Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allergieën en voedselintoleranties
Beleid inzake religieuze kwesties ontwikkelen
Godsdienstwetenschappen doceren
Godsdienstwetenschappen onderwijzen
Kerkgenootschappen en religieuze organisaties
Nieuwe religieuze beweging
Religieuze akte
Religieuze gemeenschap in de Lid-Staat
Religieuze instelling
Religieuze organisatie in de Lid-Staat
Religieuze rite
Religieuze studies doceren
Religieuze studies onderwijzen
Spijswetten
Tolerantie
Verdraagzaamheid

Vertaling van "religieuze tolerantie " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
religieuze gemeenschap in de Lid-Staat | religieuze organisatie in de Lid-Staat

Autorität einer Religionsgemeinschaft in dem Mitgliedstaat


godsdienstwetenschappen doceren | religieuze studies onderwijzen | godsdienstwetenschappen onderwijzen | religieuze studies doceren

Religionsunterricht abhalten


allergieën en voedselintoleranties | spijswetten | kennis van culturele en religieuze gewoontes op het gebied van voedsel | religieuze culturele diëten en voedselvoorschriften voor allergieën

religiöse und kulturelle Diät- und Allergievorschriften | religiöse und kulturelle Essens- und Allergieordnungen | religiöse und kulturelle Essens- und Allergiepläne | religiöse und kulturelle Essens- und Allergievorschriften








religieuze akte

Urkunde über eine religiöse Eheschließung




kerkgenootschappen en religieuze organisaties

Kirchen und Religionsgemeinschaften


beleid inzake religieuze kwesties ontwikkelen

Strategien für religiöse Angelegenheiten entwickeln
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De EU en haar lidstaten onderkennen dat radicalisering die tot gewelddadig extremisme leidt, moet worden voorkomen en bestreden, onder meer door bevordering van religieuze tolerantie en interreligieuze dialoog.

Die EU und ihre Mitgliedstaaten sind sich der Notwendigkeit bewusst, die zu gewaltbereitem Extremismus führende Radikalisierung zu verhüten und zu bekämpfen, u. a. durch die Förderung der religiösen Toleranz und des interreligiösen Dialogs.


is bezorgd over het geweld tegen religieuze minderheden, zoals de aanvallen op Ahmadiyya-volgelingen en sjiitische moslims en de sluiting van kerken in delen van het land, evenals de discriminerende regelgeving en overheidspraktijken tegen personen die niet tot een van de zes erkende religies behoren bij de registratie van huwelijken en geboortes in het register van de burgerlijke stand of de afgifte van identiteitskaarten; dringt er bij de Indonesische autoriteiten op aan ervoor te zorgen dat de vrijheid van godsdienst die door de grondwet wordt gewaarborgd ook in de praktijk wordt toegepast, en religieuze tolerantie te blijven bevorder ...[+++]

erklärt sich besorgt über die Gewalt gegen religiöse Minderheiten, wie sie sich in Angriffen auf Anhänger der Ahmadiyya-Bewegung, schiitische Muslime sowie der Schließung von Kirchen in einigen Landesteilen und diskriminierenden Verordnungen und staatlichem Vorgehen im Zusammenhang mit der staatlichen Eintragung von Eheschließungen und Geburten oder der Ausstellung von Personalausweisen gegen Personen manifestiert, die nicht zu einer der sechs anerkannten Religionsgemeinschaften gehören; fordert die Staatsorgane Indonesiens nachdrücklich auf, die praktische Ausübung der Religionsfreiheit, die durch die Verfassung garantiert wird, sicher ...[+++]


(b) Geweld tegen en vervolging en discriminatie van mensen die tot godsdienstige (minderheids)gemeenschappen behoren, of mensen met niet-religieuze overtuigingen, komen nog steeds voor in grote delen van de wereld; het gebrek aan religieuze tolerantie en de ontbrekende bereidheid tot dialoog en tot oecumenisch samenleven leiden vaak tot politieke onrust, geweld en gewapende conflicten, met het gevolg dat mensenlevens worden bedreigd en de regionale stabiliteit wordt ondermijnd; de krachtige en onmiddellijke veroordeling door de Europese Unie van alle vormen van geweld en discriminatie moet een fundamenteel onderdeel vormen van het EU-b ...[+++]

