Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
VSCB

Vertaling van "republiek aanzienlijke economische " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur | Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur in de economische en monetaire unie | Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur in de economische en monetaire unie tussen het Koninkrijk België, de Republiek Bulgarije, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Republiek Estland, Ierland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, de Italiaanse Republiek, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, het Groothe ...[+++]

SKS-Vertrag | Vertrag über Stabilität, Koordinierung und Steuerung in der Wirtschafts- und Währungsunion | SKSV [Abbr.]


Raamovereenkomst inzake samenwerking tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Overeenkomst van Cartagena en de lidstaten daarvan, de Republiek Bolivia, de Republiek Colombia, de Republiek Ecuador, de Republiek Peru en de Republiek Venezuela | Raamovereenkomst inzake samenwerking tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Andespact

Rahmenabkommen über die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und dem Abkommen von Carthagena und seinen Mitgliedstaaten, der Republik Bolivien, der Republik Ecuador, der Republik Kolumbien, der Republik Peru und der Republik Venezuela


Overeenkomst betreffende de toetreding van de Helleense Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse ...[+++]

Übereinkommen über den Beitritt der Griechischen Republik zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Franösischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
32. is verheugd over de ondertekening, de ratificatie door het Europees Parlement en de nationale parlementen van de betrokken landen en de voorlopige uitvoering van de associatieovereenkomsten, met inbegrip van diepgaande en uitgebreide vrijhandelsovereenkomsten, met Georgië, de Republiek Moldavië en Oekraïne, wat een belangrijke stap betekent in hun toenadering tot de EU; is van mening dat het associatieproces door de betrokken landen moet worden aangegrepen om het democratisch bestuur te moderniseren, de rechtsstaat te versterken, het openbaar bestuur te hervormen en economische ...[+++]

32. begrüßt es, dass die Assoziierungsabkommen, darunter die tiefgreifenden und umfassenden Freihandelsabkommen mit Georgien, der Republik Moldau und der Ukraine vom Europäischen Parlament und von den nationalen Parlamenten der betreffenden Länder unterzeichnet und ratifiziert wurden, was einen bedeutenden Schritt bei deren Annäherung an die EU darstellt; ist der Auffassung, dass der Assoziierungsprozess von den betreffenden Ländern dazu genutzt werden sollte, ihr demokratisches System zu modernisieren, die Rechtsstaatlichkeit zu stärken, die öffentliche Verwaltung zu reformieren und Wirtschafts- und Strukturreformen in Angriff zu nehme ...[+++]


1. is ingenomen met de ondertekening van de associatieovereenkomst, een duidelijk signaal van erkenning van de inspanningen en ambities van de Moldavische bevolking en autoriteiten om hervormingen door te voeren en van de aanzienlijke vooruitgang die de afgelopen periode is geboekt; is ingenomen met de bijkomende steun die in 2014 door de Commissie ter beschikking is gesteld via het „meer voor meer”-mechanisme als erkenning van deze positieve ontwikkelingen op prioritaire gebieden; erkent dat de associatieovereenkomst een belangrijke stap voorwaarts betekent voor de betrekkingen tussen de EU en de ...[+++]

1. begrüßt nachdrücklich die Unterzeichnung des Assoziierungsabkommens, das ein starkes Signal für die Reformbemühungen und Bestrebungen des moldauischen Volkes und der Regierungsstellen sowie für die in letzter Zeit erzielten beträchtlichen Fortschritte darstellt; begrüßt die von der Kommission im Sinne des Grundsatzes „mehr für mehr“ 2014 zusätzlich zur Verfügung gestellten Mittel, um diese positiven Entwicklungen in vorrangigen Bereichen zu würdigen; nimmt zur Kenntnis, dass das Assoziierungsabkommen einen bedeutenden Fortschritt für die Beziehungen zwischen der EU und der Republik Moldau markiert und eine Verpflichtung auf dem Weg ...[+++]


17. is, hoewel het alle geweld en vandalisme veroordeelt, van mening dat het onaanvaardbaar is alle protesten voor te stellen als criminele feiten en als deel uitmakend van een vermeende "ongrondwettelijke samenzwering"; is ervan overtuigd dat de vredevolle demonstraties in aanzienlijke mate werden aangewakkerd door twijfel over de eerlijkheid van de verkiezingen, wantrouwen van de openbare instellingen en ontevredenheid met de sociale en economische toestand in de Republiek Moldavië;

