Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautaire richtlijn
Gedelegeerde richtlijn
Gedelegeerde richtlijn van de Commissie
Methoden controleren
Methoden toetsen
Methoden voor bedrijfswaardering
Methoden voor geothermische energieopwekking
Methoden voor ondernemingswaardering
Methoden voor opwekking van aardwarmte
Methoden voor waardebepaling van bedrijven
Methodes voor geothermische energieopwekking
Methodes voor opwekking van aardwarmte
Richtlijn
Richtlijn
Richtlijn audiovisuele mediadiensten
Richtlijn hernieuwbare energie
Richtlijn scheepsuitrusting
Richtlijn uitrusting van zeeschepen
Richtlijn van de Commissie
Richtlijn van de Raad
Richtlijn van het Europees Parlement en de Raad
Richtlijn van het Parlement en de Raad
Televisie zonder grenzen -richtlijn

Traduction de «richtlijn de methoden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
richtlijn (EU) [ communautaire richtlijn | richtlijn van de Commissie | richtlijn van de Raad | richtlijn van het Europees Parlement en de Raad | richtlijn van het Parlement en de Raad ]

Richtlinie (EU) [ Richtlinie der Gemeinschaft | Richtlinie der Kommission | Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates | Richtlinie des Rates ]


Richtlijn 2014/90/EU van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 2014 inzake uitrusting van zeeschepen en tot intrekking van Richtlijn 96/98/EG van de Raad | Richtlijn 96/98/EG van de Raad van 20 december 1996 inzake uitrusting van zeeschepen | richtlijn scheepsuitrusting | richtlijn uitrusting van zeeschepen

Richtlinie 2014/90/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Juli 2014 über Schiffsausrüstung und zur Aufhebung der Richtlinie 96/98/EG des Rates | Schiffsausrüstungsrichtlinie


Richtlijn 89/552/EEG van 3 oktober 1989 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake het aanbieden van audiovisuele mediadiensten (richtlijn Audiovisuele mediadiensten) | Richtlijn 89/552/EEG van de Raad van 3 oktober 1989 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de Lid-Staten inzake de uitoefening van televisie-omroepactiviteiten | richtlijn audiovisuele mediadiensten | Televisie zonder grenzen -richtlijn

Richtlinie Fernsehen ohne Grenzen | Richtlinie 89/552/EWG des Rates vom 3. Oktober 1989 zur Koordinierung bestimmter Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Ausübung der Fernsehtätigkeit | Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste


Richtlijn 2009/28/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 ter bevordering van het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen en houdende wijziging en intrekking van Richtlijn 2001/77/EG en Richtlijn 2003/30/EG | richtlijn hernieuwbare energie

Erneuerbare-Energien-Richtlinie | Richtlinie 2009/28/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 zur Förderung der Nutzung von Energie aus erneuerbaren Quellen und zur Änderung und anschließenden Aufhebung der Richtlinien 2001/77/EG und 2003/30/EG | Richtlinie Erneuerbare Energien


methoden voor ondernemingswaardering | methoden voor bedrijfswaardering | methoden voor waardebepaling van bedrijven

Betriebsbewertungstechniken | Unternehmensbewertungstechniken


gedelegeerde richtlijn [ gedelegeerde richtlijn van de Commissie ]

delegierte Richtlinie [ Delegierte Richtlinie der Kommission ]


methoden controleren | methoden toetsen

Kontrollmethoden


methodes voor geothermische energieopwekking | methodes voor opwekking van aardwarmte | methoden voor geothermische energieopwekking | methoden voor opwekking van aardwarmte

geothermische Stromerzeugungsverfahren




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(16) Het is noodzakelijk om in het kader van deze richtlijn de methoden ter financiering van de garantiestelsels voor deposito's of voor kredietinstellingen zelf te harmoniseren.

(16) Es ist erforderlich, die Verfahren für die Finanzierung von Einlagensicherungssystemen oder von Kreditinstituten selbst zu harmonisieren.


(16) Het is volstrekt nodig om in het kader van deze richtlijn de methoden ter financiering van de garantiestelsels voor deposito's of voor kredietinstellingen zelf te harmoniseren.

(16) Es ist unbedingt erforderlich, die Verfahren für die Finanzierung von Einlagensicherungssystemen oder von Kreditinstituten selbst zu harmonisieren.


Bij de selectie van de bedrijven heeft de aanbestedende dienst de bekwaamheid van de inschrijvers niet beoordeeld aan de hand van de in artikel 48 van de richtlijn opgesomde methoden, maar op een manier die niet strookt met de bepalingen van de richtlijn.

Die Vergabebehörde hat bei der Auswahl der Wirtschaftsbeteiligten die Befähigung der Bieter nicht ausschließlich auf der Grundlage der in Artikel 48 der Richtlinie genannten Mittel bewertet, sondern in einer Weise, die die Richtlinie weder vorsieht noch zulässt.


