Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rekenkamer melding maakt » (Néerlandais → Allemand) :

29. stelt vast dat de Commissie sinds 2006 melding maakt van fouten in het Land Parcel Identification System (LPIS) in Frankrijk en Portugal; stelt vast dat voor 2010 in deze landen geen actieplan op eigen initiatief werd opgestart; uit kritiek op het feit dat „actieplannen”, waarvoor de Commissie de aanzet heeft gegeven, voor Portugal slechts in 2010 en voor Frankrijk zelfs pas in 2013 werden opgestart; is van mening dat de manier waarop de Commissie met de in het perceelidentificatiesysteem vastgestelde tekortkomingen omgaat voor de berekening van de financiële correcties weliswaar langdurig ...[+++]

29. stellt fest, dass die Kommission seit 2006 auf die Fehler im Flächenidentifizierungssystem in Frankreich und Portugal hinweist; stellt fest, dass vor 2010 in diesen Ländern auf eigene Initiative kein Aktionsplan ins Leben gerufen wurde; kritisiert, dass von der Kommission eingeleitete „Aktionspläne“ erst 2010 für Portugal und überhaupt erst 2013 für Frankreich erlassen wurden; ist der Ansicht, dass die Art und Weise, wie die Kommission die in den Flächenidentifizierungssystemen ermittelten Mängel für die Berechnung von Finanzkorrekturen nutzt, zwar langwierige Konformitätsverfahren und eine verspätete Aufnahme von Aktionsplänen und Vorbehalten in die jährlichen Tätigkeitsberichte nach sich zieht, aber – wie vom Europäischen Parlament ...[+++]


29. stelt vast dat de Commissie sinds 2006 melding maakt van fouten in het Land Parcel Identification System (LPIS) in Frankrijk en Portugal; stelt vast dat voor 2010 in deze landen geen actieplan op eigen initiatief werd opgestart; uit kritiek op het feit dat "actieplannen", waarvoor de Commissie de aanzet heeft gegeven, voor Portugal slechts in 2010 en voor Frankrijk zelfs pas in 2013 werden opgestart; is van mening dat de manier waarop de Commissie met de in het perceelidentificatiesysteem vastgestelde tekortkomingen omgaat voor de berekening van de financiële correcties weliswaar langdurig ...[+++]

29. stellt fest, dass die Kommission seit 2006 auf die Fehler im Flächenidentifizierungssystem in Frankreich und Portugal hinweist; stellt fest, dass vor 2010 in diesen Ländern auf eigene Initiative kein Aktionsplan ins Leben gerufen wurde; kritisiert, dass von der Kommission eingeleitete „Aktionspläne“ erst 2010 für Portugal und überhaupt erst 2013 für Frankreich erlassen wurden; ist der Ansicht, dass die Art und Weise, wie die Kommission die in den Flächenidentifizierungssystemen ermittelten Mängel für die Berechnung von Finanzkorrekturen nutzt, zwar langwierige Konformitätsverfahren und eine verspätete Aufnahme von Aktionsplänen und Vorbehalten in die jährlichen Tätigkeitsberichte nach sich zieht, aber – wie vom Europäischen Parlament ...[+++]


8. is bezorgd over het feit dat de Rekenkamer melding maakt van overdrachten waarop zij reeds in haar jaarverslagen voor 2006, 2007 en 2008 had gewezen; betreurt met name het hoge percentage overgedragen en geannuleerde kredieten sinds 2006;

8. ist besorgt darüber, dass der Rechnungshof Mittelübertragungen aufzeigt, über die er bereits in seinen Jahresberichten 2006, 2007 und 2008 berichtete; bedauert insbesondere das hohe Niveau der Mittelübertragungen und -annullierungen seit 2006;


Wanneer gedurende een controle een geval wordt ontdekt van vermoedelijke fraude, corruptie of enige andere illegale activiteit of wanneer een derde partij melding maakt van een zaak, dan dient de Rekenkamer, overeenkomstig de geldende regels, het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) hiervan onmiddellijk op de hoogte te stellen.

Nach den geltenden Bestimmungen muss der Rechnungshof unverzüglich das Europäische Amt für Betrugsbekämpfung (OLAF) informieren, wenn er von einem Verdacht auf Betrug, Korruption oder eine andere rechtswidrige Handlung Kenntnis erhält, unabhängig davon , ob dies das Ergebnis einer Prüfung ist oder ob er durch einen Dritten von der Angelegenheit erfahren hat.


84. merkt met voldoening op dat het werkprogramma van de Rekenkamer voor 2003 melding maakt van een vervolgverslag op het speciaal verslag van de Rekenkamer nr. 13/2000 over de uitgaven van de fracties ;

84. stellt mit Genugtuung fest, dass das Arbeitsprogramm des Rechnungshofs für 2003 einen Folgebericht zum Sonderbericht des Rechnungshofs Nr. 13/2000 über die Ausgaben der Fraktionen des Europäischen Parlaments enthält;




D'autres ont cherché : rekenkamer     sinds 2006 melding     melding maakt     rekenkamer melding maakt     dient de rekenkamer     derde partij melding     partij melding maakt     2003 melding     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rekenkamer melding maakt' ->

Date index: 2024-06-09
w