17. verurteilt alle Akte der Gewalt und des Vandalismus, hält es jedoch für unvertretbar, sämtliche Proteste als kriminelle Handlungen und einen mutmaßlichen 'verfassungswidrigen Staatsstreich' darzustellen; glaubt, dass die friedlichen Proteste in beträchtlichem Maße durch Zweifel am fairen Charakter der Wahlen, Misstrauen in die staatlichen Institutionen und Unzufriedenheit über die soziale und wirtschaftliche Lage in der Republik Moldau ausgelöst wurden;


16. constateert verder dat de reikwijdte van de economische betrekkingen tussen de twee landen sinds de sluiting van het interim-akkoord van 1995 significant is toegenomen, in die zin dat Griekenland de grootste buitenlandse investeerder in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië is, terwijl zij ook hun handelsbetrekkingen aanzienlijk hebben uitgebreid;

16. verweist ferner darauf, dass sich die wirtschaftlichen Beziehungen zwischen beiden Ländern seit dem Abschluss des Interimsabkommens von 1995 erheblich entwickelt haben, insofern als der größte Teil der ausländischen Investitionen in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien auf Griechenland entfällt, und dass auch die Handelsbeziehungen erheblich ausgebaut wurden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. constateert verder dat de intensiteit van de economische betrekkingen tussen de twee landen sinds de sluiting van het interim-akkoord van 1995 significant is toegenomen, gezien het feit dat Griekenland de grootste buitenlandse investeerder in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië is, terwijl zij hun handelsbetrekkingen aanzienlijk hebben uitgebreid;

16. verweist ferner darauf, dass sich die wirtschaftlichen Beziehungen zwischen beiden Ländern seit dem Abschluss des Interimsabkommens von 1995 erheblich entwickelt haben, insofern als der größte Teil der ausländischen Investitionen in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien auf Griechenland entfällt, und dass auch die Handelsbeziehungen erheblich ausgebaut wurden;


Overwegende dat de bevolking van de Slowaakse Republiek nauwe historische banden heeft met de bevolking van de Gemeenschap; dat Slowakije fundamentele politieke en economische hervormingen doorvoert en aanzienlijke inspanningen doet om het markteconomisch model te consolideren;

Zwischen dem Volk der Slowakischen Republik und den Völkern der Gemeinschaft bestehen enge historische Beziehungen. Das Land hat tiefgreifende politische und wirtschaftliche Reformen eingeleitet und unternimmt substantielle Anstrengungen zur Konsolidierung eines marktwirtschaftlichen Modells.


Deze steun ligt in de lijn van de besluiten van de Raad van Edinburg waarin voorgesteld was om deze Republiek aanzienlijke economische hulp te leveren voor een bedrag van 100 miljoen ecu, waarvan 50 miljoen ecu door de Commissie en 50 miljoen ecu door de Lid-Staten gefinancierd zou worden.

Darin leistet sie den Beschlüssen des Rates von Edinburgh Folge, die die Empfehlung enthielten, der ehemalige jugoslawischen Republik Makedonien Hilfe in Höhe von 100 Mio. ECU zukommen zu lassen, die jeweils zur Hälfte von der Kommission und den Mitgliedstaaten zu finanzieren wären.


Onderhavig invoerprogramma heeft ten doel spoedhulp ten behoeve van de betalingsbalans van de Dominicaanse Republiek te leveren, ter ondersteuning van het economisch programma van de regering, die met de hulp van het IMF en de EG aanzienlijk bijdraagt tot de verbetering van de huidige situatie en de economische vooruitzichten van het land.

Mit dem Einfuhrprogramm soll der Zahlungsbilanz des Landes rasch unter die Arme gegriffen und gleichzeitig das Wirtschaftsprogramm der Regierung unterstützt werden, das mit Hilfe des IWF und der EG zu einer fühlbaren Verbesserung der gegenwärtigen Lage und der Wirtschaftsaussichten des Landes beiträgt.


Sindsdien is de economische situatie aanzienlijk verbeterd, hetgeen heeft geleid tot een veel betere betalingsbalanssituatie en tot verdere intensivering van de handelsbetrekkingen tussen de Slowaakse Republiek en de Europese Unie, die zich op harmonische wijze ontwikkeld hebben.

Seither sind hinsichtlich der wirtschaftlichen Bedingungen beträchtliche Fortschritte erzielt worden, was zu einer erheblichen Verbesserung der Zahlungsbilanz und zur weiteren Intensivierung der Handelsbeziehungen zwischen der Slowakischen Republik und der Europäischen Union geführt hat, die sich harmonisch entwickelt haben.




Anderen hebben gezocht naar : republiek aanzienlijke economische     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'republiek aanzienlijke economische' ->

Date index: 2022-04-20
w