Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtlijn 2006 114 waarin » (Néerlandais → Allemand) :

2. betreurt het dat ondanks de bepalingen in Richtlijn 2006/114/EG ter bestrijding van misleidende praktijken op het vlak van betrekkingen tussen ondernemingen bepaalde van deze praktijken, met name de „zwendel met de bedrijvengidsen”, blijven bestaan; neemt kennis van de intentie van de Commissie om binnenkort een herziening voor te stellen van Richtlijn 2006/114/EG met betrekking tot transacties tussen ondernemingen teneinde deze praktijken doeltreffender te bestrijden; stelt voor dat de Commissie in dit verband kan overwegen voor Richtlijn 2006/114/EG een gerichte zwarte ...[+++]

2. bedauert, dass sich trotz der Bestimmungen der Richtlinie 2006/114/EG zur Unterbindung irreführender Praktiken in der Werbung in Bezug auf die Geschäftsbeziehungen zwischen Unternehmen einige dieser Praktiken wie zum Beispiel der „Adressbuchschwindel“ hartnäckig halten; nimmt die Absicht der Kommission zur Kenntnis, in Kürze eine Änderung der Richtlinie 2006/114/EG, die die Geschäftsbeziehungen zwischen Unternehmen regelt, vorzuschlagen, um diese Praktiken wirksamer zu bekämpfen; schlägt vor, dass die Kommission in diesem Zusammenhang den Nutzen der Aufnahme einer zielgerichteten schwarzen L ...[+++]


2. betreurt het dat ondanks de bepalingen in Richtlijn 2006/114/EG ter bestrijding van misleidende praktijken op het vlak van betrekkingen tussen ondernemingen bepaalde van deze praktijken, met name de "zwendel met de bedrijvengidsen", blijven bestaan; neemt kennis van de intentie van de Commissie om binnenkort een herziening voor te stellen van Richtlijn 2006/114/EG met betrekking tot transacties tussen ondernemingen teneinde deze praktijken doeltreffender te bestrijden; stelt voor dat de Commissie in dit verband kan overwegen voor Richtlijn 2006/114/EG een gerichte zwarte ...[+++]

2. bedauert, dass sich trotz der Bestimmungen der Richtlinie 2006/114/EG zur Unterbindung irreführender Praktiken in der Werbung in Bezug auf die Geschäftsbeziehungen zwischen Unternehmen einige dieser Praktiken wie zum Beispiel der „Adressbuchschwindel“ hartnäckig halten; nimmt die Absicht der Kommission zur Kenntnis, in Kürze eine Änderung der Richtlinie 2006/114/EG, die die Geschäftsbeziehungen zwischen Unternehmen regelt, vorzuschlagen, um diese Praktiken wirksamer zu bekämpfen; schlägt vor, dass die Kommission in diesem Zusammenhang den Nutzen der Aufnahme einer zielgerichteten schwarzen L ...[+++]


De EU‑wetgeving inzake misleidende reclame en vergelijkende reclame (Richtlijn 2006/114/EG van 12 december 2006) bevat minimumnormen om de ondernemingen in de EU te beschermen tegen misleidende marketingpraktijken.

Die EU-Rechtsvorschriften über irreführende und vergleichende Werbung (Richtlinie 2006/114/EG vom 12. Dezember 2006) legen EU-weite gesetzliche Mindeststandards für den Schutz von Unternehmen vor irreführenden Vermarktungspraktiken fest.


De Commissie kondigde daarom aan dat zij van plan is om de bestaande wetgeving aan te scherpen (Richtlijn 2006/114/EG inzake misleidende reclame en vergelijkende reclame) om praktijken zoals het verhullen van de commerciële bedoeling van een mededeling uitdrukkelijk te verbieden, en om de handhaving van de regels in grensoverschrijdende zaken te intensiveren.

Die Kommission hat daher angekündigt, dass sie die bestehenden Rechtsvorschriften (Richtlinie 2006/114/EG über irreführende und vergleichende Werbung) verstärken wird, um Praktiken wie die Verschleierung der kommerziellen Absicht einer Mitteilung ausdrücklich zu verbieten und gleichzeitig die Durchsetzung der Vorschriften in grenzüberschreitenden Fällen zu intensivieren.


