Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanstelling van de leden
Benoeming van de leden
Comité handelspolitiek
Comité van artikel 133
Financieel belang van de leden
Leden beheren
Leden en plaatsvervangende leden
Leden rekruteren
Leden werven
Mandaat van de leden
Nationale Dienst voor kunstmatige leden
Ontslag van de leden
TPC

Traduction de «respectievelijk leden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
benoeming van de leden [ aanstelling van de leden | mandaat van de leden | ontslag van de leden ]

Ernennung der Mitglieder [ Benennung der Mitglieder | Mandat der Mitglieder | Rücktritt der Mitglieder ]


Comité handelspolitiek (leden) | Comité van artikel 133 (gewone leden) | TPC (leden)

Ausschuss Artikel 133 (Mitglieder) | Ausschuss für Handelspolitik (Mitglieder)


interviews organiseren om leden van het artistieke team te selecteren | interviews organiseren om leden van het artistieke team uit te kiezen

Bewerbungsgespräche für die Auswahl von Mitgliedern des künstlerischen Teams durchführen




leden en plaatsvervangende leden

Mitglieder und stellvertretende Mitglieder


onder beding van wederverkoop, respectievelijk wederaankoop

im Rahmen von Rückkaufvereinbarungen


Nationale Dienst voor kunstmatige leden

Nationaler Dienst für Prothesen


Centrale Dienst voor sociale en culturele actie ten behoeve van de leden van de militaire gemeenschap

Zentralamt für soziale und kulturelle Tätigkeit zugunsten Angehöriger der Militärgemeinschaft




financieel belang van de leden

Kapitaleinkünfte der Abgeordneten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uitgaven komen in aanmerking voor een financiële bijdrage uit het EFG vanaf de in artikel 8 lid 2, onder (h), genoemde data waarop de betrokken lidstaat aanvangt met individuele dienstverlening aan de werkenden voor wie steun wordt aangevraagd of betalingsverplichtingen aangaat voor de administratieve uitgaven voor de implementatie van het EFG overeenkomstig artikel 7, respectievelijk leden 1 en 3.

Ausgaben kommen für einen Finanzbeitrag ab den in Artikel 8 Absatz 2 Buchstabe h genannten Zeitpunkten in Betracht, ab denen der betroffene Mitgliedstaat mit der Erbringung der personalisierten Dienstleistungen zugunsten der zu unterstützenden Arbeitskräfte beginnt oder die Verwaltungsausgaben für den Einsatz des EGF gemäß Artikel 7 Absatz 1 bzw. 3 tätigt.


Uitgaven komen in aanmerking voor een financiële bijdrage uit het EFG vanaf de in artikel 8 lid 2, onder h), genoemde data waarop de betrokken lidstaat aanvangt met individuele dienstverlening aan de werkenden voor wie steun wordt aangevraagd of betalingsverplichtingen aangaat voor de administratieve uitgaven voor de implementatie van het EFG overeenkomstig artikel 7, respectievelijk leden 1 en 3.

1. Ausgaben kommen für einen Finanzbeitrag ab den in Artikel 8 Absatz 2 Buchstabe h genannten Zeitpunkten in Betracht, ab denen der betroffene Mitgliedstaat mit der Erbringung der personalisierten Dienstleistungen zugunsten der zu unterstützenden Arbeitskräfte beginnt oder die Verwaltungsausgaben für den Einsatz des EGF gemäß Artikel 7 Absatz 1 bzw. 3 tätigt.


Uitgaven komen in aanmerking voor een financiële bijdrage uit het EFG vanaf de in artikel 8, lid 2, onder (f), genoemde data waarop de betrokken lidstaat aanvangt met individuele dienstverlening aan de werkenden voor wie steun wordt aangevraagd of betalingsverplichtingen aangaat voor de administratieve uitgaven voor de implementatie van het EFG overeenkomstig artikel 7, respectievelijk leden 1 en 3.

