Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actieve fondsen
Beschikbare fondsen
Bladzijden op de beeldschermen reserveren
Druk verhandelde fondsen
EG-fondsen
EU-fonds
Fondsen EG
Makelaar in beleggingsfondsen
Openbare fondsen
Overbrenging van fondsen
Overheidsfonds
Overheidsfondsen
Overheidspapier
Overheidspapieren
Producten reserveren voor klanten
Publieke fondsen
Reserveren
Toegang tot attracties regelen
Toegangskaarten reserveren
Toegangskaarten voor attracties regelen
Verkoopster beleggingsfondsen
Verkoopster van fondsen
Verkoper van fondsen
Zorgen dat mensen bij attracties binnengelaten worden

Traduction de «reserveren van fondsen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-fonds [ EG-fondsen | fondsen EG ]

Fonds (EU) [ EG-Fonds | Fonds EG ]




verkoopster van fondsen | verkoper van fondsen | makelaar in beleggingsfondsen | verkoopster beleggingsfondsen

Fondsmaklerin | Investmentfondskauffrau | Fondsmakler | Investmentfondskaufmann/Investmentfondskauffrau


actieve fondsen | druk verhandelde fondsen

lebhaft gehandelte Titel


openbare fondsen | overheidsfonds | overheidsfondsen | overheidspapier | overheidspapieren | publieke fondsen

öffentliche Titel | öffentliche Wertpapiere | Wertpapiere des öffentlichen Sektors


toegangskaarten voor attracties regelen | zorgen dat mensen bij attracties binnengelaten worden | toegang tot attracties regelen | toegangskaarten reserveren

den Eintritt für Sehenswürdigkeiten organisieren | den Gästen Zugang zu Sehenswürdigkeiten verschaffen | den Zugang zu Sehenswürdigkeiten organisieren | Eintritt für Sehenswürdigkeiten ermöglichen


bladzijden op de beeldschermen reserveren

Seiten auf den Bildschirmen mieten


producten reserveren voor klanten

Waren für Kunden und Kundinnen zurücklegen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik ben van mening dat deze toegenomen subsidiabiliteit van huisvesting die mede is gefinancierd door het EFRO, een aanzet moet zijn om na te denken over andere mogelijke ontwikkelingen, op middellange en lange termijn. Dat kan zijn op het gebied van subsidiabiliteit of het reserveren van fondsen voor bepaalde strategische prioriteiten.

Aus meiner Sicht muss diese Ausweitung der Förderfähigkeit des Wohnungsbaus für durch den Europäischen Entwicklungsfonds mitfinanzierte Aufwendungen uns dazu führen, über weitere mögliche, mittelfristige und langfristige Entwicklungen nachzudenken, sei es in Bezug auf die Finanzierung der Förderfähigkeit oder in Bezug auf die Zweckbestimmung von Mitteln für bestimmte strategische Prioritäten.


52. dringt er bij de bedrijven op aan fondsen te blijven reserveren voor onderzoek en ontwikkeling met betrekking tot nieuwe technologie voor preventie en hulp bij ongelukken; onderstreept dat, voordat rampenbestrijdingsmethoden worden toegevoegd aan een goedgekeurd noodplan, deze door een onafhankelijke instantie moeten worden getest, beoordeeld en goedgekeurd;

52. fordert Unternehmen nachdrücklich auf, stets Mittel für die Erforschung und Entwicklung neuer Präventions- und Kriseninterventionstechnologien vorzusehen; betont, dass Katastrophenschutztechnologien erst eine unabhängige Prüfung, Bewertung und Genehmigung durchlaufen sollten, bevor sie in einen genehmigten Notfallplan aufgenommen werden;


Het reserveren van fondsen voor activiteiten die met Lissabon verband houden, is met name een goede zaak wanneer gekeken wordt naar de resultaten van Griekenland op innovatiegebied, zoals gemeten door het meest recente Europees innovatiescorebord 2006.

Die Zweckbindung von Mitteln für Lissabon-Maßnahmen ist vor allem bei der Prüfung der Innovationskraft Griechenlands auf der Basis des jüngsten Europäischen Innovationsanzeigers 2006 gerechtfertigt.


Het reserveren van fondsen voor activiteiten die met Lissabon verband houden, is met name een goede zaak wanneer gekeken wordt naar de resultaten van Griekenland op innovatiegebied, zoals gemeten door het meest recente Europees innovatiescorebord 2006.

Die Zweckbindung von Mitteln für Lissabon-Maßnahmen ist vor allem bei der Prüfung der Innovationskraft Griechenlands auf der Basis des jüngsten Europäischen Innovationsanzeigers 2006 gerechtfertigt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Desalniettemin heeft de Commissie een voorstel gedaan met betrekking tot het reserveren van fondsen dat dient ter ondersteuning van de tweede as van Natura 2000 op het gebied van grondbeheer en verordeningen inzake plattelandsontwikkeling.

Nichtsdestotrotz hat die Kommission ein Element der Zweckbindung zur Abstützung der zweiten Achse von Natura 2000 in Verordnungen über das Bodenmanagement oder die ländliche Entwicklung vorgeschlagen.


Het is dus absoluut noodzakelijk om daarvoor voldoende financiële middelen te reserveren, die eventueel worden ondergebracht in strikt gescheiden fondsen.

Daher sind ausreichende finanzielle Ressourcen erforderlich, die eventuell aus verschiedenen Fonds stammen.


w