Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «relaties weer nieuw leven hebben ingeblazen » (Néerlandais → Allemand) :

Tal van jeugdthema's komen in de algemene doelstellingen en de nationale actieplannen aan bod: jongeren moeten zich gemakkelijk op de arbeidsmarkt kunnen integreren; jongeren op de dool of in moeilijkheden - en vooral minderheden, jonge vrouwen in moeilijkheden en jonge gehandicapten - moeten over voldoende bestaansmiddelen en inkomsten kunnen beschikken; ongelijkheid in het onderwijs moet worden aangepakt; jongeren moeten gemakkelijker toegang krijgen tot een degelijke dienstverlening (huisvesting, gezondheidszorg, cultuur, rechtsbijstand); gebieden die met tal van problemen te kampen hebben, moet ...[+++]

Sowohl in den gemeinsamen Zielen als auch in den Aktionsplänen wurden verschiedene Aspekte speziell mit Blick auf die Jugend behandelt: Dies sind die Entwicklung eines Arbeitsmarktes, der die Integration der Jugendlichen fördert; die Sicherstellung angemessener Ressourcen und Einkommen für Jugendliche in gefährdeten Verhältnissen oder in Schwierigkeiten, besonders aber auch für Minderheiten, junge Frauen in schwierigen finanziellen Situationen oder junge Behinderte; der Kampf gegen ungleiche Bildungschancen; di ...[+++]


– (ES) Minister-president, het is niet meer dan terecht dat we erkennen dat u, na een periode van wurgende onzekerheid, een van de leiders bent geweest die de Europese trans-Atlantische relaties weer nieuw leven hebben ingeblazen, en daar moet ik u mee feliciteren.

(ES) Herr Ministerpräsident! Es ist recht und billig anzuerkennen, dass Sie nach einer schwierigen Periode der Ungewissheit einer der Regierungschefs waren, der die europäischen transatlantischen Beziehungen wiederbelebt hat, und dazu muss ich Sie beglückwünschen.


Tijdens de Europese Voorjaarsraad 2005 hebben de staats- en regeringsleiders de Lissabon-strategie versterkt met een nieuw partnerschap voor groei en werkgelegenheid, en de Barcelona-doelstelling om in 2010 3% van het bruto binnenlands product (BBP) ten opzichte van 1,9% vandaag aan onderzoek te besteden, nieuw leven ingeblazen.

Auf der Frühjahrstagung des Europäischen Rates 2005 haben die Staats- und Regierungschefs die Lissabon-Strategie durch eine neue Partnerschaft für Wachstum und Beschäftigung weiter gestärkt, indem sie das Barcelona-Ziel – Aufwendung von 3 % (statt derzeit 1,9 %) des Bruttoinlandsprodukts (BIP) für die Forschung im Jahr 2010 – erneut bestätigt haben.


Als EU-securitisaties - veilig - nieuw leven kan worden ingeblazen zodat zij weer op niveaus van vóór de crisis komen, zou daardoor de economie met 100 miljard EUR kunnen worden versterkt en de financiële stabiliteit worden bevorderd.

Wenn bei EU-Verbriefungen – gefahrlos – wieder das Vorkrisenniveau erreicht wird, könnte die Wirtschaft mit 100 Mrd. EUR angekurbelt und die finanzielle Stabilität erhöht werden.


Alleen door de regio’s centraal te stellen in het beleid en alleen door de karakteristieke culturele bestemmingen van de regio’s te respecteren, kan het beleid inzake ontwikkeling en werkgelegenheid in Europa weer nieuw leven worden ingeblazen, gebruikmakend van de natuurlijke krachten die elk geografisch gebied uitoefent: districten, kleine en middelgrote ondernemingen en ambachten.

Nur wenn wir die Regionen in den Mittelpunkt der politischen Maßnahmen stellen, nur wenn wir die spezifischen kulturellen Ziele achten, wird es möglich sein, europäische Entwicklungs- und Beschäftigungsstrategien wiederzubeleben, die durch die natürlichen Energien der jeweiligen geografischen Gebiete genährt werden: Bezirke, kleine und mittelständische Unternehmen und Handwerke.


22. dringt er in dit verband bij de Raad op aan alles in het werk te stellen om het 'kwartet' te hervormen opdat het effectiever en operationeler wordt en de routekaart weer nieuw leven wordt ingeblazen;

22. fordert den Rat in diesem Zusammenhang auf, alle Anstrengungen für eine Reform des Quartetts zu unternehmen, damit es künftig wirksamer agieren kann, und die Roadmap wieder auf den Weg zu bringen;


Het Europese groei-initiatief kan de stimulans zijn om een nieuwe fase in te luiden waardoor de strategie van Lissabon weer nieuw leven wordt ingeblazen, met aandacht voor de tekortkomingen die er momenteel bestaan met betrekking tot de fysieke en kennisinfrastructuur van Europa en een selectieve bevordering van investeringen en verbetering van het regelgevingskader, teneinde het bedrijfsleven ...[+++] aan te moedigen tot innovatie en investeringen.

Die Europäische Wachstumsinitiative könnte einen Anreiz zur Einleitung einer weiteren Phase der erneuten Wiederbelebung der Strategie von Lissabon darstellen, wobei sie bestehende Lücken in der europäischen Wissensinfrastruktur aufzeigt, selektiv Investitionen fördert und den Regelungsrahmen verbessert, um für die Unternehmen Anreize für Innovationen und Investitionen zu schaffen.


Wij hopen echter dat er de komende maanden een positieve ontwikkeling zal plaatsvinden en dat de Alpenconventie weer nieuw leven wordt ingeblazen. Verschillende lidstaten hebben aan het einde van de afgelopen zomer grote inspanningen daartoe geleverd.

Wir hoffen aber auf eine positive Entwicklung bereits in den nächsten Monaten entsprechend den Anstrengungen, die einige Mitgliedstaaten Ende dieses Sommers unternommen haben, um die Alpenkonvention wieder zu beleben.


Europese steden moet weer nieuw leven worden ingeblazen.

Die europäischen Städte und Gemeinden müssen wieder mit Leben erfuellt werden.


Europese steden moet weer nieuw leven worden ingeblazen.

Die europäischen Städte und Gemeinden müssen wieder mit Leben erfuellt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'relaties weer nieuw leven hebben ingeblazen' ->

Date index: 2023-04-14
w