Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies Rekenkamer
Europese Rekenkamer
Lid van de Rekenkamer
Lid van de Rekenkamer EG
Rekenkamer
Rekenkamer EG
Rekenkamer van de Europese Gemeenschappen
Rekenkamer van de Europese Unie
Vrij
Vrij beroep
Vrij geldverkeer
Vrij kapitaalverkeer
Vrij toegankelijke informatie
Vrij verkeer van kapitaal
Vrij verkeer van werknemers
Vrije kapitaalverkeer

Traduction de «rekenkamer een vrij » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese Rekenkamer [ Rekenkamer EG | Rekenkamer van de Europese Gemeenschappen | Rekenkamer van de Europese Unie ]

Europäischer Rechnungshof [ EG-Rechnungshof | ERH [acronym] Rechnungshof der Europäischen Gemeinschaften | Rechnungshof der Europäischen Union | Rechnungshof EG ]


lid van de Rekenkamer (EU) [ lid van de Rekenkamer EG ]

Mitglied des Rechnungshofs (EU) [ Mitglied des Rechnungshofes EG ]


Europese Rekenkamer | Rekenkamer

Europäischer Rechnungshof | Rechnungshof | EuRH [Abbr.]


advies Rekenkamer

Stellungnahme Europäischer Rechnungshof


vrij geldverkeer | vrij kapitaalverkeer | vrij verkeer van kapitaal | vrije kapitaalverkeer

freier Kapitalverkehr | grenzüberschreitender Kapitalverkehr | Kapitalverkehrsfreiheit


openbaar/vrij toegankelijke informatie | vrij toegankelijke informatie

Information der Öffentlichkeit | Unterrichtung der Bevölkerung




vrij verkeer van werknemers

Freizügigkeit der Arbeitnehmer




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Rekenkamer deelt u mede dat Speciaal verslag nr. 06/2018 „Vrij verkeer van werknemers — de fundamentele vrijheid is gewaarborgd, maar de mobiliteit van werknemers zou gebaat zijn bij een doelgerichter inzet van EU-middelen” zojuist gepubliceerd is.

Der Europäische Rechnungshof teilt mit, dass der Sonderbericht Nr. 6/2018 „Freizügigkeit der Arbeitnehmer — die Grundfreiheit ist gewährleistet, eine bessere Zielausrichtung der EU-Mittel würde jedoch die Mobilität von Arbeitnehmern fördern“ soeben veröffentlicht wurde.


15. is van mening dat de huidige vorm van de bijeenkomsten van de Rekenkamer met het Parlement en de Raad waardevol advies oplevert voor de vaststelling van het jaarlijks werkprogramma van de Rekenkamer; benadrukt dat deze gestructureerde voorbereidende dialogen in hoge mate bijdragen aan het waarborgen van een doeltreffende en democratische verantwoording aan de burgers inzake de besteding van openbare middelen voor het verwezenlijken van de EU-doelstellingen; benadrukt dat de Rekenkamer, ondanks een nauwere raadgevende samenwerking met het Parlement en de Raad, vrij van polit ...[+++]

15. ist der Ansicht, dass die Sitzungen des Hofs mit dem Parlament und dem Rat in ihrer derzeitigen Form wertvolle Vorschläge für das jährliche Arbeitsprogramm des Hofes liefern; weist darauf hin, dass ein strukturierter vorbereitender Dialog eine große Hilfe bei der Gewährleistung der wirksamen und demokratischen Rechenschaftspflicht zu den öffentlichen Geldern, die für die Erreichung von EU-Zielen bereitgestellt werden, gegenüber den Bürgern darstellt; betont, dass der Hof trotz der verstärkten gemeinsamen Beratungen mit dem Parla ...[+++]


98. merkt op dat de Rekenkamer in zijn jaarverslag heeft verklaard dat de berekening van de opbrengsten vrij was van materiële fouten; is echter bezorgd dat de controle van de Rekenkamer, wat betreft de traditionele eigen middelen (TEM), geen betrekking kan hebben op niet-aangegeven importverrichtingen of importverrichtingen die aan douanetoezicht zijn ontsnapt, en dat in het jaarverslag derhalve geen schatting is opgenomen van de ...[+++]

98. nimmt zur Kenntnis, dass der Rechnungshof in seinem Jahresbericht festgestellt hat, dass die Berechnung der Einnahmen nicht mit wesentlichen Fehlern behaftet war; ist jedoch in Bezug auf die traditionellen Eigenmittel (TEM) besorgt, dass die Prüfung durch den Rechnungshof nicht deklarierte Importe oder solche, die der Zollaufsicht entgangen sind, nicht berücksichtigen darf und dass der Jahresbericht deshalb keine Schätzung der dem Unionshaushalt dadurch entstandenen Verluste abgibt; schlägt vor, dass der Rechnungshof einen Sonderbericht zu nicht deklarierten Importen auf der Grundlage einer Stichprobe in mindestens 10 Mitgliedstaat ...[+++]


94. merkt op dat de Rekenkamer in zijn jaarverslag heeft verklaard dat de berekening van de opbrengsten vrij was van materiële fouten; is echter bezorgd dat de controle van de Rekenkamer, wat betreft de traditionele eigen middelen (TEM), geen betrekking kan hebben op niet-aangegeven importverrichtingen of importverrichtingen die aan douanetoezicht zijn ontsnapt, en dat in het jaarverslag derhalve geen schatting is opgenomen van de ...[+++]

