Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "resultaten bekend maakte " (Nederlands → Duits) :

I. overwegende dat de Commissie niet een juridisch en technisch kader voor het extraheren van gegevens op het EU-grondgebied heeft voorgelegd, maar op 13 juli 2011 een beschrijving heeft gepresenteerd van de verschillende stappen die zij heeft genomen om naar een dergelijk juridisch en technisch kader toe te werken, waarbij zij een aantal voorlopige resultaten bekend maakte en enkele theoretische opties noemde voor een Europees systeem voor het traceren van terrorismefinanciering, zonder in details te treden;

I. in der Erwägung, dass die Kommission, statt einen rechtlichen und technischen Rahmen für die Extraktion der Daten auf dem Gebiet der EU zu unterbreiten, am 13. Juli 2011 die einzelnen Maßnahmen vorgestellt hat, die sie im Hinblick auf die Errichtung eines solchen rechtlichen und technischen Rahmens ergriffen hat, wobei sie ohne Angabe von Details über die vorläufigen Ergebnisse und über theoretische Optionen für ein EU-System zum Aufspüren der Terrorismusfinanzierung informierte;


De Europese Commissie maakt vandaag de eerste resultaten bekend van haar nieuwe instrument voor het midden- en kleinbedrijf (mkb). Dit instrument, waarvoor 3 miljard EUR is uitgetrokken, is in het kader van Horizon 2020 geïntroduceerd om innovatieve kleine ondernemingen te helpen hun ideeën uit het laboratorium op de markt te brengen.

Die Europäische Kommission gibt heute die ersten Ergebnisse für ihr neues, mit 3 Milliarden EUR ausgestattetes KMU-Instrument bekannt, das im Rahmen von Horizont 2020 innovative kleine Unternehmen dabei unterstützen soll, ihre Ideen vom Labor auf den Markt zu bringen.


S. overwegende dat het Europees Bureau voor de grondrechten in maart 2013 een aantal voorlopige resultaten bekend heeft gemaakt van zijn Europees onderzoek naar geweld tegen vrouwen, waaruit onder meer het volgende blijkt: vier op de vijf vrouwen maakte geen gebruik van hulpverlening, zoals gezondheidszorg, maatschappelijke hulp of slachtofferhulp, nadat zij het slachtoffer waren geworden van ernstig geweld dat door iemand anders dan hun partner was gepleegd; de vrouwen die wel hulp zochten, wendden zich in de m ...[+++]

S. in der Erwägung, dass die Agentur für Grundrechte im März 2013 vorläufige Ergebnisse ihrer europaweiten Untersuchung über Gewalt gegen Frauen veröffentlicht hat, die unter anderem Folgendes ergeben haben: vier von fünf Frauen wenden sich im Anschluss an schwerstwiegende Gewalttaten, die nicht von ihren Partnern verübt wurden, an keine Stelle wie Gesundheits- oder Sozialdienste bzw. Anlaufstellen für Opfer; Frauen, die um Hilfe ersuchen, wenden sich in den meisten Fällen an Gesundheitsdienste , wodurch deutlich wird, dass sicherge ...[+++]


S. overwegende dat het Europees Bureau voor de grondrechten in maart 2013 een aantal voorlopige resultaten bekend heeft gemaakt van zijn Europees onderzoek naar geweld tegen vrouwen, waaruit onder meer het volgende blijkt: vier op de vijf vrouwen maakte geen gebruik van hulpverlening, zoals gezondheidszorg, maatschappelijke hulp of slachtofferhulp, nadat zij het slachtoffer waren geworden van ernstig geweld dat door iemand anders dan hun partner was gepleegd; de vrouwen die wel hulp zochten, wendden zich in de me ...[+++]

S. in der Erwägung, dass die Agentur für Grundrechte im März 2013 vorläufige Ergebnisse ihrer europaweiten Untersuchung über Gewalt gegen Frauen veröffentlicht hat, die unter anderem Folgendes ergeben haben: vier von fünf Frauen wenden sich im Anschluss an schwerstwiegende Gewalttaten, die nicht von ihren Partnern verübt wurden, an keine Stelle wie Gesundheits- oder Sozialdienste bzw. Anlaufstellen für Opfer; Frauen, die um Hilfe ersuchen, wenden sich in den meisten Fällen an Gesundheitsdienste , wodurch deutlich wird, dass sicherges ...[+++]


De Europese Bankautoriteit maakt de resultaten bekend in geaggregeerde vorm, terwijl de nationale toezichthouders de resultaten van de afzonderlijke bancaire instellingen bekendmaken.

