Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "resolutie die we zojuist hebben aangenomen " (Nederlands → Duits) :

De ministers van overheidsdiensten hebben in november 2000 te Straatsburg een resolutie over eGovernment (digitale overheid) aangenomen.

Die für den öffentlichen Dienst zuständigen Minister haben sich im November 2000 in Straßburg getroffen und eine Resolution zu elektronischen Behördendiensten (eGovernment) verabschiedet.


– (ES) De resolutie die we zojuist hebben aangenomen, laat geen twijfel bestaan over onze nadrukkelijke afkeuring van de terdoodveroordeling door steniging van de Iraanse staatsburger Sakineh Mohammadi Ashtiani.

– (ES) Die Entschließung, die wir gerade angenommen haben, verdeutlicht unsere ausdrückliche Missbilligung des Todesurteils durch Steinigung für die iranische Staatsbürgerin Sakineh Mohammadi-Ashtiani.


(1) Op 16 januari 2002 heeft de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties Resolutie 1390(2002) aangenomen, waarin wordt vastgesteld dat de Taliban niet waren ingegaan op de in een aantal eerdere resoluties geformuleerde verzoeken en voorts de Taliban worden veroordeeld omdat zij hebben toegestaan dat Afghanistan wordt gebruikt als ...[+++]

(1) Am 16. Januar 2002 nahm der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen die Resolution 1390(2002) an, in der er feststellte, dass die Taliban auf die in mehreren vorausgegangenen Resolutionen gestellten Forderungen nicht reagiert hatten, und die Taliban dafür verurteilte, dass sie die Nutzung Afghanistans als Basis für die Ausbildung von Terroristen und terroristische Aktivitäten zugelassen haben, und in der er ferner das Al-Qaida-Netzwerk und andere mit ihm in Verbindung stehende terroristische Gruppen für ihre terroristischen Handlun ...[+++]


Nadat Leonardo da Vinci II in april 1999 was aangenomen, werden enkele beleidsinitiatieven gelanceerd die van grote invloed waren op het beleid inzake beroepsopleidingen en bijgevolg op Leonardo da Vinci II: de strategie van Lissabon (maart 2000), waarin onderwijs en opleiding een belangrijke rol toebedeeld hebben gekregen in de verwezenlijking van de doelstellingen van de strategie [4]; de mededeling van de Commissie getiteld 'Een Europese ruimte voor levenslang leren realiseren [5], waarin een nieuw model voor onderwijs en opleidin ...[+++]

Im Anschluss an die Annahme von Leonardo da Vinci II im April 1999 kam es zu einer Reihe politischer Initiativen mit weit reichenden Auswirkungen auf die Berufsbildungspolitik und daher auch auf Leonardo da Vinci II; die sind die Lissabonner Strategie vom März 2000, die der allgemeinen und beruflichen Bildung eine wichtige Rolle beim Erreichen ihrer Ziele beimisst [4]; die Mitteilung der Kommission ,Einen Europäischen Raum des lebenslangen Lernens schaffen" [5], die eine ...[+++]


− (FI) Mijnheer de Voorzitter, in de resolutie die we zojuist hebben aangenomen, eist het Europees Parlement mensenrechten voor de bevolking van India.

– (FI) Herr Präsident! In der soeben von uns verabschiedeten Entschließung fordert das Europäische Parlament Menschenrechte für das indische Volk ein.


− Dames en heren, in mijn hoedanigheid van voorzitter van de Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering (EMPA) deel ik u mee dat ik zal trachten om een soortgelijke resolutie als die wij zojuist hebben aangenomen, in het EMPA-bureau erdoor te krijgen.

− Liebe Kolleginnen und Kollegen, ich möchte Sie darüber informieren, dass ich jetzt den Versuch unternehmen werde, in meiner Eigenschaft als Präsident der Euromediterranen Parlamentarischen Versammlung eine ähnliche Entschließung des Präsidiums dieser Parlamentarischen Versammlung herbeizuführen, wie Sie ihn gerade hier im Europäischen Parlament beschlossen haben.


Ilda Figueiredo (GUE/NGL), schriftelijk. - (PT) De resolutie die we zojuist hebben aangenomen, is een stap in de goede richting bij het bestrijden van deze ziekte.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL), schriftlich (PT) Der Entschließungsantrag, den wir soeben angenommen haben, ist ein Schritt in die richtige Richtung zur Bekämpfung dieser Krankheit, zumal er, wie von uns verfochten, auf Prävention setzt, weil so eine mögliche Pandemie verhindert werden kann.


Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), schriftelijk. - (PT) De resolutie die we zojuist hebben aangenomen, is een stap in de goede richting bij het bestrijden van deze ziekte.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), schriftlich (PT) Der Entschließungsantrag, den wir soeben angenommen haben, ist ein Schritt in die richtige Richtung zur Bekämpfung dieser Krankheit, zumal er, wie von uns verfochten, auf Prävention setzt, weil so eine mögliche Pandemie verhindert werden kann.


De Raad heeft op 12 november 2002 een resolutie goedgekeurd over de bevordering van intensievere Europese samenwerking inzake beroepsonderwijs en -opleiding . Deze resolutie diende later als basis voor de verklaring die de voor beroepsonderwijs en -opleiding bevoegde ministers van de lidstaten van de EU, de EVA/EER-landen en de kandidaat-lidstaten, de Commissie en de Europese sociale partners tijdens hun bijeenkomst in Kopenhagen op 29-30 november 2002 hebben aangenomen als strategie ter verbetering van de prestaties, de kwaliteit en de aantrekkelijkheid van het beroepsonderwijs en de beroepsopleiding, welke doorgaans „het proces van Kopenhagen” wordt genoemd.

der Rat am 12. November 2002 eine Entschließung zur Förderung einer verstärkten europäischen Zusammenarbeit bei der beruflichen Bildung angenommen hat, die in der Folge als Grundlage für die Erklärung diente, die die für berufliche Bildung zuständigen Minister der EU-Mitgliedstaaten, der EFTA/EWR- und der Bewerberstaaten sowie die Kommission und die europäischen Sozialpartner auf ihrer Tagung vom 29.-30. November 2002 in Kopenhagen als Strategie zur Verbesserung der Leistung, der Qualität und der Attraktivität der beruflichen Bildung angenommen haben (allgemein als „Kopenhagen-Prozess“ bezeichnet).


Deze resolutie diende later als basis voor de verklaring die de voor beroepsonderwijs en -opleiding bevoegde ministers van de lidstaten van de EU, de EVA/EER-landen en de kandidaat-lidstaten, de Commissie en de Europese sociale partners tijdens hun bijeenkomst in Kopenhagen op 29-30 november 2002 hebben aangenomen als strategie ter verbetering van de prestaties, de kwaliteit en de attractiviteit van het beroepsonderwijs en de beroepsopleiding, die doorgaans „het proces van Kopenhagen” wordt genoemd.

Diese Entschließung diente in der Folge als Grundlage für die Erklärung, die die für berufliche Bildung zuständigen Minister der EU-Mitgliedstaaten, der EFTA/EWR- und der Bewerberstaaten sowie die Kommission und die europäischen Sozialpartner auf ihrer Tagung vom 29./30. November 2002 in Kopenhagen als Strategie zur Verbesserung der Leistung, der Qualität und der Attraktivität der beruflichen Bildung angenommen haben (allgemein als „Kopenhagen-Prozess“ bezeichnet).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resolutie die we zojuist hebben aangenomen' ->

Date index: 2022-05-06
w