94. nimmt zur Kenntnis, dass der Rechnungshof in seinem Jahresbericht festgestellt hat, dass die Berechnung der Einnahmen nicht mit wesentlichen Fehlern behaftet war; ist jedoch in Bezug auf die traditionellen Eigenmittel (TEM) besorgt, dass die Prüfung durch den Rechnungshof nicht deklarierte Importe oder solche, die der Zollaufsicht entgangen sind, nicht berücksichtigen darf und dass der Jahresbericht deshalb keine Schätzung der dem EU-Haushalt dadurch entstandenen Verluste abgibt; schlägt vor, dass der Rechnungshof einen Sonderbericht zu nicht deklarierten Importen auf der Grundlage einer Stichprobe in mindestens 10 Mitgliedstaaten ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. is bezorgd over het feit dat de Rekenkamer ernstige tekortkomingen heeft vastgesteld inzake de controle van vereenvoudigde douaneprocedures, die goed zijn voor 70% van alle douaneprocedures, met name gebrekkige of slecht gedocumenteerde controles en geautomatiseerde gegevensverwerkingstechnieken om bij de verwerking van vereenvoudigde procedures controles te verrichten die weinig zin hebben; wijst erop dat deze tekortkomingen hebben geleid tot onterechte verliezen voor de begroting van de Unie, en dat de correcte werking van de douane directe gevolgen heeft voor de berekening van de btw; betreurt het feit dat de Commissie de afgelopen ...[+++]

28. ist darüber beunruhigt, dass der Rechnungshof gravierende Unzulänglichkeiten bei der Kontrolle der vereinfachten Zollverfahren, die 70 % aller Zollverfahren ausmachen, festgestellt hat, insbesondere qualitativ unzulängliche oder unzulänglich dokumentierte Prüfungen und automatisierte Datenverarbeitungsverfahren für die Durchführung von Kontrollen während der Abwicklung der vereinfachten Verfahren, die von geringem Nutzen sind; weist darauf hin, dass diese Unzulänglichkeiten zu ungerechtfertigten Einbußen für den Unionshaushalt geführt haben und dass ein ordnungsgemäß funktionierender Zoll unmittelbare Auswirkungen auf die Berechnung der MwSt hat; bedauert, dass die Kommission in den letzten zehn ...[+++]


Over de activiteiten en het beheer van France Télévisions in de jaren 2004-2008 en de positie van de onderneming vanuit het oogpunt van de hervorming van de openbare audiovisuele sector heeft de Franse Rekenkamer een vrij kritisch rapport opgesteld met de titel „France Télévisions et la nouvelle télévision publique” (France Télévisions en de nieuwe openbare televisie).

Der französische Rechnungshof hat einen recht kritischen Bericht mit dem Titel „France Télévisions et la nouvelle télévision publique“ (France Télévisions und das neue öffentlich-rechtliche Fernsehen) über die Tätigkeiten und die Verwaltung von France Télévisions in den Jahren 2004-2008 sowie die Stellung des Unternehmens mit Blick auf die Reform des öffentlich-rechtlichen Rundfunks verfasst.


Ik begrijp dat het Parlement en de Rekenkamer momenteel vrij nauw contact hebben.

Nach meinem Verständnis unterhalten das Parlament und der Rechnungshof derzeit ziemlich enge Kontakte.


i) Wanneer de onregelmatigheden zijn ontdekt dankzij het auditsysteem van de lidstaat (Rekenkamer, interne of externe audits) en de lidstaat binnen een redelijke termijn passende correctiemaatregelen als bedoeld in artikel 19, lid 1, van Beschikking 2000/596/EG neemt, kan de Commissie geen financiële correcties als bedoeld in artikel 19, lid 2, van Beschikking 2000/596/EG opleggen en is de lidstaat vrij om de betrokken financiële m ...[+++]

i) Werden durch das Kontrollsystem des Mitgliedstaats - Rechnungshof, Innenrevision oder externe Prüfung - Mängel festgestellt und ergreift der Mitgliedstaat innerhalb einer angemessenen Frist geeignete Abhilfemaßnahmen gemäß Artikel 19 Absatz 1 der Entscheidung 2000/596/EG, so kann die Kommission keine Finanzkorrekturen gemäß Artikel 19 Absatz 2 der Entscheidung 2000/596/EG verhängen, und der Mitgliedstaat kann die Mittel wiederverwenden.


i) Wanneer de onregelmatigheden zijn ontdekt dankzij het auditsysteem van de lidstaat (Rekenkamer, interne of externe audits) en de lidstaat binnen een redelijke termijn passende correctiemaatregelen als bedoeld in artikel 19, lid 1, van Beschikking 2000/596/EG neemt, kan de Commissie geen financiële correcties als bedoeld in artikel 19, lid 2, van Beschikking 2000/596/EG opleggen en is de lidstaat vrij om de betrokken financiële m ...[+++]

i) Werden durch das Kontrollsystem des Mitgliedstaats - Rechnungshof, Innenrevision oder externe Prüfung - Mängel festgestellt und ergreift der Mitgliedstaat innerhalb einer angemessenen Frist geeignete Abhilfemaßnahmen gemäß Artikel 19 Absatz 1 der Entscheidung 2000/596/EG, so kann die Kommission keine Finanzkorrekturen gemäß Artikel 19 Absatz 2 der Entscheidung 2000/596/EG verhängen, und der Mitgliedstaat kann die Mittel wiederverwenden.


Dit is al het derde achtereenvolgende jaar dat de Rekenkamer de rekeningen vrij van materiële afwijkingen, en derhalve betrouwbaar heeft bevonden.

Damit befindet der Hof das dritte Jahr in Folge, dass die Rechnungsführung frei von wesentlichen falschen Darstellungen und daher zuverlässig ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rekenkamer een vrij' ->

Date index: 2022-06-26
w