Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alkyleren
Angineus
Angio-oedeem
BMW
Controle door grensbewakingsautoriteiten
DMV
Door keelontsteking veroorzaakt
Een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen
Schuldenaar door wie de delegatie is gedaan
Zwelling veroorzaakt door overgevoeligheid

Traduction de «remediëren door » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaam

Paritätische Unterkommission für die von der Flämischen Gemeinschaft oder der Flämischen Gemeinschaftskommission bezuschussten beschützten Werkstätten und die von der Flämischen Gemeinschaft zugelasse


Internationaal Verdrag inzake de burgerlijke aansprakelijkheid voor schade door verontreiniging door olie

Internationales Übereinkommen über die zivilrechtliche Haftung für Ölverschmutzungsschäden


Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten Bate van de Arbeiders gebezigd door Ladings- en Lossingsondernemingen en door de Stuwadoors in de Havens, Losplaatsen, Stapelplaatsen en Stations

Ausgleichssonderkasse für Familienbeihilfen zugunsten der Arbeitnehmer in Umschlagunternehmen, die Waren in Häfen, an Anlegestellen, in Lagern und in Bahnhöfen laden, abladen und umschlagen


angineus | door keelontsteking veroorzaakt

anginös | durch Angina bedingt


alkyleren | een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen

alkalisieren | mit Basenüberschüssen versehen


controle door grensbewakingsautoriteiten

grenzpolizeiliche Kontrolle




Besluit betreffende de teksten in verband met de minimumwaarden en de invoer door exclusieve agenten,exclusieve distributeurs en exclusieve concessiehouders [ DMV | BMW ]

Beschluss zu Mindestwerten und Einfuhren durch Alleinvertreter und Alleinkonzessionäre [ DMV ]


vreemdeling die houder is van een geldige door één der Overeenkomstsluitende Partijen afgegeven verblijfstitel

Drittausländer, der Inhaber eines von einer der Vertragsparteien ausgestellten Sichtvermerks ist


angio-oedeem | zwelling veroorzaakt door overgevoeligheid

angioneurotisches Ödem | Flüssigkeitsansammlung im Gewebe aufgrund nervaler Gefäßregulationsstörung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. Verbindt de Commissie zich ertoe de tussentijdse evaluatie van het instrument voor ontwikkelingssamenwerking in 2017 en de prestatiebeoordeling van het 11e EOF te gebruiken om de impact van de met het instrument voor ontwikkelingssamenwerking en het EOF gefinancierde programma's op vrouwen en meisjes te beoordelen en de nodige kredieten opnieuw toe te wijzen, om de tekortkomingen in de tenuitvoerlegging van het actieplan te remediëren en ervoor te zorgen dat de doelstellingen inzake duurzame ontwikkeling voor de periode na 2015 wor ...[+++]

5. Verpflichtet sich die Kommission dazu, die Halbzeitüberprüfung 2017 des Finanzierungsinstruments für die Entwicklungszusammenarbeit und die Leistungsüberprüfung des 11. EEF heranzuziehen, um die Auswirkungen der durch das Finanzierungsinstrument und der aus dem EEF finanzierten Programme auf Frauen und Mädchen zu bewerten und die erforderlichen Umschichtungen vorzunehmen, um die Schwachstellen bei der Umsetzung des Aktionsplans und die Ziele für eine nachhaltige Entwicklung für die Zeit nach 2015 in Angriff zu nehmen?


5. Verplicht de Raad zich ertoe de tussentijdse evaluatie van het instrument voor ontwikkelingssamenwerking in 2017 en de prestatiebeoordeling van het 11e EOF te gebruiken om de impact van de met het instrument voor ontwikkelingssamenwerking en het EOF gefinancierde programma's op vrouwen en meisjes te beoordelen en de nodige kredieten opnieuw toe te wijzen, om de tekortkomingen in de tenuitvoerlegging van het actieplan te remediëren en ervoor te zorgen dat de doelstellingen inzake duurzame ontwikkeling voor de periode na 2015 worden ...[+++]

5. Verpflichtet sich der Rat dazu, die Halbzeitüberprüfung 2017 des Finanzierungsinstruments für die Entwicklungszusammenarbeit und die Leistungsüberprüfung des 11. EEF heranzuziehen, um die Auswirkungen der durch das Finanzierungsinstrument und der aus dem EEF finanzierten Programme auf Frauen und Mädchen zu bewerten und die erforderlichen Umschichtungen vorzunehmen, um die Schwachstellen bei der Umsetzung des Aktionsplans und die Ziele für eine nachhaltige Entwicklung für die Zeit nach 2015 in Angriff zu nehmen?


Het doel ervan is specifieke markttekortkomingen te remediëren op gebieden zoals financiering van het MKB, onderzoeks- en ontwikkelingsprojecten, energie-efficiëntie en basisinfrastructuur.

Damit soll in konkreten Fällen Abhilfe geschaffen werden, in denen der Markt versagt hat, etwa bei der Finanzierung von KMU und von Forschungs- und Entwicklungsprojekten sowie in den Bereichen Energieeffizienz und zentrale Infrastruktur.


