Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "richtlijn 2011 89 eu bracht " (Nederlands → Duits) :

Om chronologische redenen moeten de uitgestelde data voor de omzetting en voor de toepassing van Richtlijn 2009/138/EG uiteraard ook gelden voor de bij Richtlijn 2011/89/EG aangebrachte wijzigingen.

Aus der Chronologie der Ereignisse ergibt sich, dass der verschobene Zeitpunkt für die Umsetzung und der verschobene Zeitpunkt für die Anwendung der Richtlinie 2009/138/EG auch für die an ihr durch die Richtlinie 2011/89/EG vorgenommenen Änderungen gelten sollten.


Richtlijn 2011/89/EU van het Europees Parlement en de Raad (3) brengt in de artikelen 212 tot en met 262 van Richtlijn 2009/138/EG bepaalde wijzigingen aan die van toepassing zijn met ingang van 10 juni 2013.

Mit der Richtlinie 2011/89/EU des Europäischen Parlaments und der Rates (3) wurden die Artikel 212 bis 262 der Richtlinie 2009/138/EG mit Wirkung vom 10. Juni 2013 geändert.


(2) Richtlijn 2011/89/EU van het Europees Parlement en de Raad brengt in de artikelen 212 tot en met 262 van Richtlijn 2009/138/EG bepaalde wijzigingen aan die van toepassing zijn met ingang van 10 juni 2013.

(2) Mit der Richtlinie 2011/89/EU des Europäischen Parlaments und der Rates wurden die Artikel 212 bis 262 der Richtlinie 2009/138/EG mit Wirkung vom 10. Juni 2013 geändert.


(7) Om chronologische redenen moeten de uitgestelde data voor de omzetting en voor de toepassing van Richtlijn 2009/138/EG uiteraard ook gelden voor de bij Richtlijn 2011/89/EG aangebrachte wijzigingen.

(7) Aus der Chronologie der Ereignisse ergibt sich, dass der verschobene Zeitpunkt für die Umsetzung und der verschobene Zeitpunkt für die Anwendung der Richtlinie 2009/138/EG auch für die an ihr durch die Richtlinie 2011/89/EG vorgenommenen Änderungen gelten sollten.


J. overwegende dat de Commissie op grond van artikel 5 van Richtlijn 2011/89/EG een volledige evaluatie moet uitvoeren van Richtlijn 2002/87/EG (richtlijn financiële conglomeraten) , waarin met name wordt gekeken naar de werkingssfeer van die richtlijn, de uitbreiding van het toepassingsgebied met niet-gereguleerde entiteiten, de identificatiecriteria voor financiële conglomeraten in handen van meer algemene niet-financiële groepen, systeemrelevante financiële conglomeraten en verplichte stresstesten, en per 31 december 2012 verslag moet uitbrengen aan Parlement en Raad, gevolgd door passende wetgevingsvoorstellen;

J. in der Erwägung, dass die Kommission nach Artikel 5 der Richtlinie 2011/89/EG verpflichtet ist, die Richtlinie 2002/87/EG (Richtlinie über Finanzkonglomerate) in vollem Umfang einer Überprüfung zu unterziehen, in der insbesondere der Anwendungsbereich der genannten Richtlinie, die Ausweitung ihrer Anwendung auf nicht beaufsichtigte Unternehmen, die Einstufungskriterien von Finanzkonglomeraten, die nicht der Finanzbranche zuzurechnenden Gruppen gehören, systemrelevante Finanzkonglomerate und verbindliche Stresstests behandelt werden, und dem Parlament und dem Rat bis 31. Dezember 2012 ihren ...[+++]


J. overwegende dat de Commissie op grond van artikel 5 van Richtlijn 2011/89/EG een volledige evaluatie moet uitvoeren van Richtlijn 2002/87/EG (richtlijn financiële conglomeraten), waarin met name wordt gekeken naar de werkingssfeer van die richtlijn, de uitbreiding van het toepassingsgebied met niet-gereguleerde entiteiten, de identificatiecriteria voor financiële conglomeraten in handen van meer algemene niet-financiële groepen, systeemrelevante financiële conglomeraten en verplichte stresstesten, en per 31 december 2012 verslag moet uitbrengen aan Parlement en Raad, gevolgd door passende wetgevingsvoorstellen;

