GEZIEN de mededeling van de Commissie van de Europese Gemeenschappen, hierna "Commissie" te noemen, over satellietnavigatiediensten v
an 14 juni 1994, de resolutie van het Europees Parlement van 13 november 1994, de resolutie van de Raad van de Europese Unie van 19 december 1994 betreffende de Europese bijdrage aan de ontwikkeling van een wereldwijd satellietnavigatiesysteem (GNSS), de conclusies van de Raad van de Europese Unie van 14 maart 1995 waarin de Commissie wordt verzocht een bijdrage te leveren tot de verwezenlijking van het wereldwijd satellietnavigatiesysteem (GNSS 1) door alle nodige maatregelen te nemen voor de leasing van d
...[+++]e transponders van Inmarsat III, AOR-E en IOR en de beschikking van de Raad van de Europese Unie en het Europees Parlement van 23 juli 1996 betreffende de richtsnoeren voor de ontwikkeling van het trans-Europees vervoersnet; GESTÜTZT auf die Mitteilung der Kommission der Europäischen Gemeinschaften, nachfolgend "Kommission" genannt, vom 14. Juni 1994 über Satellitennavigationsdienste, die Entschließu
ng des Europäischen Parlaments vom 13. November 1994, die Entschließung des Rates der Europäischen Union vom 19. Dezember 1994 zum europäischen Beitrag zur Entwicklung eines globalen Navigationssatellitensystems (GNSS), die Schlußfolgerungen des Rates der Europäischen Union vom 14. März 1995, worin die Kommission ersucht wurde, einen Beitrag zur Errichtung des globalen Satellitennavigationssystems (GNSS-1) zu leisten und zu diesem Zweck alle notwendigen Maßna
...[+++]hmen zur Anmietung der Transponder auf den Inmarsat-III-Satelliten AOR-E und IOR zu ergreifen, sowie auf die Entscheidung des Rates der Europäischen Union und des Europäischen Parlaments vom 23. Juli 1996 über gemeinschaftliche Leitlinien für den Aufbau eines transeuropäischen Verkehrsnetzes;