Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de onderzoekperiode toe te rekenen subsidie
Aan te rekenen kosten
Aan te rekenen lasten
Aan te rekenen opbrengsten
Betrouwbaar handelen
Betrouwbaar zijn
High performance computing
Iemand zijn op wie je kunt rekenen
In de kostprijs op te nemen kosten
In de kostprijs op te nemen lasten
Op een betrouwbare manier werken
Rekenen
Rekenen met supercomputers
Stroomonderbreker uitschakelen
Toe te rekenen kosten
Toe te wijzen opbrengsten
Vaststaand verschuldigd bedrag
Zekere schuld
Zekering
Zekering uitschakelen

Vertaling van "rekenen zeker " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
aan te rekenen kosten | aan te rekenen lasten | in de kostprijs op te nemen kosten | in de kostprijs op te nemen lasten

einzubeziehende Aufwendungen | einzubeziehender Aufwand






High performance computing | Rekenen met supercomputers

Hochleistungsrechner | Supercomputer


vaststaand verschuldigd bedrag | zekere schuld

sichere Schuld




aan te rekenen opbrengsten | toe te wijzen opbrengsten

einzubeziehende Erträge


betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen

auf zuverlässige Weise handeln | zuverlässig sein | verlässlich sein | zuverlässig handeln


aan de onderzoekperiode toe te rekenen subsidie

verausgabte Subvention


stroomonderbreker uitschakelen | zekering uitschakelen

Leistungsschalter schließen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vanuit het oogpunt van de publieke opinie met betrekking tot de EU en haar instellingen zou een dergelijk besluit ongetwijfeld op grote sympathie kunnen rekenen, zeker in deze tijden van crisis en bezuinigingen op de overheidsuitgaven.

Diese Entscheidung hätte auch eine überaus positive Wirkung auf die öffentliche Meinung über die EU und ihre Institutionen, insbesondere vor dem Hintergrund der Krise und der Kürzungen der öffentlichen Ausgaben.


Op basis van de informatie waarover ik beschik, lijkt de aanzienlijke duur van de procedure (8 jaar en 9 maanden te rekenen vanaf de datum waarop de Commissie is begonnen met het onderzoek tot de datum waarop de mededeling van punten van bezwaar is verzonden) niet te worden gerechtvaardigd door de context van de zaak, de complexiteit ervan, de verschillende in de mededeling van punten van bezwaar beschreven procedurele fasen en zeker niet door de gedragingen van de partijen.

Auf der Grundlage der mir vorliegenden Informationen scheinen weder der Kontext des Falls noch dessen Komplexität, die verschiedenen in der Mitteilung der Beschwerdepunkte beschriebenen Abschnitte des Verfahrens oder das Verhalten der Parteien die erhebliche Dauer des Verfahrens von acht Jahren und neun Monaten (vom Tag der Einleitung des Prüfverfahrens durch die Kommission bis zum Tag der Übermittlung der Mitteilung der Beschwerdepunkte) zu rechtfertigen.


Investeren in menselijk kapitaal is de belangrijkste hefboom waarop de Unie kan rekenen om haar concurrentievermogen op internationaal niveau zeker te stellen en haar economie duurzaam te herstellen.

Investitionen in das Humankapital ist der wichtigste Hebel, den die Union einsetzen kann, um ihre Wettbewerbsfähigkeit auf internationaler Ebene zu sichern und für einen dauerhaften Wirtschaftsaufschwung zu sorgen.


Investeren in menselijk kapitaal is de belangrijkste hefboom waarop de Unie kan rekenen om haar concurrentievermogen op internationaal niveau zeker te stellen en haar economie duurzaam te herstellen.

Investitionen in das Humankapital ist der wichtigste Hebel, den die Union einsetzen kann, um ihre Wettbewerbsfähigkeit auf internationaler Ebene zu sichern und für einen dauerhaften Wirtschaftsaufschwung zu sorgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals gezegd: het Europees Parlement wil graag een overeenkomst – we hebben al onze wensen opgenomen in een resolutie die hier op brede steun heeft kunnen rekenen, zeker van de zijde van de belangrijkste fracties.

Das Europäische Parlament will, wie gesagt, ein Abkommen, und die Einzelheiten zu dem, was wir wollen, sind in der Entschließung enthalten, die auf die breite Unterstützung dieses Parlaments gestoßen ist, auf jeden Fall auf die der maßgeblichen Fraktionen in diesem Parlament.


Zoals gezegd: het Europees Parlement wil graag een overeenkomst – we hebben al onze wensen opgenomen in een resolutie die hier op brede steun heeft kunnen rekenen, zeker van de zijde van de belangrijkste fracties.

Das Europäische Parlament will, wie gesagt, ein Abkommen, und die Einzelheiten zu dem, was wir wollen, sind in der Entschließung enthalten, die auf die breite Unterstützung dieses Parlaments gestoßen ist, auf jeden Fall auf die der maßgeblichen Fraktionen in diesem Parlament.


Bijgevolg is het moeilijk te bepalen welk bedrag van de financieringskosten rechtstreeks is toe te rekenen aan de verwerving van een in aanmerking komend actief en is er een zekere oordeelsvorming vereist.

Dies führt dazu, dass der Betrag der Fremdkapitalkosten, die direkt einem qualifizierten Vermögenswert zugeordnet werden können, schwierig zu bestimmen ist und einer Ermessungsentscheidung bedarf.


De voorstellen die het Parlement zowel in de commissie als in het debat in het plenum heeft gedaan kunnen in het algemeen op mijn instemming rekenen, zeker als men bedenkt dat de algemene consensus alleszins redelijk is.

In diesem Zusammenhang teile ich weit gehend die Anliegen, die das Parlament sowohl im Ausschuss als auch im Plenum vorgetragen hat, zumal der gefundene Konsens vernünftig erscheint.


We rekenen, commissaris, op een ambitieus document van de Commissie en ik denk, ik ga ervan uit, en u kunt er zeker van zijn, dat u in return kunt rekenen op de loyale steun van dit Huis.

Wir erwarten von der Kommission ein anspruchsvolles Dokument, und ich denke – davon gehe ich in der Tat aus, und Sie können dessen versichert sein –, dass Sie Ihrerseits mit der loyalen Unterstützung dieses Hauses rechnen können.


Alleen zullen we daarmee alleen politieke invloed hebben als we kunnen rekenen op het effectieve engagement van àl onze leden en als we er zeker van kunnen zijn dat als onze leden politieke stappen nemen, zij daarbij het Comité van de Regio's en zijn doelstellingen niet vergeten.

Um politisch einflussreich zu sein, müssen wir allerdings auf die tatkräftige Mitwirkung all unserer Mitglieder bauen können und dafür Sorge tragen, dass ein Mitglied, wann immer es in einer bedeutsamen politischen Frage aktiv wird, nicht die Existenz des Ausschusses der Regionen und seine Ziele übersieht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rekenen zeker' ->

Date index: 2021-09-10
w