Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternatief
Anders en even geschikt
Aquaria en andere aquacultuurtanks reinigen
Aquaria en andere aquacultuurtanks schoonmaken
Aquariums en andere aquacultuurtanks reinigen
Aquariums en andere aquacultuurtanks schoonmaken
Bas-relief
Goede werkrelaties met andere atleten ontwikkelen
Goede werkrelaties met andere sporters ontwikkelen
Haut-relief
Hoog-relief
Laag-relief
Zonder enige andere vorm van proces en zonder kosten

Traduction de «reliëf op andere » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aquaria en andere aquacultuurtanks schoonmaken | aquariums en andere aquacultuurtanks schoonmaken | aquaria en andere aquacultuurtanks reinigen | aquariums en andere aquacultuurtanks reinigen

Aquakultureinheiten reinigen


medewerker verhuur van andere machines, materialen en roerende goederen | verhuurmedewerkster van andere machines, materialen en roerende goederen | medewerkster verhuur van andere machines, materialen en roerende goederen | verhuurmedewerker van andere machines, materialen en roerende goederen

Vermietassistent sonstige Maschinen, Ausrüstungen und Güter | Vermietassistent sonstige Maschinen, Ausrüstungen und Güter/Vermietassistentin sonstige Maschinen, Ausrüstungen und Güter | Vermietassistentin sonstige Maschinen, Ausrüstungen und Güter


goede professionele relaties met andere atleten ontwikkelen | goede werkrelaties met andere atleten ontwikkelen | goede professionele relaties met andere sporters ontwikkelen | goede werkrelaties met andere sporters ontwikkelen

eine effektive Arbeitsbeziehung zu anderen Sportlern aufbauen






Verdrag ter voorkoming van de verontreiniging van de zee door storten van afval en andere stoffen | Verdrag ter voorkoming van verontreiniging van de zee door het storten van afval en andere stoffen

Übereinkommen über die Verhütung der Meeresverschmutzung durch das Einbringen von Abfällen und anderen Stoffen


vergelijkend examen voor overgang naar het andere niveau

Prüfung im Wettbewerbsverfahren zwecks Aufsteigens in die höhere Stufe


zonder enige andere vorm van proces en zonder kosten

ohne weitere Umstände oder Kosten


opleidingsgetuigschrift voor bestuurders van transporteenheden die gevaarlijke, andere dan radioactieve stoffen over de weg vervoeren

ADR-Schulungsbescheinigung


alternatief | anders en even geschikt

alternativ | abwechselnd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overige informatie: a) hield kantoor bij Fi-Sabilillah Da’awa and Media Foundation Incorporated, 50 Purdue Street, Cubao, Quezon City, wat ook het woonadres is van de oprichter van de entiteit, Hilarion Del Rosario Santos III; b) geassocieerd met de groep Abu Sayyaf en Jemaah Islamiyah, onder meer in verband met explosieventraining en andere ondersteuning voor terroristische aanslagen in de Filipijnen in 2004 en 2005; c) heeft financiering ontvangen van Filipijnse afdelingen van de International Islamic Relief Organization, via Khad ...[+++]

Weitere Angaben: (a) Sitz des Büros in den Räumlichkeiten der Fi-Sabilillah Da’awa and Media Foundation Incorporated, Nr. 50, Purdue Street, Cubao, Quezon City, wo sich auch der Wohnsitz des Gründers der Organisation, Hilarion Del Rosario Santos III, befindet; (b) Zusammenarbeit mit der Gruppe Abu Sayyaf Group und der Jemaah Islamiyah, u.a. bei Sprengstoffausbildungen und sonstiger Unterstützung für die Terroranschläge auf den Philippinen in den Jahren 2004 und 2005; (c) erhielt über Khadafi Abubakar Janjalani von philippinischen Niederlassungen der International Islamic Relief ...[+++]


i) „etiket”: label, merknaam, merkteken of afbeelding of ander beschrijvend materiaal, geschreven, gedrukt, gestencild, als merkteken aangebracht, in reliëf uitgevoerd of ingeperst op of bevestigd aan een levensmiddelenverpakking of -recipiënt.

