Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoeften van ICT-gebruikers achterhalen
Behoeften van ICT-gebruikers identificeren
Gebruik
Gebruik der talen
Gebruik van de talen
Legitiem aanwenden van geweld
Nog niet geheel rendabele belegging
Plaatselijk gebruik
Rechtvaardig gebruik van geweld
Signalering van gebruiker naar gebruiker
Verkoop van rendabele dochterondernemingen
Weinig rendabel bedrijf
Wensen van ICT-gebruikers identificeren
Wettelijk gebruik van geweld
Wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen

Vertaling van "rendabel gebruik " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gebruik van de talen | gebruik der talen

Sprachengebrauch


Signalering van gebruiker naar gebruiker

Teilnehmer-zu-Teilnehmer-Zeichengabe | UUS


behoeften van ICT-gebruikers achterhalen | wensen van ICT-gebruikers identificeren | behoeften van ICT-gebruikers identificeren | identificatiemethoden voor het identificeren van de behoeften van ICT-gebruikers

IKT-Zielgruppenanalyse durchführen | Techniken zur Ermittlung des IKT-Anwenderbedarfs einsetzen | IKT-Anwenderbedarf ermitteln | Verfahren zur Identifizierung des IKT-Anwenderbedarfs anwenden


verkoop van rendabele dochterondernemingen

Veräußerung rentabler Tochtergesellschaften


weinig rendabel bedrijf

Betrieb mit geringen Überlebenschancen


kosteneffectieve strategieën voor vrachtafhandeling op schepen implementeren | rendabele strategieën voor vrachtafhandeling op schepen implementeren

Strategien für die kosteneffiziente Frachthandhabung auf Schiffen umsetzen


nog niet geheel rendabele belegging

Investition,die noch nicht ihren vollen Ertrag erreicht hat


legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld

rechtlich angemessene Gewaltanwendung | rechtmäßige Anwendung der Gewalt | rechtmäßige Anwendung von Gewalt | rechtmäßige Gewaltanwendung




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Binnen het GLB zijn daarom maatregelen nodig om ervoor te zorgen dat veeteelt in de verschillende EU-regio’s rendabel is. Daarnaast moeten oplossingen worden gevonden die een actief en duurzaam gebruik van land voor voedselproductie mogelijk maken.

Daher müssen innerhalb der GAP Maßnahmen zur Sicherung der Rentabilität einer Viehzucht in den verschiedenen Regionen der EU und Lösungen gefunden werden, die eine aktive und nachhaltige Landnutzung mit dem Ziel der Nahrungsmittelerzeugung erlauben.


Er wordt ook voorgesteld om rendabele oplossingen uit te werken voor het gebruik van chipkaarten ter beveiliging van elektronische transacties.

Ferner wird auf kostengünstige Chipkarten-Lösungen für die sichere Abwicklung elektronischer Vorgänge gedrängt.


Het Europees strategisch plan voor energietechnologie (SET)[15] versnelt de ontwikkeling en het gebruik van rendabele koolstofarme technologieën.

Durch den Europäischen Strategieplan für Energietechnologie[15] (SET-Plan) wird die Entwicklung und Verbreitung kosteneffizienter Technologien mit geringem Kohlenstoffeinsatz beschleunigt.


de mogelijkheid te beoordelen van vermogens voor tweeërlei gebruik waarvan de EU eigenaar is, die voor bepaalde veiligheidsaspecten de nationale vermogens zouden kunnen aanvullen en de krachten doeltreffend en rendabel zouden kunnen vermenigvuldigen;

die Bewertung des Potenzials von Fähigkeiten mit doppeltem Verwendungszweck im Besitz der EU, die in bestimmten Sicherheitsbereichen einzelstaatliche Fähigkeiten ergänzen und zu wirksamen und kosteneffizienten Katalysatoren werden können;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien bezit de wijnbouw een hoge landschappelijke waarde en maakt hij een rendabel gebruik mogelijk van grond die anders misschien zou worden verlaten. Beide aspecten zijn gunstig voor het milieu, op voorwaarde dat bij de productie ook rekening wordt gehouden met het milieu.

