Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "resoluties volgende elementen " (Nederlands → Duits) :

8. geeft een sterk mandaat aan zijn onderhandelingsteam voor de onderhandelingen over een totaalpakket dat de eenheid van de EU-begroting respecteert en dat naast het MFK de volgende elementen omvat: een verplichte en alomvattende toetsing, maximale flexibiliteit over de hele linie en een akkoord over eigen middelen; bevestigt dat de onderhandelingen zullen worden gevoerd aan de hand van alle elementen van zijn resolutie van 23 oktober 2012, waaronder de verantwoordelijkheid voor het beheer v ...[+++]

8. erteilt seinem Verhandlungsteam ein starkes Mandat, um die Verhandlungen über ein umfassendes Paket zu führen, das, über den MFR hinaus, eine verpflichtende und umfassende Überprüfung, ein Höchstmaß an Flexibilität und eine Vereinbarung über Eigenmittel beinhaltet, wodurch die Einheitlichkeit des EU-Haushalts gewährleistet wird; bestätigt, dass die Verhandlungen auf der Grundlage aller in seiner Entschließung vom 23. Oktober 2012 aufgeführten Elemente einschließlich der Verantwortung der Mitgliedstaaten bei der Verwaltung von EU-Mitteln erfolgen werden, der auf angemessener politischer Ebene Rechnung zu tragen ist;


Elke oplossing moet de volgende elementen omvatten: terugkeer van ontvoerde soldaten en gevangenen, een regeling voor de internationale grenzen van Libanon, de ontplooiing van de Libanese strijdkrachten over het hele grondgebied, gesteund door een internationale strijdmacht, en de uitvoering van de akkoorden van Ta'if en de resoluties 1559 en 1680 van de VN-Veiligheidsraad.

Unabdingbare Bestandteile einer solchen Lösung sind die Rückkehr der entführten Soldaten und der Gefangenen, die Festschreibung der Außengrenzen des Libanon, die Stationierung der libanesischen Streitkräfte im gesamten Hoheitsgebiet des Landes und deren Unterstützung durch eine internationale Truppe sowie die Umsetzung der Abkommen von Ta'if sowie der Resolutionen 1559 und 1680 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen.


B. overwegende dat het in zijn resolutie van 23 juni 2005 heeft "onderstreept dat het globaal compromis ten aanzien van het Statuut van de leden van het Europees Parlement de volgende elementen bevat:

B. in der Erwägung, dass es in seiner Entschließung vom 23. Juni 2005 bekräftigt hat, "dass der globale Kompromiss über das Abgeordnetenstatut für das Europäische Parlament folgende Elemente umfasst:


J. overwegende dat het Parlement in dezelfde resolutie de Commissie heeft verzocht zo spoedig mogelijk een thematische strategie te presenteren voor het mariene milieu, die gefundeerd is op de volgende elementen:

J. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament in derselben Entschließung die Kommission auffordert, so rasch wie möglich eine spezifische Strategie für die Meeresumwelt vorzulegen, die auf folgenden Elementen beruht:


J. overwegende dat het Parlement in dezelfde resolutie de Commissie heeft verzocht zo spoedig mogelijk een thematische strategie te presenteren voor het mariene milieu, die gefundeerd is op de volgende elementen:

J. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament in derselben Entschließung die Kommission auffordert, so rasch wie möglich eine spezifische Strategie für die Meeresumwelt vorzulegen, die auf folgenden Elementen beruht:


De Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken verzoekt de ten principale bevoegde Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid in de door haar goed te keuren resoluties volgende elementen op te nemen:

Der Ausschuss für die Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten ersucht den Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik als federführenden Ausschuss, die folgende Punkte in seine Entschließungsanträge zu übernehmen:


Om beleid inzake jongerenvrijwilligerswerk uit te werken en Europese samenwerking op dit terrein te versterken, gebruikmakend van de volgende elementen die voortvloeien uit de strategische doelstellingen van de VN-resolutie die 2001 uitroept tot het Internationaal Jaar van de Vrijwilligers:

im Bereich des freiwilligen Engagements junger Menschen eine Politik auszuarbeiten und die entsprechende europäische Zusammenarbeit zu stärken, unter Berücksichtigung nachstehender Punkte, die sich an die strategischen Ziele der VN-Resolution anlehnen, mit der 2001 zum "Internationalen Jahr der Freiwilligen" ausgerufen wurde:


24. De volgende elementen, die zouden kunnen worden ontwikkeld om te voorzien in dergelijke aanvullende beleidsrichtsnoeren, worden voorgesteld voor opname in ICAO-resoluties over het Kyoto-proces: mogelijke toepassing door alle verdragsluitende staten van de ICAO, maar met name de partijen Bijlage 1; de noodzaak voor partijen van Bijlage 1 om in hun klimaatveranderingsprogramma's op de korte termijn maar ook in de eerste periode van het Protocol van Kyoto (d.w.z. voordat mechanismen voor de handel in emissierechten tot stand kunnen ...[+++]

24. Es wird vorgeschlagen, folgende Punkte in die ICAO-Resolution(en) zum Kyoto-Prozess aufzunehmen, die im Hinblick auf diese zusätzliche politische Orientierungshilfe weiterentwickelt werden könnten: potentielle Anwendbarkeit durch alle ICAO-Vertragsstaaten, aber vor allem die Parteien in Anhang 1; die Notwendigkeit, dass die Parteien in Anhang 1 luftverkehrsbezogene Maßnahmen in ihre Klimawechselprogramme, sowohl kurzfristig als auch im ersten Verpflichtungszeitraum von Kyoto (d.h. bevor die Systeme für den Handel mit Emissionen eingerichtet werden können) einführen; und ausdrückliche Anerkennung der Notwendigkeit, frühzeitige Maßna ...[+++]


2. Ingevolge zijn resolutie van 5 april 2001 waarin de regels worden vastgesteld die de noodzakelijke elementen bevatten voor het starten van de ontwikkelingsfase van het GALILEO-project als volgende stap, meer bepaald punt 4, waarin staat dat de voorafgaande omschrijving van de diensten in juni 2001 door de Raad moet worden bekrachtigd als een belangrijk onderdeel van de aanvangsfase van de aanbestedingsprocedure;

im Anschluss an seine Entschließung vom 5. April 2001 , in der die Modalitäten festgelegt wurden, die für die Einleitung des nächsten Schrittes, d.h. die Einleitung der Entwicklungsphase des GALILEO-Projekts erforderlich sind, insbesondere aufgrund der Nummer 4, die vorsieht, dass die vorläufige Definition der Dienstleistungen vom Rat im Juni 2001 gebilligt werden muss, da sie einen wichtigen Bestandteil des anfänglichen Ausschreibungsverfahrens darstellt;


De Raad zal de Europese Raad ter aanneming in juni volgend jaar een ontwerp-resolutie voorleggen, waarin de fundamentele elementen van WKM2 zijn vervat.

Der Rat wird einen Entschließungsentwurf mit den Hauptelementen des WKM2 vorlegen, den der Europäische Rat im Juni nächsten Jahres annehmen könnte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resoluties volgende elementen' ->

Date index: 2022-11-08
w