„Etikett“ alle Aufschriften, Marken- oder Kennzeichen, bildlichen oder anderen Beschreibungen, die auf die Verpackung oder das Behältnis des Lebensmittels geschrieben, gedruckt, geprägt, markiert, graviert oder gestempelt werden bzw. daran angebracht sind.


Overige informatie: a) hield kantoor bij Fi-Sabilillah Da’awa and Media Foundation Incorporated, 50 Purdue Street, Cubao, Quezon City, wat ook het woonadres is van de oprichter van de entiteit, Hilarion Del Rosario Santos III; b) geassocieerd met de groep Abu Sayyaf en Jemaah Islamiyah, onder meer in verband met explosieventraining en andere ondersteuning voor terroristische aanslagen in de Filipijnen in 2004 en 2005; c) heeft financiering ontvangen van Filipijnse afdelingen van de International Islamic Relief Organization, via Khad ...[+++]

Weitere Angaben: (a) Sitz des Büros in den Räumlichkeiten der Fi-Sabilillah Da’awa and Media Foundation Incorporated, Nr. 50, Purdue Street, Cubao, Quezon City, wo sich auch der Wohnsitz des Gründers der Organisation, Hilarion Del Rosario Santos III, befindet; (b) Zusammenarbeit mit der Gruppe Abu Sayyaf Group und der Jemaah Islamiyah, u.a. bei Sprengstoffausbildungen und sonstiger Unterstützung für die Terroranschläge auf den Philippinen in den Jahren 2004 und 2005; (c) erhielt über Khadafi Abubakar Janjalani von philippinischen Niederlassungen der International Islamic Relief Organization finanzielle Unterstützung.“


Dat het gebied werd hersteld en als weiland dient; dat het volgens de auteur van het onderzoek weinig waarschijnlijk is dat er een andere specialisatie dan weiland daar gevestigd zou kunnen worden gelet op het reliëf (een afgeronde heuveltop) als resultante van het voormalig stort en de aanwezigheid van kleigronden die voorheen het gebied kenmerkten en waarvan de waarde niet erg hoog is; dat de opneming van die gebieden als landbouwgebied evenwel rationeel blijkt daar ze van waarde is voor de uitbaters aan wie ze werden teruggegeven ...[+++]

Dass das Gebiet saniert worden ist und als Wiese genutzt wird; dass der Umweltverträglichkeitsprüfer davon ausgeht, dass die Wahrscheinlichkeit einer anderen Nutzung gering ist, einerseits aufgrund des kuppelförmigen Reliefs, das ein Ergebnis der früheren Deponie ist, und andererseits wegen der lehmigen Böden, die dieses Gebiet kennzeichneten und die von geringem Wert sind; dass die Eintragung dieser Ländereien als Agrargebiet jedoch rationell scheint, da sie für die Betriebsinhaber von Interesse ist, insofern die betreffenden Ländereien ihnen zurückgegeben werden (UVP, Phase II, S. 144);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
i) "etiket": elk(e) label, merknaam, merkteken of afbeelding of ander beschrijvend materiaal, geschreven, gedrukt, gestencild, als merkteken aangebracht, in reliëf uitgevoerd of ingeperst op of bevestigd aan een levensmiddelrecipiënt.

i) „Etikettierung“: alle Aufschriften, Marken- oder Kennzeichen, bildlichen oder anderen Beschreibungen, die auf ein Behältnis eines Lebensmittels geschrieben, gedruckt, geprägt, markiert, graviert oder gestempelt werden bzw. daran angebracht sind.


„etiket”: elk(e) label, merknaam, merkteken of afbeelding of ander beschrijvend materiaal, geschreven, gedrukt, gestencild, als merkteken aangebracht, in reliëf uitgevoerd of ingeperst op of bevestigd aan een levensmiddelrecipiënt;

„Etikettierung“: alle Aufschriften, Marken- oder Kennzeichen, bildlichen oder anderen Beschreibungen, die auf ein Behältnis eines Lebensmittels geschrieben, gedruckt, geprägt, markiert, graviert oder gestempelt bzw. daran angebracht werden;


Er wordt nagelaten de buitenste laag van de lithosfeer te vermelden, waar de topografische situatie (reliëf, blootstelling) een rechtstreekse invloed heeft op de verspreiding van ioniserende straling of andere stoffen.