85. is ingenomen met het feit dat uit de bovengenoemde controle bleek dat DG ITEC erin was geslaagd om een groot aantal van de procedurele tekortkomingen die tijdens de eerste horizontale controle van de plaatsing van overheidsopdrachten in 2005 en 2006 werden vastgesteld, te remediëren: stelt evenwel tot zijn teleurstelling vast dat de volgende tekortkomingen werden vastgesteld:

85. begrüßt, dass die genannte Prüfung innerhalb der GD ITEC dazu beigetragen hat, viele der verfahrenstechnischen Schwachstellen zu beseitigen, die bei der ersten Querschnittsprüfung von Vergabeverfahren 2005 und 2006 festgestellt wurden; stellt jedoch mit Bedauern fest, dass folgende Schwachstellen festgestellt wurden:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
te verlangen dat compensatie wordt betaald of andere corrigerende actie wordt ondernomen om financieel verlies of andere schade te remediëren die door een belegger is geleden als gevolg van een praktijk of een gedraging die strijdig is met deze richtlijn of met Verordening (EU) nr/. [MiFIR];

zu verlangen, dass Entschädigung gezahlt wird oder andere Abhilfemaßnahmen getroffen werden, um einen Ausgleich für finanzielle Verluste oder sonstige Schäden zu schaffen, die einem Anleger infolge von Praktiken oder Verhaltensweisen entstanden sind, welche dieser Richtlinie oder der Verordnung (EU) Nr/. [MiFIR] zuwiderlaufen,


Schadevergoeding: de oliemaatschappijen moeten de schade aan het beschermde mariene soorten en natuurlijke habitats ten gevolge van een ongeval in een zone van maximaal 200 zeemijlen van de kust remediëren.

Schadenersatz: Die Ölgesellschaften werden schädliche Auswirkungen auf geschützte Meerestiere und den natürlichen Lebensraum in einer Entfernung von bis zu 200 Seemeilen vor der Küste beheben müssen.


Schadevergoeding: de oliemaatschappijen moeten de schade aan het milieu ten gevolge van een ongeval in een zone van maximaal 200 zeemijlen van de kust remediëren en het milieu opnieuw in goede staat brengen.

Schäden/Notfallmaßnahmen: Erdölunternehmen müssen nach einem Unfall für die innerhalb von höchstens 200 Seemeilen vor der Küste entstehenden Säuberungskosten und Umweltschäden aufkommen.


11. neemt kennis van het redelijk vreedzame verloop van het grondwettelijk referendum in Kirgizië op 27 juni 2010; benadrukt het feit dat de terugkeer naar een grondwettelijke orde en de rechtsstaat van cruciaal belang is voor de stabilisering van de situatie in het land op lange termijn; onderstreept het feit dat de volgende parlementverkiezingen (voorlopig gepland voor oktober 2010) moeten zorgen voor de grondwettelijke basis voor een regering die zowel grote legitimiteit als ruime steun van de bevolking geniet; verzoekt daarom de autoriteiten van Kirgizië onmiddellijk krachtige maatregelen te nemen om de aanzienlijke tekortkomingen ...[+++]

11. nimmt zur Kenntnis, dass das Verfassungsreferendum in Kirgisistan vom 27. Juni 2010 unter relativ friedlichen Bedingungen stattfand; betont, dass die Rückkehr zur verfassungsmäßigen Ordnung und zu rechtsstaatlichen Grundsätzen für die langfristige Stabilisierung der Lage in dem Land von großer Bedeutung ist; weist darauf hin, dass die anstehenden Parlamentswahlen, die im Oktober 2010 stattfinden sollen, die verfassungsmäßige Grundlage für eine Regierung legen sollten, die über ein hohes Maß an Legitimität verfügt und auf eine breite Unterstützung der Öffentlichkeit zählen kann; fordert deshalb die Behörden auf, vor den anstehenden Parlamentswahlen umgehend energische Maßnahmen einzuleiten, um die Probleme zu beheben, auf die das BDI ...[+++]


Uit het rapport van de Commissie blijkt echter ook dat de oplossingen die de nationale regelgevers opleggen om aan het gebrek aan concurrentie te remediëren in een aantal gevallen het risico van versnippering van de interne telecommunicatiemarkt meebrengen, wat in het nadeel speelt van consumenten en op pan-Europese schaal optredende ondernemingen.

Aus dem Bericht der Kommission geht jedoch auch hervor, dass in einer Reihe von Fällen die Lösungen, die die nationalen Regulierungsbehörden vorschreiben, um einen Mangel an Wettbewerb auszugleichen, voneinander abweichen, was die Gefahr einer Zersplitterung des Telekommunikations-Binnenmarktes zu Lasten der Verbraucher und der Wirtschaftsteilnehmer mit europaweiten Geschäftstätigkeiten mit sich bringt.


De huidige regels maken het niet mogelijk op efficiënte wijze te remediëren aan die gebrekkige functionering en dus moeten er nieuwe maatregelen worden vastgesteld als laatste fase om een echte interne energiemarkt op Europees niveau tot stand te brengen.

Da die derzeitigen Rechtsvorschriften keine wirksame Abhilfe schaffen, müssen in einem letzten Schritt neue Maßnahmen getroffen werden, um einen voll funktionierenden europaweiten Energiebinnenmarkt herbeizuführen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'remediëren door' ->

Date index: 2023-07-28
w