Ausgaben kommen für einen Finanzbeitrag ab den in Artikel 8 Absatz 2 Buchstabe f genannten Zeitpunkten in Betracht, ab denen der betroffene Mitgliedstaat mit der Erbringung der personalisierten Dienstleistungen zugunsten der zu unterstützenden Arbeitskräfte beginnt oder die Verwaltungsausgaben für den Einsatz des EGF gemäß Artikel 7 Absatz 1 bzw. 3 tätigt.


Het eerste lid, 5°, en het vierde lid van artikel 181 van hetzelfde Wetboek, zoals ingevoegd bij artikel 18, respectievelijk 1° en 2°, van het voormelde decreet van 20 september 2007, bepalen : « De Regering kan besluiten tot de onteigening ten algemenen nutte van onroerende goederen die gelegen zijn : [...] ' 5° in een stedelijke verkavelingsomtrek '; [...] In een stedelijke verkavelingsomtrek kan, niettegenstaande de afwezigheid van een gemeentelijk plan van aanleg, artikel 58, leden 3 tot 6, toegepast worden ».

Absatz 1 Nr. 5 und Absatz 4 von Artikel 181 desselben Gesetzbuches, eingefügt durch Artikel 18 Nr. 1 beziehungsweise Nr. 2 des vorerwähnten Dekrets vom 20. September 2007, bestimmen: « Die Regierung kann die Enteignung von Immobiliengütern zu gemeinnützigen Zwecken anordnen, wenn diese sich an einem der folgenden Standorten befinden: [...] 5° innerhalb eines Umkreises für städtische Flurbereinigung; [...] In einem Umkreis für städtische Flurbereinigung kann Artikel 58, Absätze 3 bis 6, unbeschadet des Fehlens eines kommunalen Raumordnungsplans Anwendung finden ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. De acht ambtenaren en hun plaatsvervangers aangewezen als lid van de Commissie zijn : - voor het Operationeel directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu : 4 gewone leden en 4 plaatsvervangende leden : - voor het Operationeel directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Huisvesting, Erfgoed en Energie : 2 gewone leden en 2 plaatsvervangende leden : - voor het Operationeel directoraat-generaal Plaatselijke besturen, Sociale actie en Gezondheid : 1 gewoon lid en 1 plaatsvervangend lid : - voor het Operationeel directoraat-generaal Economie, Tewerkstelling en Onderzoek: 1 gewoon lid en 1 plaatsvervangend lid ...[+++]

Art. 2 - Die Art Mitglieder, die Beamte sind, und ihre als Mitglieder des Ausschusses bezeichneten Stellvertreter sind: - für die operative Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt: 4 effektive Mitglieder und 4 stellvertretende Mitglieder: - für die operative Generaldirektion Raumordnung, Wohnungswesen, Erbe und Energie: 2 effektive Mitglieder und 2 stellvertretende Mitglieder: - für die operative Generaldirektion Lokale Behörden, soziale Maßnahmen und Gesundheit: 1 effektives Mitglied und 1 stellvertretendes Mitglied: - für die operative Generaldirektion Wirtschaft, Beschäftigung und Forschung: 1 effektives Mitglied und 1 stellvertretendes Mitglied: Art. 3 - Werden ...[+++]


Op voordracht van hun respectievelijke lidstaat en na raadpleging van het Europees Parlement heeft de Raad van de Europese Unie vier nieuwe leden van de Europese Rekenkamer (ERK) benoemd.

Gemäß den Vorschlägen der jeweiligen Mitgliedstaaten und nach Anhörung des Europäischen Parlaments hat der Rat der Europäischen Union vier neue Mitglieder des Europäischen Rechnungshofs (EuRH) ernannt.