Tot slot wordt de aandacht van de geachte afgevaardigde gevestigd op artikel 9 van Richtlijn 2006/114 waarin is vastgelegd dat de lidstaten de Commissie moeten informeren over de tekst van de belangrijkste bepalingen van intern recht die zij op het onder deze richtlijn vallende gebied vaststellen.

Schließlich wird die Abgeordnete noch auf Artikel 9 der Richtlinie 2006/114/EG hingewiesen, nach dem Mitgliedstaaten alle bei der Umsetzung der Richtlinie angewendeten Maßnahmen der Kommission mitteilen müssen.


De EU‑wetgeving inzake misleidende en vergelijkende reclame (Richtlijn 2006/114/EG van 12 december 2006) stelt een minimale rechtsnorm inzake misleidende reclame in de EU vast.

Die EU-Rechtsvorschriften über irreführende und vergleichende Werbung (Richtlinie 2006/114/EG vom 12. Dezember 2006) legt Mindestkriterien für irreführende Werbung in der EU fest.


De richtlijn inzake misleidende reclame (Richtlijn 84/450/EEG), die gold voor zowel transacties tussen ondernemingen als transacties tussen ondernemingen en consumenten, is ingetrokken en de wijzigingen op die richtlijn, in het bijzonder Richtlijn 97/55/EG inzake misleidende reclame teneinde ook vergelijkende reclame te regelen, zijn geconsolideerd in één enkele rechtshandeling: de richtlijn misleidende en vergelijkende reclame (Richtlijn 2006/114/EG), die zich beperkt tot transacties tussen ondernemingen.

Die Richtlinie über irreführende Werbung (84/450/EWG), die sowohl für Transaktionen zwischen Unternehmen als auch für Transaktionen zwischen Unternehmen und Verbrauchern galt, wurde aufgehoben, und die dazu erlassenen Änderungsrechtsakte, insbesondere die Richtlinie 97/55/EG zur Änderung der genannten Richtlinie zwecks Einbeziehung der vergleichenden Werbung, wurden zu einem einzigen Rechtsakt, der Richtlinie über irreführende und vergleichende Werbung (Werberichtlinie) (2006/114/EG), deren Anwendungsbereich auf Transaktionen zwischen Unternehmen begrenzt ...[+++]


over de omzetting, tenuitvoerlegging en handhaving van Richtlijn 2005/29/EG betreffende oneerlijke handelspraktijken van ondernemingen jegens consumenten op de interne markt en Richtlijn 2006/114/EG inzake misleidende reclame en vergelijkende reclame

zur Umsetzung, Durchführung und Durchsetzung der Richtlinie 2005/29/EG über unlautere Geschäftspraktiken im binnenmarktinternen Geschäftsverkehr zwischen Unternehmen und Verbrauchern und der Richtlinie 2006/114/EG über irreführende und vergleichende Werbung


Richtlijn 2006/32/EG van het Europees Parlement en de Raad van 5 april 2006 betreffende energie-efficiëntie bij het eindgebruik en energiediensten en houdende intrekking van Richtlijn 93/76/EEG van de Raad, Publicatieblad L 114 van 27.4.2006, blz. 64.

Richtlinie 2006/32/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 5. April 2006 über Endenergieeffizienz und Energiedienstleistungen, ABl. L 114 vom 27.4.2006, S. 64.


De Commissie heeft tevens een met redenen omkleed advies gericht tot 24 lidstaten – alle lidstaten behalve Ierland, Roemenië en het Verenigd Koninkrijk – omdat zij hebben nagelaten Richtlijn 2006/73/EG tot uitvoering van de MiFID, waarin nadere invulling aan de nieuwe voorschriften wordt gegeven, binnen dezelfde termijn in nationaal recht om te zetten.

Außerdem hat sie den 24 Mitgliedstaaten (allen außer Irland, Rumänien und dem Vereinigten Königreich), die die Durchführungsrichtlinie (Richtlinie 2006/73/EG) zur MiFID mit weiteren Bestimmungen innerhalb der am selben Tag abgelaufenen Frist nicht umgesetzt hatten, mit Gründen versehene Stellungnahmen übermittelt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn 2006 114 waarin' ->

Date index: 2023-04-10
w