Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aankondiging van de resultaten van de wedstrijd
Gecumuleerde boekhoudkundige resultaten
Kapitalisatiecoëfficiënt van de resultaten
Koers-winstverhouding
Opnieuw ter goedkeuring voorgelegde vergunning
Price earnings ratio
Resultaten van bloedtesten interpreteren
Resultaten van de analyse documenteren
Resultaten van de analyse vastleggen
Resultaten van hematologische testen interpreteren
Resultaten van het onderzoek documenteren
Resultaten van het onderzoek vastleggen
Voorgelegd zijn

Vertaling van "resultaten worden voorgelegd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
resultaten van het onderzoek documenteren | resultaten van het onderzoek vastleggen | resultaten van de analyse documenteren | resultaten van de analyse vastleggen

Analyseergebnisse aufzeichnen | Analyseergebnisse dokumentieren




resultaten van bloedtesten interpreteren | resultaten van hematologische testen interpreteren

Resultate hämatologischer Untersuchungen interpretieren | Resultate von Blutuntersuchungen interpretieren


informatie geven over de resultaten van chiropractische behandelingen | informatie verstrekken over de resultaten van chiropractische behandelingen

über die Ergebnisse von chiropraktischen Behandlungen informieren


Kapitalisatiecoëfficiënt van de resultaten | Koers-winstverhouding | Price earnings ratio

Kurs-Gewinnverhältnis | Priceearnings-Ratio


aankondiging van de resultaten van de wedstrijd

Bekanntmachung über die Wettbewerbsergebnisse


gecumuleerde boekhoudkundige resultaten

kumulierte Buchführungsergebnisse


aan de luchtvaartoverheden ter goedkeuring voorgelegd tarief

Tarif,der Gegenstand der Genehmigung durch die Luftfahrtbehörden ist


het beroep moet (onverwijld) worden voorgelegd (aan de kamer van beroep), zonder oordeel over de gronden daarvan

die Beschwerde ist ohne sachliche Stellungnahme ... vorzulegen


opnieuw ter goedkeuring voorgelegde vergunning

erneut zur Genehmigung vorzulegender Betreiberschein
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze resultaten zijn voorgelegd aan de International Maritime Organization met het oog op verbetering van de veiligheidsnormen en de betreffende berekeningen voor cruiseschepen.

Diese Ergebnisse wurden der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO) zur Verbesserung der Sicherheitsstandards und Berechnungen für Kreuzfahrtschiffe vorgelegt.


c bis) een vóór 30 juni 2014 te verrichten haalbaarheidsonderzoek, waarin de mogelijkheid van verzameling en analyse van gegevens in andere culturele en creatieve sectoren dan de audiovisuele sector, wordt onderzocht, en waarvan de resultaten worden voorgelegd aan het Europees Parlement en de Raad;

(ca) bis 30. Juni 2014 durchzuführende Machbarkeitsstudie, in der die Möglichkeit zur Erhebung und Analyse von Daten in der Kultur- und Kreativbranche (den audiovisuellen Bereich ausgenommen) untersucht wird, deren Ergebnisse dem Europäischen Parlament und dem Rat vorgestellt werden;


In de strijd tegen corruptie op hoog niveau en de georganiseerde misdaad moeten nog altijd overtuigende resultaten worden voorgelegd die een einde kunnen maken aan de bezorgdheid bij de Bulgaarse burgers en de Europese partners van Bulgarije".

Noch fehlen überzeugende Ergebnisse bei der Bekämpfung der Korruption auf hoher Ebene und der organisierten Kriminalität, um die Bedenken der bulgarischen Bürger und der europäischen Partner Bulgariens auszuräumen".


Als eerste stap zullen de resultaten van de raadpleging op 22 januari aan de INTA-commissie van het Europees Parlement worden voorgelegd.

In einem ersten Schritt werden die Konsultationsergebnisse am 22. Januar dem Ausschuss für internationalen Handel (INTA-Ausschuss) des Europäischen Parlaments vorgelegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De resultaten worden voorgelegd vóór de indiening van de ontwerp-begrotingen voor de jaren 2007 en 2009.

Die Ergebnisse sind jeweils vor der Vorstellung des Entwurfs des allgemeinen Haushaltsplans der Europäischen Union für das Jahr 2007 bzw. 2009 vorzulegen.


De resultaten worden voorgelegd vóór de indiening van de ontwerp-begrotingen voor de jaren 2007 en 2010.

Die Ergebnisse werden vor der Vorlage des Entwurfs des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Union für das Jahr 2007 bzw. 2010 übermittelt.


De resultaten worden voorgelegd vóór de indiening van de ontwerp-begrotingen voor de jaren 2007 en 2010.

Die Ergebnisse werden vor der Vorlage des Entwurfs des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Union für das Jahr 2007 bzw. 2010 übermittelt.


B. overwegende dat de commissie van toezicht op de winningsindustrie in 2004 de resultaten heeft voorgelegd van een twee jaar durend proces waarbij overleg is gevoerd met de industrie, het maatschappelijk middenveld, de academische wereld en regeringen op vijf continenten, en in het kader waarvan onderzoek is uitgevoerd en bezoeken zijn gebracht aan projecten,

B. in der Erwägung, dass die Weltbankkommission für Rohstoffförderung (Extractive Industry Review Commission) 2004 nach einem sich über zwei Jahre erstreckenden Prozess unter Einbeziehung einer Vielzahl von Akteuren, der Konsultationen mit der Industrie, der Zivilgesellschaft, mit Akademikern und Regierungen auf fünf Kontinenten sowie Besuche bei Forschungseinrichtungen und Projekten umfasste, ihre Ergebnisse unterbreitet hat,


FRAUDEBESTRIJDING De Raad gaf gevolg aan de conclusies van de Europese Raad van Essen, die de instellingen en de Lid-Staten had gevraagd gecoördineerde actie te ondernemen om fraude te bestrijden en : - besprak het jaarverslag over fraude van de Commissie en haar werkprogramma voor 1995 op dit gebied, en nam een reeks conclusies over dit onderwerp aan (vgl. bijlage I). - nam akte van de resultaten van een eerste bespreking door het Raadgevend Comite coördinatie fraudebestrijding van de door de Lid-Staten ingediende verslagen over de maatregelen die zij op nationaal vlak treffen om verspilling en misbruik van communautaire middelen tegen ...[+++]

BETRUGSBEKÄMPFUNG Im Nachgang zu den Schlußfolgerungen des Europäischen Rates in Essen, der die Organe und die Mitgliedstaaten zu einer konzertierten Aktion zur Betrugsbekämpfung aufgefordert hatte, hat der Rat - den Jahresbericht der Kommission über die Betrugsbekämpfung und deren Arbeitsprogramm für das Jahr 1995 auf dem Gebiet der Betrugsbekämpfung geprüft und eine Reihe von Schlußfolgerungen zu diesem Thema angenommen (vgl. Anlage I); - Kenntnis genommen von den Ergebnissen einer ersten vom Beratenden Ausschuß für die Koordinierung der Betrugsbekämpfung vorgenommenen Prüfung der Berichte der Mitgliedstaaten über die Maßnahmen, die s ...[+++]


Zoals afgesproken werd het verslag vóór het einde van de maand maart voorgelegd. De auteurs van het verslag hebben op 31 maart de resultaten van hun werkzaamheden voorgelegd aan de Commissie, die ervan akte heeft genomen.

Die Sachverständigengruppe legte ihren Bericht termingemäß vor und erläuterte der Kommission am 31. März die Ergebnisse ihrer Arbeit.


w