42. roept op tot een intensievere samenwerking tussen de nationale parlementen en het Europees Parlement en hun respectievelijke leden, teneinde de doeltreffende controle van Europese aangelegenheden op nationaal niveau te bevorderen en te vergroten; is van oordeel dat de nationale parlementen een grote rol dienen te spelen bij het toezicht op de toepassing van het Gemeenschapsrecht, om er zo toe bij te dragen de democratische legitimiteit van de Unie te versterken en de Unie dichter bij de burgers te brengen;

42. fordert eine verstärkte Zusammenarbeit zwischen den nationalen Parlamenten und dem Europäischen Parlament sowie den jeweiligen Abgeordneten, um eine wirksame Untersuchung europäischer Fragen auf nationaler Ebene zu fördern; ist der Auffassung, dass die nationalen Parlamente eine nützliche Rolle bei der Kontrolle der Anwendung des Gemeinschaftsrechts spielen und so dazu beitragen können, die demokratische Legitimität der Union zu stärken und sie ihren Bürgerinnen und Bürgern näher zu bringen;


40. roept op tot een intensievere samenwerking tussen de nationale parlementen en het Europees Parlement en hun respectievelijke leden, teneinde de doeltreffende controle van Europese aangelegenheden op nationaal niveau te bevorderen en te vergroten; is van oordeel dat de parlementen een grote rol dienen te spelen bij het toezicht op de toepassing van het Gemeenschapsrecht, om er zo toe bij te dragen de democratische legitimiteit van de EU te versterken en de Unie dichter bij de burgers te brengen;

40. fordert eine verstärkte Zusammenarbeit zwischen den nationalen Parlamenten und dem Europäischen Parlament sowie den jeweiligen Abgeordneten, um eine wirksame Untersuchung europäischer Fragen auf nationaler Ebene zu fördern; ist der Auffassung, dass die Parlamente eine nützliche Rolle bei der Kontrolle der Anwendung des Gemeinschaftsrechts spielen und so dazu beitragen können, die demokratische Legitimität der Union zu stärken und sie ihren Bürgern näher zu bringen;


-de heer Lars ABEL, de heer Anker BOYE, de heer Johannes FLENSTED-JENSEN, de heer Ejgil W. RASMUSSEN en mevrouw Vibeke STORM RASMUSSEN tot leden van het Comité van de Regio's, ter vervanging van respectievelijk de heer Søren MADSEN, mevrouw Helene LUND, de heer Bent HANSEN, de heer Evan JENSEN en de heer Henning TELLERUP; -de heer Søren ERIKSEN, de heer Kurt HOCKERUP, de heer Tove LARSEN, mevrouw Helen LUND en de heer Christian OVERDAL AAGAARD tot plaatsvervangende leden van het Comité van de Regio's, ter vervanging van respectiev ...[+++]

Herrn Lars ABEL, Herrn Anker BOYE, Herrn Johannes FLENSTED-JENSEN, Herrn Ejgil W; RASMUSSEN und Frau Vibeke STORM RASMUSSEN zu Mitgliedern des Ausschusses der Regionen als Nachfolger von Herrn Søren MADSEN, Frau Helene LUND, Herrn Bent HANSEN, Herrn Evan JENSEN bzw. Herrn Henning TELLERUP; Herrn Søren ERIKSEN, Herrn Knut HOCKERUP, Herrn Tove LARSEN, Frau Helene LUND und Herrn Christian OVERDAL AANGAARD zu stellvertretenden Mitgliedern des Ausschusses der Regionen als Nachfolger von Herrn Poul Erling CHRISTENSEN, Herrn Ernst ELLGAARD, Herrn Kjeld RASMUSSEN, Herrn Anker BOYE bzw. Frau Vibeke STORM RASMUSSEN


Op parlementair niveau zal de politieke dialoog gevoerd worden in de Parlementaire Samenwerkingscomités waarin leden van het Europees Parlement en van respectievelijk het Georgisch, het Armeens of het Azerbeidjaans parlement zitting hebben.

Auf parlamentarischer Ebene erfolgt der politische Dialog in den Parlamentarischen Kooperationsausschüssen, in denen Mitglieder des Europäischen Parlaments und der Parlamente Georgiens, Armeniens bzw. Aserbaidschans vertreten sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'respectievelijk leden' ->

Date index: 2022-12-31
w