In den Bestimmungen werden die äußeren Schichten der Lithosphäre, in denen die Topographie (Relief und Exposition gegenüber äußeren Einwirkungen) direkt die Verbreitung ionisierender Strahlung und anderer Stoffe beeinflusst, nicht erwähnt.


H. overwegende dat de Europese Unie de afgelopen jaren substantiële financiële steun heeft verleend aan de Palestijnen; overwegende dat het Tijdelijke Internationale Mechanisme en de projectfinanciering van de EU een belangrijke rol hebben gespeeld bij het voorkomen van een humanitaire ramp in de Gazastrook en op de Westelijke Jordaanoever; overwegende dat de Commissie, het United Nations Development Program, het United Nations Relief and Works Agency en de Wereldbank een aantal infrastructuurprojecten hebben opgeschort doordat zij geen grondstoffen konden invoeren; overwegende dat deze humanitaire bureaus, agentschappen en organisat ...[+++]

H. in der Erwägung, dass die Europäische Union den Palästinensern in den letzen Jahren beträchtliche finanzielle Unterstützung zukommen ließ; in der Erwägung, dass der zeitlich begrenzte Internationale Mechanismus (TIM) der Europäischen Union und die Finanzierung von Projekten wesentlich dazu beigetragen haben, eine humanitäre Katastrophe im Gaza-Streifen und im Westjordanland zu verhindern; in der Erwägung, dass die Kommission, das Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen (UND), das Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästina-Flüchtlinge im Nahen Osten (UNRWA) und die Weltbank ihre verschiedenen Infrastrukturprojekte ausgesetzt haben, weil es nicht möglich war, Rohstoffe zu importieren; in der Erwägung, dass diese humanitären Ämt ...[+++]


G. overwegende dat de belemmering van het verkeer van personen en goederen, en de binnenlandse onveiligheid in de Gazastrook een ernstige hindernis vormen voor de werkzaamheden van het Directoraat-Generaal humanitaire hulp van de Commissie, de VN-agentschappen, het Rode Kruis en de Rode Halve Maan en andere humanitaire organisaties die aan de bewoners van de Gazastrook hulp en steun bieden; overwegende dat de Europese Commissie, het VN-Ontwikkelingsprogramma, het VN relief and Works Agency en de Wereldbank een aantal infrastructuurp ...[+++]

G. in der Erwägung, dass das Embargo bezüglich des Personen- und Güterverkehrs und die unsichere innere Lage die Tätigkeit der für humanitäre Hilfe zuständigen Generaldirektion der Kommission , der UN-Agenturen, des Roten Kreuzes und des Roten Halbmonds und anderer humanitärer Organisationen, die den Menschen im Gaza-Streifen Hilfe und Unterstützung leisten, erheblich behindern, dass die Europäische Kommission, des Entwicklungsprogramms der Vereinten Nationen, Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen und die Weltbank mehrere Infrastrukturprojekte unterbrochen haben, weil keine Rohstoffe eingeführt werden können ...[+++]


A. overwegende dat in het primaire recht van de EU en onlangs ook in het grondwettelijk verdrag de aard van de beperkingen is erkend waarmee de ultraperifere regio's te kampen hebben (de grote afstand, het insulaire karakter, de kleine oppervlakte, een moeilijk reliëf en klimaat en de economische afhankelijkheid van een gering aantal producten) en die deze regio's op grond van hun blijvende, verstrekkende en cumulatieve karakter doen verschillen van andere regio's binnen de Unie met geografische handicaps of demografische problemen,

A. in der Erwägung, dass im Primärrecht der Europäischen Union anerkannt wurde und vor kurzem im Verfassungsvertrag Aufnahme gefunden hat, welcher Art die Benachteiligungen sind, von denen die Gebiete in äußerster Randlage betroffen sind (Abgelegenheit, Insellage, geringe Größe, schwierige Klimabedingungen, wirtschaftliche Abhängigkeit von einigen wenigen Erzeugnissen), wobei es sich um Benachteiligungen handelt, deren anhaltendes Vorliegen, Intensität und Bündelung diese Gebiete von den übrigen Regionen der Union mit geographischen Benachteiligungen und demographischen Problemen unterscheiden,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reliëf op andere' ->

Date index: 2023-06-16
w