Waiver Programme“ (Programm zur Aufhebung der Visumpflicht) nicht gilt, zu lösen; weist darauf hin, dass die Visapolitik der USA mit Blick auf die aktuelle sozialpolitische Situation der Europäischen Union neu gestalte
...[+++]t werden muss, nachdem der Markt der Union um zehn Mitgliedstaaten gewachsen ist und die Umsetzung des Schengen-Systems ständig vertieft wird, und dass in diesem Zusammenhang die Begründung für die Andersbehandlung der Bürger dieser Staaten entfällt;