Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rekenkamer inmiddels heeft geformuleerd » (Néerlandais → Allemand) :

De directeur van het PPP-orgaan zendt de Rekenkamer uiterlijk 30 september van het volgende jaar een antwoord op de opmerkingen die zij in haar jaarverslag heeft geformuleerd.

Der Direktor der PPP-Einrichtung übermittelt dem Rechnungshof spätestens am 30. September des folgenden Jahres eine Antwort auf die vom Rechnungshof in seinem Jahresbericht formulierten Bemerkungen.


8. benadrukt opnieuw dat de Rekenkamer opmerkingen heeft geformuleerd met betrekking tot overdrachten, IT-contracten en de wijze waarop betaald wordt voor door de nationale overheden verleende diensten, maar dat ze de jaarrekening van het EMA voor 2010 betrouwbaar, wettig en regelmatig heeft genoemd;

8. weist erneut darauf hin, dass der Rechnungshof zwar Bemerkungen zu Mittelübertragungen, IT-Verträgen und Zahlungsmodalitäten für Dienstleistungen nationaler Behörden machte, den Jahresabschluss der EMA für 2010 jedoch als zuverlässig, rechtmäßig und ordnungsgemäß einstufte;


77. stelt vast dat de Rekenkamer opmerkingen heeft geformuleerd over het feit dat de meting van het concurrentievermogen alleen gebaseerd is op de regio's; benadrukt dat de Commissie niet de gelegenheid heeft gehad om het daadwerkelijk concurrentievermogen van individuele telers en fabrieken te onderzoeken; spreekt in dat opzicht zijn bezorgdheid uit over het feit dat, als het concurrentievermogen van een regio niet is gebaseerd op het werkelijke vermogen, maar op de ver ...[+++]

77. nimmt zur Kenntnis, dass der Rechnungshof Vorbehalte dagegen hat, die Wettbewerbsfähigkeit ausschließlich anhand der Regionen zu messen; hebt hervor, dass die Kommission keine Gelegenheit hatte, die tatsächliche Wettbewerbsfähigkeit einzelner Erzeuger und Betriebe zu untersuchen; ist besorgt darüber, dass, wenn die Wettbewerbsfähigkeit in einer Region nicht auf ihrem tatsächlichen Potenzial beruht, sondern auf einer Verzerrung des Marktes durch verhältnismäßig hohe Quoten in einigen Regionen aufgrund politischer Kriterien, das tatsächliche Wettbewerbspotenzial dieser Regionen durch die neue Lage, die durch die ...[+++]


79. stelt vast dat de Rekenkamer opmerkingen heeft geformuleerd over het feit dat de meting van het concurrentievermogen alleen gebaseerd is op de regio's; benadrukt dat de Commissie niet de gelegenheid heeft gehad om het daadwerkelijk concurrentievermogen van individuele telers en fabrieken te onderzoeken; spreekt in dat opzicht zijn bezorgdheid uit over het feit dat, als het concurrentievermogen van een regio niet is gebaseerd op het werkelijke vermogen, maar op de ver ...[+++]

79. nimmt zur Kenntnis, dass der Rechnungshof Vorbehalte dagegen hat, die Wettbewerbsfähigkeit ausschließlich anhand der Regionen zu messen; hebt hervor, dass die Kommission keine Gelegenheit hatte, die tatsächliche Wettbewerbsfähigkeit einzelner Erzeuger und Betriebe zu untersuchen; ist besorgt darüber, dass, wenn die Wettbewerbsfähigkeit in einer Region nicht auf ihrem tatsächlichen Potenzial beruht, sondern auf einer Verzerrung des Marktes durch verhältnismäßig hohe Quoten in einigen Regionen aufgrund politischer Kriterien, das tatsächliche Wettbewerbspotenzial dieser Regionen durch die neue Lage, die durch die ...[+++]


10. constateert met voldoening dat de Stichting in 2008 aanwervingsprocedures heeft ingevoerd die stroken met de aanbevelingen welke de Rekenkamer de afgelopen twee jaar heeft geformuleerd; wijst er in dit verband overigens op dat de Rekenkamer bij de gevolgde aanwervingsprocedures (bijvoorbeeld ten aanzien van de selectiecriteria) geen tekortkomingen meer heeft geconstateerd die afbreuk deden aan de transparantie en het non-discriminatoire karakter van deze procedures;

