Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtlijn 2008 118 eg moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Overeenkomstig het EU-recht (Richtlijn 2008/118/EG) moeten accijnzen op tabaksproducten worden geheven tegen het tarief dat van kracht is op het tijdstip van uitslag tot verbruik.

Nach EU-Recht (Richtlinie 2008/118/EG) muss auf Tabakwaren der Verbrauchsteuersatz erhoben werden, der zum Zeitpunkt ihrer Überführung in den steuerrechtlich freien Verkehr gilt.


De relevante bepalingen van Richtlijn 2006/112/EG en Richtlijn 2008/118/EG moeten derhalve worden aangepast en tegelijk verduidelijkt wat betreft de toepassing ervan op de Franse overzeese gebieden.

Die einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2006/112/EG und der Richtlinie 2008/118/EG sollten daher entsprechend angepasst und ihre Anwendbarkeit auf die französischen überseeischen Gebiete gleichzeitig präzisiert werden.


Wat de belasting over de toegevoegde waarde (btw) en de accijnzen betreft, bevindt Mayotte zich in een situatie die vergelijkbaar is met die van andere Franse ultraperifere gebieden (Guadeloupe, Frans Guyana, Martinique, Réunion en Saint-Martin), die buiten het territoriale toepassingsgebied vallen van Richtlijn 2006/112/EG van de Raad (4) en Richtlijn 2008/118/EG van de Raad (5), en dus moet Mayotte vanaf de ingangsdatum van zijn status volgens het VWEU buiten het territo ...[+++]

Hinsichtlich der Mehrwertsteuer (MwSt) und der Verbrauchsteuern befindet sich Mayotte in einer ähnlichen Situation wie die anderen französischen Regionen in äußerster Randlage (Guadeloupe, Französisch-Guayana, Martinique, Réunion und Saint Martin), die nicht in den räumlichen Anwendungsbereich der Richtlinie 2006/112/EG des Rates (4) und der Richtlinie 2008/118/EG des Rates (5) fallen, und sollte daher ab dem Tag der Änderung seines Status nach dem AEUV vom räumlichen Anwendungsbereich der genannten Richtlinien ausgenommen werden.


Rekening houdend met het risico op belastingfraude, -ontwijking of -misbruik dat zij vormen, moeten de producten van GN-code 3811 aan de bepalingen inzake controles en verkeer van Richtlijn 2008/118/EG worden onderworpen.

In Anbetracht des Risikos von Steuerhinterziehung, -vermeidung oder Missbrauch, das von Erzeugnissen des KN-Codes 3811 ausgeht, sollten sie den Kontroll- und Beförderungsbestimmungen der Richtlinie 2008/118/EG unterliegen.


Overeenkomstig artikel 20, lid 2, van Richtlijn 2003/96/EG dienen producten die onder GN-code 3811 vallen, aan de bepalingen inzake controles en verkeer van Richtlijn 2008/118/EG te worden onderworpen.

Gemäß Artikel 20 Absatz 2 der Richtlinie 2003/96/EG unterliegen Erzeugnisse des KN-Codes 3811 den Kontroll- und Beförderungsbestimmungen der Richtlinie 2008/118/EG.


Volgens Richtlijn 2008/96/EG moeten veiligheidseffectbeoordelingen aantonen welke gevolgen de verschillende alternatieven voor de planning van een wegproject op de verkeersveiligheid hebben en moeten deze beoordelingen bij de keuze van een tracé een belangrijke rol spelen.

Der Richtlinie 2008/96/EG zufolge sind Folgenabschätzungen hinsichtlich der Straßenverkehrssicherheit vorzunehmen, um die Auswirkungen verschiedener Planungsvarianten eines Infrastrukturprojekts auf die Verkehrssicherheit darzulegen. Diese sollten daher bei Entscheidungen über die Streckenführung eine wichtige Rolle spielen.


Krachtens Richtlijn 2008/50/EG moeten de lidstaten tegen 2005 verzekeren dat aan bepaalde grenswaarden voor PM10 wordt voldaan.

Laut der Richtlinie 2008/50/EG mussten die Mitgliedstaaten bis 2005 dafür sorgen, dass bestimmte Obergrenzen für PM10 eingehalten werden.


Vandaag heeft de Europese Commissie met een schriftelijke aanmaning België, Cyprus, Denemarken, Duitsland, Frankrijk, Griekenland, Ierland, Polen en Portugal opgeroepen om een einde te maken aan de tekortkomingen in de uitvoering van de EU-wetgeving voor dierenwelzijn, en met name om Richtlijn 2008/120/EG uit te voeren, waarin wordt bepaald dat zeugen gedurende een deel van hun draagtijd in groepen moeten worden gehouden.

Die Europäische Kommission rief heute Belgien, Deutschland, Frankreich, Griechenland, Irland, Polen, Portugal und Zypern in Aufforderungsschreiben dazu auf, Maßnahmen zu treffen, um Mängel bei der Umsetzung der EU-Tierschutzvorschriften zu beheben und insbesondere die Richtlinie 2008/120/EG umzusetzen, der zufolge trächtige Sauen zumindest zeitweise in Gruppen zu halten sind.


De Richtlijnen 92/79/EEG, 92/80/EEG, 95/59/EG en Richtlijn 2008/118/EG van de Raad van 16 december 2008 houdende een algemene regeling inzake accijns (7) moeten derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd,

Die Richtlinien 92/79/EWG, 92/80/EWG, 95/59/EG und die Richtlinie 2008/118/EG des Rates vom 16. Dezember 2008 über das allgemeine Verbrauchsteuersystem (7) sollten daher entsprechend geändert werden —


Richtlijn 2009/131/EG wijzigt Richtlijn 2008/57/EG door de vaststelling van een geactualiseerde lijst van parameters die moeten worden gecontroleerd bij voertuigen die niet aan de TSI's voldoen.

Die Richtlinie 2009/131/EG zur Änderung der vorgenannten Richtlinie enthält eine überarbeitete Liste von Parametern, die an Eisenbahnfahrzeugen zu überprüfen sind, die nicht den TSI entsprechen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn 2008 118 eg moeten' ->

Date index: 2021-04-11
w