In het Commissievoorstel worden een aantal methoden voor de berekening van dit niveau voorgesteld, waarbij wordt getracht dit te laten aansluiten bij artikel 8 van de Richtlijn betalingsdiensten, methoden A, B en C, en een nieuwe methode "D".

Der Kommissionsvorschlag sieht eine Reihe von unterschiedlichen Methoden für die Berechnung dieses Betrags vor, um eine Harmonisierung mit den in Artikel 8 der Zahlungsdiensterichtlinie vorgesehenen Methoden A, B C und mit der neuen Methode „D“ zu erreichen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de in artikel 43, lid 3, van die richtlijn bedoelde methoden gelden voor alle in bijlage IV van die richtlijn genoemde afgeleide instrumenten, ongeacht of het daarbij om balansposten of om posten buiten de balanstelling gaat; de op basis van bijlage III berekende bedragen worden beschouwd als risicogewogen posten.

die Behandlung nach Artikel 43 Absatz 3 dieser Richtlinie gilt für die in Anhang IV dieser Richtlinie genannten Derivate unabhängig davon, ob es sich dabei um bilanz- oder außerbilanzmäßige Geschäfte handelt, und die nach Anhang III ermittelten Werte werden als risikogewichtete Forderungsbeträge betrachtet.


Dit dient niet alleen het rechtmatig belang van kredietinstellingen, maar eveneens het doel van deze richtlijn verbeterde methoden tot meting en beheer van risico's toe te passen en deze eveneens te gebruiken voor de wettelijke vereisten inzake eigen vermogen.

Das dient sowohl zur Verwirklichung des berechtigten Interesses der Kreditinstitute als auch der Zielsetzung der Richtlinie, verbesserte Methoden zur Risikomessung und -steuerung anzuwenden und diese auch für regulatorische Eigenkapitalzwecke zu nutzen.


Het voorstel zou ook de toevoeging behelzen van een bijlage bij de richtlijn waarin geschikte methoden worden aangegeven voor de identificatie van cliënten door kredietinstellingen en financiële instellingen bij transacties op afstand (bij voorbeeld transacties per post, telefoon of computer).

Dem Vorschlag zufolge soll darüber hinaus der Richtlinie ein Anhang angefügt werden, in dem erläutert wird, wie Kredit- und Finanzinstitute im Falle von Ferngeschäften (z. B. Transaktionen, die per Post, Telefon oder Computer abgewickelt werden) die Identität ihrer Kunden am besten bestimmen können.


Richtlijn inzake textielbenamingen en richtlijn betreffende bepaalde methoden voor de kwantitatieve analyse van binaire mengsels van textielvezels De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan de gemeenschappelijke standpunten betreffende - de richtlijn inzake textielbenamingen - de richtlijn betreffende bepaalde methoden voor de kwantitatieve analyse van binaire mengsels van textielvezels.

Richtlinie betreffend die Bezeichnung von Textilerzeugnissen und Richtlinie über bestimmte Methoden der quantitativen Analyse von binären Textilfasergemischen Der Rat billigte die gemeinsamen Standpunkte betreffend - die Richtlinie über die Bezeichnung von Textilerzeugnissen; - die Richtlinie über bestimmte Methoden der quantitativen Analyse von binären Textilfasergemischen.


De richtlijn betreffende bepaalde methoden voor de kwantitatieve analyse van binaire mengsels van textielvezels strekt tot codificatie van Richtlijn 72/276/EEG van 17 juli 1972 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der Lid-Staten ter zake, die eveneens herhaaldelijk gewijzigd was.

Die Richtlinie über bestimmte Methoden der quantitativen Analyse von binären Textilfasergemischen bezweckt die Kodifizierung der Richtlinie 72/276/EWG vom 17. Juli 1992 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten in diesem Bereich, die ebenfalls mehrfach geändert worden war.


- Evenmin heeft het Hof van Justitie in zijn op 19 januari 1994 gewezen arrest een datum vastgesteld; wel wordt in dat arrest herinnerd aan de in de richtlijn vastgelegde beginselen en wordt benadrukt dat "methoden ter vaststelling van het einde van de jachttijd waardoor al dan niet opzettelijk een bepaalde fractie van de vogels van de door de richtlijn verleende bescherming wordt uitgesloten", onwettelijk zijn.

Zu diesem Zeitpunkt haben außerdem viele Arten den Rückflug noch nicht angetreten. - Das Urteil des Gerichtshofes vom 19.1.1994 legt ebenfalls kein Datum fest, sondern verweist auf die Grundsätze der Richtlinie und erklärt Verfahren zur Festlegung der Daten für das Ende der Bejagung für illegal, die darauf abzielen oder dazu führen, daß ein bestimmter Prozentsatz der Vögel vom Schutz der Richtlinie ausgenommen wird.


w