10. erkennt an, dass die Stiftung 2008 Einstellungsverfahren eingeleitet hat, mit denen die vom Rechnungshof in den vergangenen beiden Jahren ausgesprochenen Empfehlungen umgesetzt wurden; stellt insbesondere fest, dass der Rechnungshof keine Schwachstellen bei den Einstellungsverfahren (zum Beispiel den Auswahlkriterien) mehr vermerkt, die die Transparenz und den nichtdiskriminierenden Charakter dieser Verfahren nicht gewährleisteten;


De prejudiciële vraag, die in dezelfde bewoordingen is geformuleerd als die welke reeds werd gesteld bij een arrest van 27 juni 2008 van het Arbeidshof te Gent en waarop het Hof inmiddels heeft geantwoord bij zijn arrest nr. 48/2009 van 11 maart 2009, heeft betrekking op artikel 10, tweede lid, van de wet van 12 april 1965 betreffende de bescherming van het loon der werknemers (hierna : « Loonbeschermingswet »), zoals vervangen bij artikel 82 van de wet van 26 juni 2002 betreffende de sluiting ...[+++]

Die präjudizielle Frage, die ähnlich formuliert ist wie diejenige, die bereits durch ein Urteil des Arbeitsgerichtshofes Gent vom 27. Juni 2008 gestellt worden war und auf die der Hof mittlerweile in seinem Urteil Nr. 48/2009 vom 11. März 2009 geantwortet hat, betrifft Artikel 10 Absatz 2 des Gesetzes vom 12. April 1965 über den Schutz der Entlohnung der Arbeitnehmer (weiter unten: « Lohnschutzgesetz »), ersetzt durch Artikel 82 des Gesetzes vom 26. Juni 2002 über die Unternehmensschliessungen.


De Commissie heeft een antwoord geformuleerd en de kritiek van de Rekenkamer in aanmerking genomen voor de rest van de huidige programmeringsperiode en de uitwerking van Leader in de komende programmeringsperiode.

Die Europäische Kommission hat auf diese Kritik reagiert; die Empfehlungen des Rechnungshofes der Europäischen Union werden bereits im verbleibenden laufenden Programmplanungszeitraum sowie bei der Gestaltung von LEADER im künftigen Programmplanungszeitraum berücksichtigt.


In een werkdocument zal een overzicht worden gegeven van het bestaande controlekader in 2004 en van de maatregelen die de Commissie noodzakelijk acht om de doelstellingen te verwezenlijken die de Rekenkamer in haar advies nr. 2/2004 heeft geformuleerd, waaronder die welke al zijn voorgesteld voor de periode 2007-2013.

Der Ist-Zustand des Kontrollrahmens (2004) und die Maßnahmen, die die Kommission im Hinblick auf die in der Stellungnahme Nr. 2/2004 des Rechnungshofes genannten Ziele für erforderlich erachtet – einschließlich der bereits für den Zeitraum 2007-2013 vorgeschlagenen Maßnahmen –, sind Gegenstand einer separaten Arbeitsunterlage.


De Commissie gaat na welke tekortkomingen het controlekader voor elk van de uitgaventerreinen van de begroting vertoont ten opzichte van de algemene beginselen die de Rekenkamer in haar advies nr. 2/2004 heeft geformuleerd, waarbij in het bijzonder wordt gekeken naar de controles die de risico's ten aanzien van de wettigheid en regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen beperken.

Ausgehend von den in der Stellungnahme des Rechnungshofes Nr. 2/2004 formulierten Grundsätzen hat die Kommission begonnen, die Defizite der Kontrollrahmen für die Ausgaben der einzelnen Haushaltsbereiche zu untersuchen. Dabei legt sie ein besonderes Augenmerk auf die Kontrollen, mit denen die für die Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der zugrunde liegenden Vorgänge maßgeblichen Risiken begrenzt werden sollen.


De doelmatigheid van die controles kan opnieuw ter discussie worden gesteld, gezien de nieuwe bevindingen die de Rekenkamer inmiddels heeft geformuleerd; het is immers nog maar de vraag of het grote aantal onregelmatige verrichtingen (zie punt G en de par. 33 t/m 41 van het Speciaal Verslag) als formeel excuus voor het systematisch verlenen van een visum door de financieel controleur wel goed te praten valt.

Über die Angemessenheit dieser Prüfungen kann man sich angesichts der neuen in diesem Zusammenhang gemachten Feststellungen des Rechnungshofes erneut Fragen stellen: Ist es möglich, daß die große Anzahl unregelmäßiger Operationen (siehe Punkt G und Ziffer 33 bis 41 des Sonderberichts) formal so einwandfrei war, daß der Finanzkontrolleur systematisch seinen Sichtvermerk erteilt hat?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rekenkamer inmiddels heeft geformuleerd' ->

Date index: 2023-05-22
w