(b) In vielen Teilen der Welt kommt es noch immer zu Gewalt gegen sowie Verfolgung und Diskriminierung von Menschen, die Religionsgemeinschaften und Minderheiten angehören oder eine nicht-religiöse Weltanschauung praktizieren; der Mangel an religiöser Toleranz, die fehlende Bereitschaft zum Dialog und die Tatsache, dass es kein ökumenisches Zusammenleben gibt, führen häufig zu politischen Unruhen, Gewalt und offenen bewaffneten Konflikten, die Menschenleben in Gefahr bringen und die regionale Stabilität beeinträchtigen; die deutliche und umgehende Missbilligung aller Formen von Gewalt und Diskriminierung durch die ...[+++]


4. onderstreept dat religieuze leiders in Nigeria moeten optreden tegen mensen die aanzetten tot geweld en de basis moeten leggen voor religieuze tolerantie en begrip;

4. betont, dass die führenden Persönlichkeiten der Religionsgemeinschaften in Nigeria diejenigen bekämpfen müssen, die zu Gewalt aufrufen, und die Grundlagen für religiöse Toleranz und gegenseitiges Verständnis schaffen müssen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. dringt aan op een snelle en betekenisvolle koersverandering in het beleid, weg van een politiek van concessies aan dit soort extremisten, met steun van het leger, het gerechtelijk apparaat, de media en de politiek, gezien het feit dat de status quo zulke dramatische gevolgen heeft gehad; verzoekt de regering van Pakistan niet toe te staan dat geluiden ten faveure van religieuze tolerantie en respect voor universele mensenrechtenbeginselen in het land door extremisten tot zwijgen worden gebracht;

10. ruft zu einer zügigen und zweckmäßigen politischen Abkehr von der Beschwichtigung solcher Extremisten auf, die vom Militär, von der Justiz, von den Medien und von der Politik gemeinsam getragen werden sollte, nachdem der Status quo sich derart dramatisch ausgewirkt hat; fordert die Regierung Pakistans auf, nicht zuzulassen, dass die Stimmen, die sich für religiöse Toleranz und die Achtung der universellen Menschenrechtsgrundsätze in Pakistan aussprechen, von Extremisten zum Schweigen gebracht werden;


13. verzoekt de bevoegde instellingen van de EU het onderwerp religieuze tolerantie in de samenleving aan te kaarten in de politieke dialoog met Pakistan, aangezien deze kwestie van cruciaal belang is voor de langetermijnstrijd tegen religieus exttremisme;

13. fordert die zuständigen Institutionen der EU auf, die religiöse Toleranz in der Gesellschaft im Dialog mit Pakistan zu thematisieren, weil dieses Thema von zentraler Bedeutung für den langfristigen Kampf gegen religiösen Extremismus ist;


De EU steunt activiteiten en initiatieven in de Westelijke-Balkanlanden ter bevordering van sociale cohesie, etnische en religieuze tolerantie, multiculturalisme, de terugkeer van vluchtelingen en van in eigen land ontheemden, alsmede activiteiten en initiatieven ter bestrijding van regressief nationalisme.

Die EU unterstützt die Maßnahmen und Initiativen, die in den westlichen Balkanstaaten unternommen werden, um den sozialen Zusammenhalt, die Toleranz zwischen Volksgruppen und Religionen, die kulturelle Vielfalt sowie die Rückkehr von Flüchtlingen und Binnenflüchtlingen zu fördern und einem Rückfall in den Nationalismus entgegenzuwirken.


De Europese Unie benadrukt hoe belangrijk het is, een geest van religieuze tolerantie te bevorderen.

Die Europäische Union betont, wie wichtig es ist, den Geist religiöser Toleranz zu fördern.


Wij moeten de culturele en religieuze waarden van de nieuwkomers respecteren, sociale marginalisering bestrijden en tolerantie bevorderen", zo betoogde hij.

Wir müssen die kulturellen und religiösen Werte der Neuankömmlinge achten, gegen die soziale Ausgrenzung kämpfen und


Daarbij spelen onderwijs, sociale ontwikkeling en cultuur een wezenlijke rol: bij de totstandbrenging van een mentaliteitsverandering, bij de bevordering van tolerantie en van etnische en religieuze coëxistentie, en bij het vormgeven van moderne democratische samenlevingen.

In diesem Zusammenhang spielen Erziehung und Bildung, soziale Entwicklung und Kultur eine wesentliche Rolle für die Änderung von Einstellungen, die Förderung von Toleranz, die Ermöglichung von ethnischem und religiösem Zusammenleben und die Entstehung moderner demokratischer Gesellschaften.


w