Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «resolutie stemmen waarin » (Néerlandais → Allemand) :

Om voor een resolutie te stemmen waarin het wordt betreurd dat het lot van seksuele minderheden geen belangrijk aandachtspunt is, waarin wordt gepleit voor intensieve propaganda om negatieve opiniepeilingen om te draaien, waarin dezelfde economische fouten worden aangemoedigd als die in onze landen zijn gemaakt, dat was echt onmogelijk.

Für eine Entschließung zu stimmen, in der bedauert wird, dass abweichendes sexuelles Verhalten kein zentrales Anliegen ist, in der empfohlen ist, intensive Propaganda zu betreiben, um negativen Meinungsumfragen entgegenzuwirken, und in der dieselben Wirtschaftsfehler gefördert werden, die auch in unseren Ländern begangen wurden, war wahrhaftig nicht möglich.


Ik wil u vragen voor onze gezamenlijke resolutie te stemmen waarin we de Europese Commissie oproepen om het gebruik van technologieën waarin cyanide toegepast wordt vanaf 2012 te verbieden op het gehele grondgebied van de Europese Unie en waarmee we tevens zowel de Commissie als de lidstaten oproepen om nooit mijnbouwprojecten te ondersteunen waarbij cyanide ingezet wordt, noch op EU-grondgebied, noch in derde landen.

Ich möchte Sie um Ihre Unterstützung bei der Abstimmung über unsere gemeinsame Entschließung bitten, durch die wir die Europäische Kommission auffordern, die zyanid-basierte Technik von 2012 an innerhalb der EU zu verbieten, und wir fordern sowohl die Kommission als auch die Mitgliedstaaten dazu auf, keine Bergbauprojekte zu unterstützen, die Zyanid innerhalb der EU oder in Drittländern verwenden.


Op 11 februari heeft het Parlement een resolutie aangenomen waarin het weigert in te stemmen met de sluiting van de overeenkomst.

Das Parlament hat am 11. Februar 2010 eine Resolution verabschiedet, mit der es seine Zustimmung zum Abschluss dieses Abkommens verweigert.


In de tweede plaats kan ik onmogelijk voor een resolutie stemmen waarin niet duidelijk wordt erkend dat er geen onderhandelingen mogen worden begonnen met een terroristische groepering die niet bereid is eerst het geweld expliciet af te zweren.

Zweitens kann ich nicht für eine Entschließung stimmen, in der nicht eindeutig anerkannt wird, dass man nicht mit einer Terroristengruppe verhandeln kann, die sich schon im Vorfeld solcher Verhandlungen weigert, ausdrücklich auf Gewalt zu verzichten.


Donderdag zal het Europees Parlement over een resolutie stemmen waarin het bij zijn beoordeling van de resultaten van de laatste Top zal aangeven dat, en ik citeer, “het huidige samenwerkingsverband met Rusland veeleer pragmatisch dan strategisch is, daar hierin voornamelijk gemeenschappelijke economische belangen doorklinken zonder dat er op het gebied van mensenrechten en rechtsstaat resultaten van betekenis worden geboekt”.

Am Donnerstag wird das Europäische Parlament über einen Entschließungsantrag abstimmen, in dem es zur Bewertung der Ergebnisse des jüngsten Gipfeltreffens EU-Russland heißt, und ich zitiere, „dass die derzeitige Partnerschaft mit Russland mehr pragmatisch denn strategisch ist, da sie in erster Linie gemeinsame wirtschaftliche Interessen widerspiegelt, ohne größere Ergebnisse in Bezug auf Menschenrechte und Rechtsstaatlichkeit zu erreichen“.


Daarom kunnen wij niet voor deze resolutie stemmen waarin men alleen maar het gebrek aan raadpleging kritiseert terwijl men aan de schadelijke basisgedachte waardoor het NEPAD geleid wordt, voorbijgaat.

Deshalb können wir nicht für eine Entschließung stimmen, die sich damit begnügt, die fehlende Beteiligung zu kritisieren und dabei die gefährliche Grundlogik der NEPAD verschleiert.


De VN-Veiligheidsraad heeft op 27 april 2006 met eenparigheid van stemmen Resolutie 1673 (2006) van de VN-Veiligheidsraad aangenomen, waarin wordt besloten dat het Comité 1540 zijn inspanningen ter bevordering van de volledige uitvoering van Resolutie 1540 (2004) van de VN-Veiligheidsraad moet opvoeren door middel van outreach-activiteiten, bijstand en samenwerking.

Der UN-Sicherheitsrat hat am 27. April 2006 einstimmig die Resolution 1673 (2006) des UN-Sicherheitsrats verabschiedet, mit der beschlossen wurde, dass der 1540-Ausschuss verstärkte Anstrengungen zur Förderung der vollinhaltlichen Durchführung der Resolution 1540 (2004) des UN-Sicherheitsrats unter anderem durch Kontaktaufnahme, Hilfe und Zusammenarbeit unternehmen sollte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resolutie stemmen waarin' ->

Date index: 2021-10-06
w