Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheerscomité van de Rijksdienst voor pensioenen
RVP
Reservefonds van de pensioenen van de Rijksdienst
Rijksdienst voor Pensioenen

Vertaling van "reservefonds van de pensioenen van de rijksdienst " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Reservefonds van de pensioenen van de Rijksdienst

Pensionsrücklagenfonds des Landesamtes


Beheerscomité van de Rijksdienst voor pensioenen

Geschäftsführender Ausschuss des Landespensionsamtes




Rijksdienst voor Pensioenen | RVP [Abbr.]

Landespensionsamt


Rijksdienst voor Pensioenen | RVP [Abbr.]

Landesrentenamt | Staatliches Rentenamt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de beschouwingen die voorafgaan aan het onderzoek van de prejudiciële vragen die aan het Hof van Justitie van de Europese Unie werden gesteld, heeft dat Hof, bij de arresten van 21 juni 2007, C-231/06 tot en met C-233/06 (Rijksdienst voor pensioenen t. E. Jonkman e.a.) eraan herinnerd dat, ten aanzien van het beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers, artikel 157, leden 1 en 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (voorheen artikel 141, leden 1 en 2, van het EG-Verdrag) alleen van ...[+++]

In den einleitenden Erwägungen zur Prüfung der Vorabentscheidungsfragen, mit denen er befasst wurde, hat der Gerichtshof der Europäischen Union in dem Urteil vom 21. Juni 2007, C-231/06 bis C-233/06 (Office national des pensions gegen E. Jonkman u.a.) daran erinnert, dass bezüglich des Grundsatzes des gleichen Entgelts für männliche und weibliche Arbeitnehmer Artikel 157 Absätze 1 und 2 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (vormals Artikel 141 Absätze 1 und 2 des EG-Vertrags) nur auf Betriebsrentensysteme Anwendung findet und nicht auf gesetzliche Rentensysteme, die ihrerseits zum Anwendungsbereich der Richtlinie 79 ...[+++]


« Schendt artikel 20 van de wet van 24 oktober 2011 tot vrijwaring van een duurzame financiering van de pensioenen van de vastbenoemde personeelsleden van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten en van de lokale politiezones, tot wijziging van de wet van 6 mei 2002 tot oprichting van het fonds voor de pensioenen van de geïntegreerde politie en houdende bijzondere bepalingen inzake sociale zekerheid en houdende diverse wijzigingsbepalingen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, alsook artikel 16 van de Grond ...[+++]

« Verstößt Artikel 20 des Gesetzes vom 24. Oktober 2011 zur Gewährleistung einer dauerhaften Finanzierung der Pensionen der endgültig ernannten Personalmitglieder der provinzialen und lokalen Verwaltungen und der lokalen Polizeizonen, zur Abänderung des Gesetzes vom 6. Mai 2002 zur Schaffung des Pensionsfonds der integrierten Polizei und zur Festlegung besonderer Bestimmungen in Sachen soziale Sicherheit und zur Festlegung verschiedener Abänderungsbestimmungen gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 1 de ...[+++]


Bij arrest van 21 november 2016 in zake Beate Pütz tegen de Rijksdienst voor Pensioenen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 25 november 2016, heeft het Arbeidshof te Luik, afdeling Luik, de volgende prejudiciële vraag gesteld :

In seinem Entscheid vom 21. November 2016 in Sachen Beate Pütz gegen das Landespensionsamt, dessen Ausfertigung am 25. November 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Arbeitsgerichtshof Lüttich, Abteilung Lüttich, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt:


FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN - 18 MAART 2016. - Wet tot wijziging van de benaming van de Rijksdienst voor Pensioenen in Federale Pensioendienst, tot integratie van de bevoegdheden en het personeel van de Pensioendienst voor de Overheidssector, van de opdrachten "Pensioenen" van de lokale en provinciale sectoren van de Dienst voor de Bijzondere socialezekerheidsstelsels en van HR Rail en tot overname van de gemeenschappelijke sociale dienst van de Dienst voor de Bijzondere socialezekerheidsstelsels. - Duitse vertaling van uittreksels

FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES - 18. MÄRZ 2016 - Gesetz zur Änderung der Bezeichnung des Landespensionsamts in Föderaler Pensionsdienst, zur Integrierung der Zuständigkeiten und des Personals des Pensionsdienstes für den öffentlichen Sektor, der Pensionsaufträge der lokalen und provinzialen Sektoren des Amtes für die Sonderregelungen der sozialen Sicherheit sowie von HR Rail und zur Übernahme des kollektiven Sozialdienstes des Amtes für die Sonderregelungen der sozialen Sicherheit - Deutsche Übersetzung von Auszügen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de artikelen 1 tot 80, 83 tot 86, 88 tot 103, 107 tot 112, 114 tot 116, 118 tot 128, 132 tot 152, 157, 158, 162 tot 170, 174 tot 176, 178 tot 182 en 185 tot 195 van de wet van 18 maart 2016 tot wijziging van de benaming van de Rijksdienst voor Pensioenen in Federale Pensioendienst, tot integratie van de bevoegdheden en het personeel van de Pensioendienst voor de Overheidssector, van de opdrachten "Pensioenen" van de lokale en provinciale sectoren van de Dienst voor de Bijzondere socialezekerheidsstelsels en van HR Rail en tot overname van de gemeenschappelijke sociale dienst van de Dien ...[+++]

Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung der Artikel 1 bis 80, 83 bis 86, 88 bis 103, 107 bis 112, 114 bis 116, 118 bis 128, 132 bis 152, 157, 158, 162 bis 170, 174 bis 176, 178 bis 182 und 185 bis 195 des Gesetzes vom 18. März 2016 zur Änderung der Bezeichnung des Landespensionsamts in Föderaler Pensionsdienst, zur Integrierung der Zuständigkeiten und des Personals des Pensionsdienstes für den öffentlichen Sektor, der Pensionsaufträge der lokalen und provinzialen Sektoren des Amtes für die Sonderregelungen der sozialen Sicherheit sowie von HR Rail und zur Übernahme des kollektiven Soziald ...[+++]


Het toepassingsgebied van die titel van de wet van 24 oktober 2011 (« Financiering van de pensioenen van de vastbenoemde personeelsleden van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten en van de lokale politiezones ») wordt afgebakend bij artikel 2 van die wet, dat bepaalt : « Deze titel is van toepassing op : 1) de provinciale en plaatselijke besturen aangesloten bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid voor provinciale en plaatselijke overheidsdiensten krachtens artikel 32 van de samengeordende wetten van 19 december 1939 betr ...[+++]

Der Anwendungsbereich dieses Titels des Gesetzes vom 24. Oktober 2011 (« Finanzierung der Pensionen der endgültig ernannten Personalmitglieder der provinzialen und lokalen Verwaltungen und der lokalen Polizeizonen ») wird eingegrenzt durch Artikel 2 dieses Gesetzes, der wie folgt lautet: « Der vorliegende Titel findet Anwendung auf: 1. die provinzialen und lokalen Verwaltungen, die dem Landesamt für soziale Sicherheit der provinzialen und lokalen Verwaltungen angeschlossen sind aufgrund von Artikel 32 der koordinierten Gesetze vom 19. Dezember 1939 über die Familienbeihilfen für Lohnempfänger; 2. die lokalen Polizeizonen im Sinne von ...[+++]


8. concludeert dat de inherente voorwaarde voor de betaalbaarheid van alle regelingen - ook als deze zijn gebaseerd op uiteenlopende vormen van financiering - groei en voldoende economische productiviteit is, alsmede volledige werkgelegenheid met kwalitatief hoogwaardige banen in een gezonde en veilige werkomgeving, hetgeen de beste manier is om de betaalbaarheid van pensioenen te garanderen; wijst er voorts op dat de lidstaten kunnen overwegen een reservefonds in te stellen om de financierbaarheid van de pensioenstelsels op lange te ...[+++]

8. gelangt zu dem Schluss, dass alle Systeme, auch wenn sie auf unterschiedlichen Finanzierungsgrundsätzen beruhen, die ihnen innewohnende Vorbedingung gemeinsam haben, dass zur finanziellen Nachhaltigkeit sowohl Wirtschaftswachstum und ausreichende Produktivität als auch Vollbeschäftigung mit qualitativ hochwertigen Arbeitsplätzen in einem gesunden und sicheren Arbeitsumfeld erforderlich sind, was die beste Art ist, zukunftssichere Renten zu gewährleisten; weist darauf hin, dass die Mitgliedstaaten zusätzlich in Betracht ziehen können, Reservefonds zu bilden, um die langfristige finanzielle Tragfähigkeit der Rentensysteme zu garantiere ...[+++]


Rijksdienst voor Pensioenen - Office national des pensions,

Office national des pensions – Rijksdienst voor Pensioenen,


(13) Zaak C-165/91, Van Munster/Rijksdienst voor Pensioenen, Jurispr. 1994, blz. I-4661, r.o.

(13) Rechtssache C-165/91, Van Munster/Rijksdienst voor Pensioenen, Slg. 1994, S. I-4661, Randnummer 32.


ii ) wordt de tekst in de rechterkolom onder b ) als volgt gelezen : "Rijksdienst voor pensioenen, Brussel'';

ii ) Unter Buchstabe b ) erhält in der rechten Spalte der bisherige Wortlaut folgende Fassung : "Office national des pensions, Bruxelles - Rijksdienst voor pensiönen, Brussel - ( Landesrentenamt )".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reservefonds van de pensioenen van de rijksdienst' ->

Date index: 2024-12-18
w