J. in der Erwägung, dass die Kommission nach Artikel 5 der Richtlinie 2011/89/EG verpflichtet ist, die Richtlinie 2002/87/EG (Richtlinie über Finanzkonglomerate) in vollem Umfang einer Überprüfung zu unterziehen, in der insbesondere der Anwendungsbereich der genannten Richtlinie, die Ausweitung ihrer Anwendung auf nicht beaufsichtigte Unternehmen, die Einstufungskriterien von Finanzkonglomeraten, die nicht der Finanzbranche zuzurechnenden Gruppen gehören, systemrelevante Finanzkonglomerate und verbindliche Stresstests behandelt werden, und dem Parlament und dem Rat bis 31. Dezember 2012 ihren ...[+++]


(89)Richtlijn 2011/35/EU van het Europees Parlement en de Raad van 5 april 2011 betreffende fusies van naamloze vennootschappen bevat regels voor onder meer de goedkeuring van fusies door de algemene vergadering van elk van de vennootschappen die de fusie aangaan, voor vereisten met betrekking tot ontwerpvoorwaarden voor fusie, het beheersverslag en het deskundigenverslag, en de bescherming van crediteuren.

(89)Die Richtlinie 2011/35/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 5. April 2011 über die Verschmelzung von Aktiengesellschaften enthält u. a. Bestimmungen zur Annahme von Verschmelzungen auf der Hauptversammlung jedes verschmelzenden Unternehmens, zu den Anforderungen für den Verschmelzungsplan, zum Tätigkeitsbericht der Geschäftsführung, zum Sachverständigenbericht sowie zum Gläubigerschutz.


(Aangezien het Parlement en de Raad tot overeenstemming zijn geraakt, komt het standpunt van het Parlement overeen met de definitieve rechtshandeling: Richtlijn 2011/89/EU.)

(Da Parlament und Rat eine Einigung erzielt haben, entspricht der Standpunkt des Parlaments dem endgültigen Rechtsakt, Richtlinie 2011/89/EU.)


Aangezien de in het geding zijnde voertuigen bijgevolg niet uitsluitend worden aangewend voor het vervoer van goederen overeenkomstig artikel 2, vierde streepje, van de richtlijn 93/89/EEG en overeenkomstig het in B.1.2 weergegeven artikel 3 van de in het geding zijnde wet (Cass., 11 maart 2011, Arr. Cass., 2011, nr. 192), zijn de bepalingen met betrekking tot het eurovignet niet erop van toepassing.

Da die betreffenden Fahrzeuge folglich nicht ausschliesslich der Beförderung von Gütern gemäss Artikel 2 vierter Gedankenstrich der Richtlinie 93/89/EWG und gemäss dem in B.1.2 wiedergegebenen Artikel 3 des fraglichen Gesetzes dienen (Kass., 11. März 2011, Pas., 2011, Nr. 192), sind die Bestimmungen über die Eurovignette nicht auf sie anwendbar.


Hoewel er geen geconsolideerde gegevens voorhanden zijn over het aantal door de nationale handhavingsinstanties vastgestelde besluiten en opgelegde sancties, kunnen de volgende representatieve voorbeelden worden gegeven: tussen de inwerkingtreding van de richtlijn en midden 2011 stelde de Italiaanse Mededingingsautoriteit meer dan 700 besluiten vast en legde zij administratieve geldboeten op voor in totaal 91 miljoen euro. Het Franse directoraat-generaal voor Mededinging, Consumentenkwesties en Fraudecontrole (DGC ...[+++]

Obwohl keine konsolidierten Daten über die Zahl der von nationalen Durchsetzungsbehörden erlassenen Entscheidungen und verhängten Sanktionen vorliegen, lassen sich folgende repräsentativen Beispiele anführen: Zwischen dem Inkrafttreten der Richtlinie und Mitte 2011 erließ die italienische Wettbewerbsbehörde mehr als 700 Entscheidungen und verhängte Geldbußen in Höhe von insgesamt 91 Mio. EUR; die französische Generaldirektion für Wettbewerbsaufsicht, Verbraucherschutz und Betrugsverfolgung (DGCCRF) erließ 1251 Entscheidungen[124] und verhängte entsprechende Geldbußen in Höhe von rund 1,7 Mio. EUR[125]; das lettisch ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn 2011 89 eu bracht' ->

Date index: 2023-12-18
w