Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtlijn en worden derhalve door deze richtlijn onverlet gelaten » (Néerlandais → Allemand) :

Effecten zonder aandelenkarakter, uitgegeven door een lidstaat of een van de regionale of plaatselijke overheden van een lidstaat, door een openbare internationale instelling waarbij één of meer lidstaten aangesloten zijn, door de Europese Centrale Bank of door de centrale banken van de lidstaten, vallen niet onder deze verordening en worden derhalve door deze verordening onverlet gelaten.

Nichtdividendenwerte, die von einem Mitgliedstaat oder einer Gebietskörperschaft eines Mitgliedstaats, von internationalen Organismen öffentlich-rechtlicher Art, denen mindestens ein Mitgliedstaat angehört, von der Europäischen Zentralbank oder von den Zentralbanken der Mitgliedstaaten ausgegeben werden, sollten nicht von dieser Verordnung erfasst werden und daher von ihr unberührt bleiben.


4. Overeenkomsten, besluiten of andere rechtsinstrumenten waarbij de overdracht van bevoegdheden en verantwoordelijkheden voor het verrichten van taken van openbaar belang tussen aanbestedende diensten of aanbestedende instanties of groepen van aanbestedende diensten of aanbestedende instanties georganiseerd wordt en die niet voorzien in een vergoeding van contractuele prestaties, moeten worden beschouwd als een aangelegenheid van interne organisatie van de betrokken lidstaat en worden als zodanig ...[+++]derhavige richtlijn geheel onverlet gelaten.

(4) Vereinbarungen, Beschlüsse oder andere Rechtsinstrumente, die die Übertragung von Befugnissen und Zuständigkeiten für die Ausführung öffentlicher Aufgaben zwischen öffentlichen Auftraggebern oder Auftraggebern oder Verbänden von öffentlichen Auftraggebern oder Auftraggebern regeln und die keine Vergütung für vertragliche Leistungen vorsehen, werden als Angelegenheit der internen Organisation des betreffenden Mitgliedstaats betrachtet und sind als solche in keiner Weise von dieser ...[+++]


(11) Effecten zonder aandelenkarakter, uitgegeven door een lidstaat of een van de regionale of plaatselijke overheden van een lidstaat, door een openbare internationale instelling waarbij één of meer lidstaten aangesloten zijn, door de Europese Centrale Bank of door de centrale banken van de lidstaten, vallen niet onder deze richtlijn en worden derhalve door deze richtlijn onverlet gelaten; uitgevende instellingen van dergelijke effecten mogen evenwel desgewenst een prospectus overeenkomstig deze richtlijn opstellen.

(11) Nichtdividendenwerte, die von einem Mitgliedstaat oder einer Gebietskörperschaft eines Mitgliedstaats, von internationalen Organismen öffentlich-rechtlicher Art, denen ein oder mehrere Mitgliedstaat(en) angehört/angehören, von der Europäischen Zentralbank oder von den Zentralbanken der Mitgliedstaaten ausgegeben werden, werden nicht von dieser Richtlinie erfasst und bleiben daher von ihr unberührt; den genannten ...[+++]


De procedurele en inhoudelijke waarborgen voor asielzoekers, die in een andere richtlijn aan bod komen, worden onverlet gelaten.

Die Richtlinie betrifft nicht die verfahrensrechtlichen und materiellen Garantien für Asylbewerber; diese werden in einer anderen Richtlinie geregelt.


Bestaande zelfregulerende bemiddelings-/mediationsystemen worden eveneens door deze richtlijn geheel onverlet gelaten, voor zover zij betrekking hebben op aspecten die niet door deze richtlijn worden bestreken.

Ebenso sollte diese Richtlinie bestehende, auf Selbstverantwortlichkeit der Parteien beruhende Mediationssysteme unberührt lassen, insoweit sie Aspekte betreffen, die nicht unter diese Richtlinie fallen.


Nationale wetgeving die het gebruik van bemiddeling/mediation verplicht stelt, dan wel met stimulansen of sancties bevordert, wordt door deze richtlijn geheel onverlet gelaten, mits het de partijen daardoor niet wordt belet hun recht van toegang tot de rechter uit te oefenen.

Diese Richtlinie sollte nationale Rechtsvorschriften, nach denen die Inanspruchnahme der Mediation verpflichtend oder mit Anreizen oder Sanktionen verbunden ist, unberührt lassen, sofern diese Rechtsvorschriften die Parteien nicht daran hindern, ihr Recht auf Zugang zum Gerichtssystem wahrzunehmen.


Nationale wetgeving die het gebruik van bemiddeling/mediation verplicht stelt, dan wel met stimulansen of sancties bevordert, wordt door deze richtlijn geheel onverlet gelaten.

Dies lässt nationale Rechtsvorschriften unberührt, nach denen die Inanspruchnahme der Mediation verpflichtend oder mit Anreizen oder Sanktionen verbunden ist.


De richtlijn strekt ertoe het wettelijke metrologische kader te verduidelijken en te vereenvoudigen, in die zin dat er in de richtlijn geen speciale testprogramma's worden voorgeschreven en dat aan de fabrikant een ruimere keus wordt gelaten.

Mit der Richtlinie soll der Rechtsrahmen für die amtliche messtechnische Kontrolle insofern klarer und einfacher gestaltet werden, als auf die Vorgabe spezieller Prüfprogramme verzichtet und den Herstellern ein größerer Spielraum eingeräumt wird.


Soepelheid Artikel 15, lid 1, van Richtlijn 2002/58/EG zou van toepassing blijven op gegevens, met inbegrip van gegevens over oproeppogingen zonder resultaat, waarvan de bewaring niet specifiek vereist is uit hoofde van deze richtlijn en die derhalve buiten het toepassingsgebied van deze ...[+++]

Spielraum Artikel 15 Absatz 1 der Richtlinie 2002/58/EG würde weiterhin sowohl für Daten, einschließlich Daten über erfolglose Anrufversuche, deren Vorratsspeicherung in der vorliegenden Richtlinie nicht ausdrücklich vorgeschrieben ist und die deshalb nicht in den Anwendungsbereich der vorliegenden Richtlinie fallen, als auch für die Vorratsspeicherung von Daten für andere ...[+++]


De Commissie heeft zojuist op voorstel van de heer Vanni d'Archirafi een verslag over de toepassing van specifieke bepalingen van de richtlijn betreffende een solvabiliteitsratio voor kredietinstellingen goedgekeurd(1). Bij de vaststelling van de richtlijn is de Lid-Staten de mogelijkheid gelaten om, onder bepaalde beperkende ...[+++]

Auf Vorschlag von Herrn Vanni d'Archirafi hat die Kommission einen Bericht über die Anwendung der spezifischen Bestimmungen der Richtlinie über einen Solvabilitätskoeffizienten für Kreditinstitute gebilligt(1). Bei der Verabschiedung der Richtlinie wurde es den Mitgliedstaaten freigestellt, unter bestimmten einschränkenden Bedingungen bestimmte Institute vom Anwendungsbereich dieser Richtlinie auszuschließen.


w