16. verzoekt de Commissie en de lidstaten dringend de risico's van offshore boorplatforms, offshore windparken, zand- en grindwinning en andere aanwendingen die veel ruimte innemen, te herbeoordelen, rekening houdend met de zwakkere positie van de visserij, de vissers en de kustgemeenschappen;
16. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, als dringende Problematik die Gefahren, die von Offshore-Ölbohrinseln, Offshore-Windparks, dem Sand- und Kiesabbau und anderen raumbedeutsamen Nutzungen ausgehen, neu zu bewerten und dabei die schwächere Position der Fischerei, der Fischer und der Bevölkerung in den Küstengebieten zu berücksichtigen;