Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet in de Gemeenschap gevestigde reiziger
Stop niet voor reizigers

Traduction de «reizigers niet weten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet in de Gemeenschap gevestigde reiziger

nicht in der Gemeinschaft ansässiger Reisender


stop niet voor reizigers

Betriebshalt | Halt für dienstliche Zwecke
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien rechten zinloos zijn als de reizigers er niet van op de hoogte zijn en niet weten hoe ze er een beroep op kunnen doen, zijn de spoorwegmaatschappijen bovendien verplicht de reizigers te informeren over hun rechten en plichten en een klachtendienst op te richten.

Weil Rechte aber bedeutungslos sind, wenn die Fahrgäste sie nicht kennen und nicht wissen, wie Ansprüche durchgesetzt werden können, sind die Eisenbahnunternehmen außerdem verpflichtet, die Fahrgäste über ihre Rechte und Pflichten zu informieren und Beschwerdestellen einzurichten.


De huidige toestand, waarbij de luchthavens deze regeling op een uiteenlopende en onprofessionele manier toepassen, waardoor veel reizigers niet weten welke voorwerpen ze wel mogen meenemen en welke regels echt van toepassing zijn, is niet houdbaar en zorgt voor begrijpelijke wrevel bij de bevolking.

Der momentane Zustand, dass die Flughäfen diese Regelung unterschiedlich und unprofessionell anwenden und daher viele Reisende nicht genau wissen, welche Gegenstände sie eigentlich mitnehmen dürfen und welche Regeln wahrhaftig existieren, ist nicht haltbar und sorgt für verständlichen Unmut in der Bevölkerung.


Ik zal het Europese Parlement op de hoogte houden van de voorbereidingen met betrekking tot het ontwerpmandaat, dat ik voor eind maart 2007 verwacht te ontvangen. Tot die tijd blijft mijn uitgangspunt dat reizigers moeten weten wanneer hun PNR-gegevens worden doorgegeven aan autoriteiten van niet-lidstaten.

Ich werde das Europäische Parlament über die Ausarbeitung des Entwurfs dieses Mandats auf dem Laufenden halten, der aller Voraussicht nach bis Ende März fertig sein wird, da meines Erachtens ansonsten die Reisenden informiert werden müssen, wenn ihre Fluggastdatensätze an die zuständigen Behörden eines Drittlands übermittelt werden.


De kwaliteit van de diensten en de rechten van reizigers moeten natuurlijk worden gerespecteerd, maar wij moeten onze doelen niet te hoog stellen als we nu al weten welke moeilijkheden er met name in het internationale verkeer zijn om aan al deze eisen te voldoen.

Man soll natürlich die Qualität der Dienstleistungen und die Rechte der Fahrgäste respektieren, aber man darf seine Ziele nicht zu hoch stecken, wenn man bereits jetzt weiß, welche Schwierigkeiten es gerade im internationalen Verkehr bereitet, all diesen Forderungen gerecht zu werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor iedereen die de overeenkomst niet meer heeft gelezen: deze omvat een vermindering van de PNR-gegevenseenheden tot 34, een beperking van de doelstellingen, informatieverplichting aan de reizigers, doorgifte van informatie uitsluitend aan één instantie te weten het ministerie van Binnenlandse Veiligheid, het recht van controle, de mogelijkheid van verhaal, plus een informatieplicht aan de Europese Unie in geval van terreurdreigi ...[+++]

Für alle, die den Vertrag nicht mehr gelesen haben: Er beinhaltet die Reduktion der Datensätze auf 34, die Zweckbindung, die Infopflicht an Reisende, die Datenübermittlung ausschließlich an eine Behörde, nämlich das Ministerium für Heimatschutz, das Überprüfungsrecht und auch das Beschwerde- und Klagerecht, ebenso wie die Informationspflicht an die Europäische Union, wenn Terrorverdacht besteht. Das heißt, er bringt uns auch ein Mehr an Sicherheit, und das sollten wir vor allem nutzen.


– (FR) Het doel dat de Raad en het Europees Parlement zich op dit terrein hebben gesteld, te weten het beginsel van een geïntegreerde dienstverlening met het oog op een betere toegankelijkheid van het luchtvervoer voor reizigers met een handicap en beperkte mobiliteit, is niet alleen lovenswaardig maar onontbeerlijk.

– (FR) Die Zielsetzung des Rates und des Europäischen Parlaments in diesem Bereich, d. h. die grundsätzliche Einführung eines integrierten Dienstes, der Passagieren mit Behinderungen und mit eingeschränkter Mobilität den Zugang zum Luftverkehr erleichtert, ist nicht nur lobenswert, sondern unabdingbar, denn es bestand dringender Handlungsbedarf.




D'autres ont cherché : stop niet voor reizigers     reizigers niet weten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reizigers niet weten' ->

Date index: 2024-06-13
w