Die Europäische Bankenaufsichtsbehörde wird die Testergebnisse in Form eines Gesamtergebnisses veröffentlichen, während die nationalen Aufsichtsbehörden die Ergebnisse einzelner Bankinstitute veröffentlichen werden.


16. vraagt de CENI in dit verband met aandrang om de transparantie en verklaarbaarheid van het verkiezingsproces conform de aanbevelingen van de Internationale Crisisgroep (ICG) veilig te stellen door stemmerslijsten te publiceren, internationale waarnemers en vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld en politieke partijen onbeperkte toegang te verlenen tot registratiecentra, stem- en telbureaus, de resultaten na telling zowel in de stembureaus als op het internet bekend te maken, corruptie stelselmatig te bestraffen, toe ...[+++]

16. fordert die INEC in diesem Zusammenhang auf, den Empfehlungen der Internationalen Kontaktgruppe zu folgen und für transparente Wahlen zu sorgen sowie sich ihrer Rechenschaftspflicht zu stellen, indem Wahlverzeichnisse veröffentlicht werden und internationalen Beobachtern, der Zivilgesellschaft und Vertretern der Parteien ungehinderter Zugang zu den Wählerregistrierungszentren, den Wahllokalen und den Stimmauszählungsstellen gewährt wird, die Ergebnisse nach der Auszählung in den Wahllokalen ausgehängt und im Internet veröffentlicht werden, Korruption systematisch bestraft wird, der Durchführung eines Finanzaudits nach den Wahlen durc ...[+++]


Danuta Hübner, commissaris voor regionaal beleid, maakt vandaag de resultaten bekend van een Eurobarometer-enquête over het beeld dat de Europeanen zich van dit beleid vormen.

Danuta Hübner, Kommissarin für Regionalpolitik, gibt heute die Ergebnisse einer Eurobarometer-Umfrage bekannt, in der Europäer nach ihrer Wahrnehmung der europäischen Regionalpolitik gefragt wurden.


13. verwacht dat de Rekenkamer, die met betrekking tot het Financieel verslag van de EGKS in vereffening per 31 december 2002 geen speciaal verslag heeft ingediend, jaarlijks de nodige controles verricht en de resultaten van die controles in het Publicatieblad bekend maakt;

13. erwartet, dass der Rechnungshof, der zum Jahresabschluss der EGKS in Liquidation zum 31. Dezember 2002 keinen spezifischen Bericht vorgelegt hat, die nötigen Prüfungen jährlich vornimmt und die Ergebnisse im Amtsblatt veröffentlicht;


Vandaag maakte de Commissie in Brussel de eerste resultaten van de nieuwe ERA-NET-regeling bekend. Dit programma kan op 148 miljoen € aan Europese subsidies rekenen en is bedoeld om nationale onderzoeksprogramma's aan elkaar te koppelen.

Heute kündigte die Kommission in Brüssel die ersten Ergebnisse des mit 148 € von der EU bezuschussten ERA-NET-Programms an, mit dem die Vernetzung einzelstaatlicher Forschungsprogramme Wirklichkeit werden soll.


De EVA maakt de adviezen van het wetenschappelijk comité en de wetenschappelijke panels bekend, waarbij minderheidsstandpunten altijd worden vermeld; ook de jaarlijkse verklaringen omtrent de belangen, de speciale verklaringen van belangen in verband met bepaalde agendapunten en de resultaten van de wetenschappelijke werkzaamheden worden openbaar gemaakt.

Die ELB wird die Gutachten des Wissenschaftlichen Ausschusses und der Wissenschaftlichen Gruppen unter Beifügung der Positionen von Minderheiten öffentlich bekannt geben, desgleichen die jährlich abzugebenden Interessenerklärungen, die in Bezug auf die Tagesordnungspunkte einzelner Sitzungen abzugebenden Interessenerklärungen sowie die Ergebnisse der wissenschaftlichen Arbeit.


w