Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "relevante acteurs actief moeten deelnemen " (Nederlands → Duits) :

Daarnaast moeten de lidstaten en de Unie de sociale gevolgen van de crisis aanpakken en ernaar streven een hechte samenleving te ontwikkelen waarin mensen de kans krijgen om zich voor te bereiden op veranderingen en ermee om te gaan, en actief kunnen deelnemen aan de samenleving en de economie.

Die Mitgliedstaaten und die Union sollten sich auch mit den sozialen Auswirkungen der Krise auseinandersetzen und sich um eine von Zusammenhalt geprägte Gesellschaft bemühen, in der die Menschen fähig sind, Veränderungen zu antizipieren und zu bewältigen, und in der sie aktiv am gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Leben teilnehmen können.


− (PT) De strategie van de Europese Unie voor preventie en bestrijding van de georganiseerde misdaad houdt in dat we een omvattend EU-beleid tegen de corruptie moeten ontwikkelen, waaraan alle relevante acteurs actief moeten deelnemen.

– (PT) Die Strategie der Europäischen Union zur Prävention und Bekämpfung der organisierten Kriminalität steht dafür, dass wir eine umfassende EU-Politik gegen Korruption brauchen, an der sich alle maßgeblichen Akteure aktiv beteiligen müssen.


− (PT) De strategie van de Europese Unie voor preventie en bestrijding van de georganiseerde misdaad houdt in dat we een omvattend EU-beleid tegen de corruptie moeten ontwikkelen, waaraan alle relevante acteurs actief moeten deelnemen.

– (PT) Die Strategie der Europäischen Union zur Prävention und Bekämpfung der organisierten Kriminalität steht dafür, dass wir eine umfassende EU-Politik gegen Korruption brauchen, an der sich alle maßgeblichen Akteure aktiv beteiligen müssen.


Daarnaast moeten de lidstaten en de Unie de sociale gevolgen van de crisis aanpakken en ernaar streven een hechte samenleving te ontwikkelen waarin mensen de kans krijgen om zich voor te bereiden op en om te gaan met veranderingen, en waarin zij actief kunnen deelnemen aan de samenleving en de economie.

Die Mitgliedstaaten und die Union sollten sich auch mit den sozialen Auswirkungen der Krise auseinandersetzen und sich um eine von Zusammenhalt geprägte Gesellschaft bemühen, in der die Menschen dazu befähigt werden, Veränderungen zu antizipieren und zu bewältigen und aktiv am gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Leben teilnehmen können.


Het Kaderakkoord van 20 november 2010 bepaalt dat leden van de Commissie die actief aan een verkiezingscampagne deelnemen de Commissie moeten verlaten en voor de periode van de campagne door een ander lid van de Commissie moeten worden vervangen .

Die Rahmenvereinbarung vom 20. November 2010 sieht vor, dass die Mitglieder der Kommission, die aktiv an Wahlkampagnen teilnehmen, die Kommission verlassen und während dieses Zeitraumes von einem anderen Mitglied der Kommission in ihrer Funktion ersetzt werden müssen.


19. vestigt in het bijzonder de aandacht op het belang dat het hecht aan gedecentraliseerde communicatiemaatregelen waarbij ook regionale en lokale media worden betrokken; meent dat dit een doelmatige manier is om de nodige voorlichting gericht te verstrekken en benadrukt tevens dat de leden actief moeten deelnemen in dergelijke initiatieven;

19. macht insbesondere auf die Bedeutung aufmerksam, die es dezentralen Kommunikationsmaßnahmen beimisst, die auch die regionalen und lokalen Medien einbeziehen; hält dies für eine kosteneffiziente Art und Weise, die notwendige Information zielgerichtet zu vermitteln; betont außerdem, dass die Mitglieder aktiv an solchen Initiativen mitwirken sollten;


Ik voeg daaraan toe dat ook de Raad en het Parlement zich een inspanning zullen moeten getroosten en dat ook zij actief moeten deelnemen aan de verwezenlijking van deze doelstelling – het tot stand brengen van betere wetgeving.

Hinzufügen möchte ich noch, dass auch Parlament und Rat ihren diesbezüglichen Beitrag zu erbringen haben und dass sie aktiv an dem Ziel einer besseren Rechtsetzung mitwirken sollten.


B. overwegende dat alle instellingen actief moeten deelnemen aan het hervormingsproces van de Commissie, in het kader van de bevoegdheden die het Verdrag aan elk van hen verleent,

B. in der Erwägung, dass es den Organen in ihrer Gesamtheit obliegt, sich aktiv am Prozess zur Reform der Kommission im Rahmen der ihnen jeweils vom Vertrag übertragenen Befugnisse zu beteiligen,


De overheid, de economische subjecten en de wetenschapssector moeten relevante kennis actief presenteren en het begrip voor sleutelkwesties vergemakkelijken, door er onder meer op te wijzen dat wetenschappelijke kennis altijd een vooruitgang betekent en daarom onze referentiepunten constant verbetert.

Öffentliche Stellen, Wirtschaftsakteure und Wissenschaftler sollten sich aktiv darum bemühen, relevante Fakten darzustellen und das Verständnis von Schlüsselaspekten zu erleichtern, insbesondere auch deutlich zu machen, dass der wissenschaftliche Kenntnisstand sich stetig weiterentwickelt und damit zunehmend mehr Bezugspunkte für unsere Entscheidungen schafft.


De pensioenstelsels dienen op doeltreffende wijze te voorkomen dat ouderen het slachtoffer worden van armoede en sociale uitsluiting door hun na hun pensionering een acceptabele levensstandaard te bieden, ongeacht of zij in staat zijn zelf pensioenrechten op te bouwen. Ook moeten ouderen hun deel kunnen hebben aan de economische welvaart van hun land en actief kunnen deelnemen aan het openbare, sociale en culturele leven.

Rentensysteme sollten Armut und soziale Ausgrenzung von älteren Menschen wirksam verhindern, in dem sie im Ruhestand einen angemessenen Lebensstandard gewährleisten, und zwar unabhängig von der Fähigkeit einer Person zum Erwerb von Rentenansprüchen; zudem sollen sie älteren Menschen ermöglichen, am Wohlstand ihres Landes teilzuhaben und aktiv am öffentlichen, sozialen und kulturellen Leben teilzunehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'relevante acteurs actief moeten deelnemen' ->

Date index: 2022-10-29
w