Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rekenkamer tot nu toe heb » (Néerlandais → Allemand) :

Indien ik tot lid van de Europese Rekenkamer word benoemd, zal ik alle bepalingen betreffende de handhaving van de onafhankelijkheid – net als ik in mijn loopbaan tot nu toe heb gedaan – strikt in acht nemen, teneinde omtrent mijn onafhankelijkheid geen enkele twijfel te laten bestaan.

Sollte ich zum Mitglied des Rechnungshofs bestellt werden, werde ich die einschlägigen Bestimmungen zur Wahrung der Unabhängigkeit – wie schon in meiner bisherigen Berufspraxis – penibel einhalten, damit meine Unabhängigkeit zweifelsfrei gewährleistet ist.


Bij al mijn werkzaamheden voor de Rekenkamer tot nu toe heb ik geprobeerd ervoor te zorgen dat de verrichte werkzaamheden: 1) in overeenstemming waren met de desbetreffende controlemethodes en -normen

Während meiner gesamten Tätigkeit am Rechnungshof habe ich mich stets bemüht, dafür zu sorgen, dass die durchgeführte Arbeit 1) mit den geltenden Prüfungsmethoden und


In alle posten die ik tot nu toe heb bekleed, heb ik te allen tijde het transparantiebeginsel volstrekt nageleefd en heb mijn tegoeden en inkomsten volledig gedeclareerd en belangenconflicten bekendgemaakt.

In allen Positionen, die ich bisher ausgefüllt habe, habe ich den Grundsatz der Transparenz uneingeschränkt befolgt und Erklärungen über Vermögenswerte in meinem Besitz, über mein Einkommen und über Interessenkonflikte abgegeben.


Tot nu toe heb ik nog geen van de aanwezigen twijfel horen uiten aan de integriteit van dat verslag.

Ich habe bislang von niemandem in diesem Haus gehört, dass er Zweifel an der immanenten Integrität des Berichts aufkommen lässt.


De bevoegdheden van de lidstaten op het gebied van onderwijs, gezondheidszorg en huisvesting moeten worden gerespecteerd, en afgaand op wat ik tot nu toe heb gelezen is het mogelijk dat de Commissie haar bevoegdheden overschrijdt op een wijze die het recht van de lidstaten om op deze gebieden hun eigen beleid vast te stellen aantast.

Die Kompetenzen der Mitgliedstaaten in den Bereichen Bildung, Gesundheit und Wohnraum müssen berücksichtigt werden. Nach dem, was ich bislang gelesen habe, fürchte ich, dass die Kommission ihre Befugnisse überschreiten könnte, und zwar so, dass dies die Rechte der Mitgliedstaaten, ihre eigenen Strategien in diesen Bereichen festzulegen, beeinträchtigen könnte.


wijst erop dat de Verenigde Staten en de internationale gemeenschap van 2001 tot 2009 1,6 miljard dollar besteed hebben aan drugsbestrijdingsmaatregelen, zonder dat dit een significant effect heeft gehad op de productie en de handel, en herinnert eraan dat Richard Holbrook, de speciale VS-afgezant voor Afghanistan en Pakistan, de inspanningen die de Verenigde Staten tot nu toe op dit gebied hebben geleverd bestempeld heeft als „het meest verkwistende en het minst efficiënte programma dat ik ooit heb gezien, binnen of buiten de regerin ...[+++]

nimmt zur Kenntnis, dass die USA und die internationale Gemeinschaft im Zeitraum 2001-20091,61 Mrd. USD für Drogenbekämpfungsmaßnahmen ausgegeben haben, ohne dass dies wesentlichen Einfluss auf die Produktion und den Handel hatte, und erinnert an die Worte des US-Sonderbeauftragten für Afghanistan und Pakistan, Richard Holbrooke, der zur bisherigen Drogenbekämpfungsinitiative der USA in Afghanistan erklärte, dies sei „unter allen staatlichen und nichtstaatlichen Programmen das verschwenderischste und ineffektivste, das ich je gesehen habe“;


De Rekenkamer heeft onlangs ten aanzien van het stelsel van financiering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid(10) verklaard dat landbouwontvangsten die tot nu toe in de begroting als negatieve uitgaven zijn opgenomen, voortaan niet meer als bestemmingsontvangsten maar in de algemene staat van ontvangsten moeten worden geboekt, met dien verstande dat "er zich omstandigheden kunnen voordoen waarin instellingen dankzij specifieke ontvangsten buiten het EOGFL, afdeling Garantie, om, overeenkomstige bedragen kunnen uitgeven voor verwante doeleinden zonder de begrotingsautoriteit opnieuw om toestemming te hoeven vragen".

Zur Finanzierung der GAP hat der Rechnungshof unlängst Stellung bezogen(8) und erklärt, die bisher als Negativausgaben behandelten Agrareinnahmen sollten nicht als zweckgebundene, sondern als allgemeine Einnahmen behandelt werden, jedoch eingeräumt, "es könnte der Fall eintreten, dass die Organe und Einrichtungen aufgrund bestimmter außerhalb des EAGFL-Garantie getätigter spezifischer Einnahmen entsprechende Beträge für vergleichbare Zwecke aufwenden könnten, und zwar ohne dass eine neue Ermächtigung über den Haushaltsplan erforderlich wäre".


"Van bij het begin heb ik gestreefd naar een dialoog om te komen tot een werkelijk partnerschap tussen de Unie en Marokko in de visserijsector, maar ik moet constateren dat mijn initiatief, tot nu toe, nog geen enkele weerklank heeft gevonden aan Marokkaanse zijde", heeft mevrouw Emma BONINO, Commissaris voor visserij, verklaard aan het einde van de zesde onderhandelingsronde tussen de Europese Unie en Marokko".

"Seit Anbeginn habe ich die Entwicklung einer Plattform für eine echte Partnerschaft zwischen der Union und Marokko im gesamten Fischereisektor gefördert, ich muß aber feststellen, daß meine Initiative bisher keine Resonanz in Marokko gefunden hat", erklärte Frau Emma Bonino, europäische Kommissarin für Fischerei, gestern zum Abbruch der sechsten Verhandlungsrunde zwischen der Europäischen Union und Marokko".


De Commissie merkt op dat de Rekenkamer verbeteringen heeft aangegeven in de wijze waarop de gemeenschapsbegroting tot nu toe is beheerd.

Die Kommission vermerkt, daß der Rechnungshof Verbesserungen beim Finanzmanagement festgestellt hat.




D'autres ont cherché : europese rekenkamer     rekenkamer tot nu toe heb     ik ooit     dollar besteed hebben     rekenkamer     ik     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rekenkamer tot nu toe heb' ->

Date index: 2024-08-25
w