Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "resolutie aangenomen waarin sancties werden " (Nederlands → Duits) :

In april heeft het Europees Parlement een resolutie aangenomen waarin de klemtoon op de politieke prioriteiten van de Unie lag.

In April nahm das Europäische Parlament eine Entschließung an, in der weiterhin die politischen Prioritäten der Union im Mittelpunkt standen.


Aan het eind van het Europees Jaar van de talen in 2001 hebben zowel het Europees Parlement als de Raad resoluties aangenomen waarin de Europese Commissie werd verzocht het leren van talen verder actief te bevorderen.

Gegen Ende des Europäischen Jahres der Sprachen 2001 verabschiedeten sowohl das Europäische Parlament als auch der Rat Entschließungen, in denen die europäische Kommission aufgefordert wurde, sich weiterhin aktiv um die Förderung der Sprachen zu bemühen.


Op de 25e verjaardag (2014) van het VN-Verdrag inzake de rechten van het kind heeft het Europees Parlement een resolutie aangenomen waarin de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid werd opgeroepen om „prioriteit toe te kennen aan de rechten van het kind in alle externe acties van de EU” en jaarlijks verslag uit te brengen aan het Parlement.

Zum 25. Jahrestag (2014) des Übereinkommens der Vereinten Nationen über die Rechte des Kindes verabschiedete das Europäische Parlament eine Entschließung, in der es die Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik aufforderte, „den Rechten des Kindes in allen außenpolitischen Maßnahmen der EU Vorrang einzuräumen“ und dem Parlament jährlich Bericht zu erstatten.


Al in juli 2008 heeft het Europees Parlement een resolutie aangenomen waarin sancties werden uitgevoerd tegen Robert Mugabe en de zijnen.

Im Juli 2008 wurde vom Parlament eine Entschließung angenommen, die zu Sanktionen gegen Robert Mugabe und seine Gefolgschaft führte.


In april heeft het Europees Parlement een resolutie aangenomen waarin het ook wijst op de dringende behoefte aan actie op dit gebied.

Im April wies auch das Europäische Parlament in einer Entschließung auf den dringenden Handlungsbedarf in diesem Bereich hin.


Het OVSE-forum voor veiligheid en samenwerking heeft in 2007 een speciale zitting aan dit onderwerp gewijd en de Parlementaire Assemblee van de OVSE heeft in 2008 een resolutie aangenomen waarin wordt opgeroepen een gids voor beste praktijken van de OVSE inzake illegaal vervoer door de lucht van SALW af te ronden, aan te nemen en in de praktijk te brengen.

Das OSZE-Forum für Sicherheit und Zusammenarbeit hat 2007 eine Sondertagung über dieses Thema abgehalten, und die Parlamentarische Versammlung der OSZE hat 2008 eine Entschließung angenommen, in der zur Fertigstellung, Annahme und Umsetzung eines OSZE-Leitfadens über bewährte Praktiken bezüglich des unerlaubten Lufttransports von Kleinwaffen und leichten Waffen aufgerufen wurde.


Aangezien de tekortkomingen van de VN-mensenrechtencommissie, te weten de tekortschietende geloofwaardigheid als gevolg van de politisering en selectiviteit van haar werkzaamheden, steeds meer werden erkend, heeft de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties op 15 maart 2006 vrijwel unaniem een resolutie aangenomen waarin de Mensenrechtencommissie wordt vervangen door de Mensenrechtenraa ...[+++]

Da die Unzulänglichkeiten der Menschenrechtskommission der Vereinten Nationen, insbesondere ihr „Glaubwürdigkeitsdefizit“, das sich aus der Politisierung und Selektivität ihrer Arbeit ergeben hatte, immer deutlicher erkannt wurden, nahm die Generalversammlung der Vereinten Nationen am 15. März 2006 nahezu einstimmig eine Resolution an, mit der die Menschenrechtskommission durch einen neuen internationalen Mechanismus zur Förderung und Wahrung der Menschenrechte, den Menschenrechtsrat, ersetzt wurde.


In maart 2005 heeft dit Parlement een resolutie aangenomen waarin de terroristische activiteiten van Hezbollah werden veroordeeld.

Im März 2005 hat dieses Parlament die terroristischen Aktivitäten von Hisbollah in einer Entschließung angeklagt und den Rat aufgefordert, Maßnahmen dagegen zu ergreifen.


In antwoord op de vraag van de heer Costa zou ik willen zeggen dat Portugal er tot op zekere hoogte in geslaagd is die verdeeldheid weg te nemen. Ons nationale parlement heeft namelijk een resolutie goedgekeurd waarin we werden opgeroepen de krachten te bundelen in relatie tot de jongste resolutie van de Verenigde Naties.

Nach meinem Dafürhalten ist es uns – um die Frage des Abgeordneten António Costa zu beantworten – im Falle Portugals in gewisser Hinsicht gelungen, diese Spaltung zu überwinden, als es unserem Parlament vor kurzem gelang, sich über einen gemeinsamen Beschluss zur jüngsten Resolution der Vereinten Nationen zu einigen.


E. overwegende dat het bestuursorgaan van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) eind maart heeft aangetoond dat de SPDC vasthoudt aan een systeem van dwangarbeid zonder dat er tekenen van verbetering te zien zijn en dat dit orgaan een resolutie goedkeurde waarin sancties tegen de Birmese regering werden verlangd,

E. unter Hinweis darauf, dass Ende März 2000 das Führungsgremium der Internationalen Arbeitsorganisation (IAO) eine Dokumentation über die Aufrechterhaltung eines Zwangsarbeitssystems ohne jedes Anzeichen für eine Besserung durch den SPDC vorgelegt und eine Entschließung angenommen hat, worin Sanktionen gegen die birmanische Regierung gefordert werden,


w