Der Weinanbau leistet auch einen wichtigen Beitrag zur Landschaftspflege und ermöglicht die rentable Nutzung von Land, das sonst möglicherweise brach liegen würde. Beide Aspekte nützen der Umwelt, vorausgesetzt, dass der Anbau auf umweltfreundliche Weise erfolgt.


En ook al vertoont een groot deel van de infrastructuur gebreken-om rendabel te zijn moeten er ten minste 1,5 miljoen passagiers per jaar van de luchthaven gebruik maken- luchthavens blijven langetermijninvesteringen (20 à 25 jaar), onderstreept het CvdR.

Viele Flughäfen arbeiten mit Verlust - um rentabel zu sein, müssen sie einen Mindestdurchsatz von schätzungsweise 1,5 Fluggästen erzielen. Andererseits ist - so der AdR - zu bedenken, dass Flughäfen langfristige Investitionen (über einen Zeitraum von 20-25 Jahren) darstellen.


Het onderzoek wordt geconcentreerd op: schone en rendabele productie van waterstof; infrastructuur voor de waterstoftechnologie, met inbegrip van vervoer, distributie, opslag en gebruik; voor elektriciteit ligt het accent op nieuwe concepten voor analyse, planning, controle en toezicht met betrekking tot de elektriciteitsvoorziening en -distributie en op basistechnologieën voor opslag, interactieve transmissie en distributienetwerken.

Im Mittelpunkt der Forschung werden folgende Themen stehen: umweltfreundliche kostengünstige Wasserstofferzeugung; Wasserstoffinfrastruktur einschließlich Transport, Verteilung, Speicherung und Nutzung; bei der Elektrizität wird der Schwerpunkt auf neuen Konzepten für Analyse, Planung, Kontrolle und Überwachung der Elektrizitätsversorgung und -verteilung sowie auf den grundlegenden Technologien für Speicherung und interaktive Übertragungs- und Verteilungsnetze liegen.


Daartoe moet ten volle gebruik worden gemaakt van de werkgelegenheidsmogelijkheden die worden geboden door een grotere arbeidsparticipatie van vrouwen, door een betere inschakeling van laaggeschoolde werknemers en door een macro- en micro-economisch klimaat waarin extra investeringen in kapitaalgoederen en in menselijk kapitaal rendabel zijn.

Hierfür muß das Beschäftigungspotential voll ausgeschöpft werden, das eine Erhöhung der Erwerbsbeteiligung von Frauen, eine bessere Einbeziehung minderqualifizierter Arbeitnehmer sowie gesamt- und einzelwirtschaftliche Rahmenbedingungen, welche zusätzliche Investitionen in Sach- und Humankapital rentabel machen, bieten.


4. ONDERSCHRIJFT de doelstelling van de Commissie om intermodaal vrachtvervoer te ontwikkelen, dat wil zeggen een optimale integratie van verschillende wijzen van vervoer die een efficiënt, rendabel gebruik van het vervoerssysteem mogelijk maakt door middel van naadloze, op de klant gerichte van-deur-tot-deur-diensten, waarbij de concurrentie tussen vervoersondernemers bevorderd wordt;

4. SCHLIESST SICH dem Ziel der Kommission AN, den intermodalen Güterverkehr, das heißt eine optimale Integration verschiedener Transportmittel zu entwickeln, so daß das Verkehrssystem durch nahtlos verbundene, kundenorientierte Dienste von Haus zu Haus effizient und kostengünstig genutzt werden kann, wobei gleichzeitig der Wettbewerb zwischen den Verkehrsunternehmen gefördert wird;


Er wordt aangenomen dat het bedrijf rendabel zal zijn wegens zijn geringe omvang, de know how inzake verkoop van de particuliere groep en het gebruik van de infrastructuur ervan, meer bepaald zijn distributienet.

Das Unternehmen wird rentabel sein, weil es klein ist und über das Marketingwissen des Privatinvestors sowie seiner Infrastruktur, insbesondere seines Vertriebsnetzes, verfügt.


w