Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtlijn met elkaar gaan praten » (Néerlandais → Allemand) :

Het is daarom dringend nodig dat we alle partijen dwingen om om de tafel te gaan zitten en met elkaar te praten, maar dat betekent ook dat wij onze steen moeten bijdragen.

Deshalb ist es dringend notwendig, dass wir alle Parteien zwingen, am Verhandlungstisch miteinander zu reden, vor allem aber auch, dass wir unseren Teil der Aufgabe erledigen.


Wij moeten niet alleen iets doen op theoretisch vlak, met resoluties en dergelijke, maar ook op praktische wijze druk uitoefenen op alle betrokkenen, opdat ze echt met elkaar gaan praten en voor eind 2005 aanzienlijke vooruitgang boeken, en opdat een definitieve oplossing van het probleem in zicht komt. Die oplossing moet de oprichting van een onafhankelijke Palestijnse staat mogelijk maken, en die staat moet in vrede kunnen samenl ...[+++]

Wir müssen über die theoretische Ebene, mit all den Resolutionen usw., hinaus einen praktischeren Weg finden, um in alle Richtungen Druck auszuüben und die Aufnahme substanzieller Gespräche durchzusetzen, die es ermöglichen, noch in diesem Jahr einen beträchtlichen Fortschritt und eine rasche und definitive Lösung des Konflikts zu erreichen, eine Lösung, die allein in der Gründung eines unabhängigen, mit Israel in friedlicher Koexistenz lebenden palästinensischen Staates sowie selbstverständlich in der Demontage der Mauer und der Beendigung der Besatzung bestehen kann, so dass ...[+++]


Maar dat hoort niet bij deze richtlijn, maar veeleer bij de voedseletiketteringsrichtlijn, waarvan we eigenlijk hadden gewild dat die nu al had voorgelegen. Als u daarmee komt, commissaris, dan denk ik dat wij veel beter over overgewicht kunnen gaan praten als probleem.

Sobald dies der Fall ist, Herr Kommissar, wird es meiner Meinung nach wesentlich einfacher sein, über Übergewicht als Problem zu sprechen.


Commissaris Hübner verklaarde het volgende: “Net als de vorige jaren brengen de OPEN DAGEN deskundigen op EU-, nationaal, regionaal en lokaal niveau bij elkaar om te praten over regionale ontwikkeling, nieuwe ideeën aan te dragen en na te gaan hoe wij de uitvoering van het cohesiebeleid van de EU kunnen verbeteren.

Danuta Hübner erklärte: „Wie in den Vorjahren trifft sich im Rahmen der OPEN DAYS 2007 eine in ihrer Zusammensetzung einmalige Gruppe von Experten der EU, der Mitgliedstaaten, der Regionen und der Kommunen, um Fragen der Regionalentwicklung zu erörtern, neue Ideen vorzustellen und zu prüfen, ob und wie wir in der Kohäsionspolitik der EU bessere Ergebnisse erzielen können.


Commissaris voor regionaal beleid Danuta Hübner verklaarde: "Net als de vorige jaren brengt OPEN DAYS 2007 deskundigen op EU-, nationaal, regionaal en plaatselijk niveau bij elkaar om te praten over regionale ontwikkeling, nieuwe ideeën aan te dragen en na te gaan hoe wij de uitvoering kunnen verbeteren.

Die für Regionalpolitik zuständige Kommissarin Danuta Hübner ergänzte: „Wie in den Vorjahren werden die OPEN DAYS 2007 Experten der EU, der Mitgliedstaaten, der Regionen und der Kommunen die Möglichkeit bieten, Fragen der Regionalentwicklung zu erörtern, neue Ideen vorzustellen und zu prüfen, ob und wie wir bessere Ergebnisse erzielen können.


Als reactie op de toenemende piraterij zijn de lidstaten van de Raad van Europa gelijktijdig met de goedkeuring van de richtlijn met elkaar gaan praten over een soortgelijk, bindend instrument.

Als Reaktion auf die zunehmende Piraterie setzten die Mitgliedstaaten des Europarates parallel zur Verabschiedung der Richtlinie die Verhandlungen zu einem ähnlichen, verbindlichen Instrument fort.


De nieuwe richtlijn is nodig omdat het bestaande instrument uitgaat van verouderde principes inzake beleggersbescherming, niet de gehele scala van diensten voor beleggers dekt (advies, nieuwe distributiekanalen of financiële transacties), en mededingingsvraagstukken die ontstaan wanneer beurzen met elkaar gaan concurreren, buiten beschouwing laat.

Die neue Richtlinie ist notwendig, weil die derzeit geltenden Vorschriften überkommene Grundsätze des Anlegerschutzes beinhalten, nicht das gesamte Dienstleistungsangebot für Anleger umfassen (Beratung, neue Vertriebskanäle, Finanzhandel) und nicht auf Wettbewerbsfragen eingehen, die sich stellen, wenn Börsen miteinander in Wettbewerb treten.


Wat de Palestijnse kwestie betreft lijkt het vooruitzicht in de nabije toekomst te zijn dat de partijen rechtstreeks met elkaar gaan praten zonder noemenswaardige deelname van anderen.

In naher Zukunft scheint sich für die Palästinenser abzuzeichnen, daß die Parteien direkt miteinander ins Gespräch kommen, ohne Vermittlung Dritter.


Wanneer België, Luxemburg en Oostenrijk overgaan van een bronheffing op automatische informatie-uitwisseling, in overeenstemming met de richtlijn, treden de Overeenkomstsluitende Partijen in ieder geval met elkaar in overleg om na te gaan of er in het licht van de internationale ontwikkelingen wijzigingen moeten worden aa ...[+++]

Die Vertragsparteien konsultieren einander auf jeden Fall, wenn Belgien, Luxemburg und Österreich von der Quellensteuer zur automatischen Auskunftserteilung übergehen, um zu prüfen, ob das Abkommen in Anbetracht der internationalen Entwicklungen einer Änderung bedarf".


Artikel 9 van Richtlijn 1999/37/EG van de Raad van 29 april 1999 inzake de kentekenbewijzen van motorvoertuigen (3) bepaalt dat de lidstaten elkaar bijstaan bij de uitvoering van deze richtlijn en dat zij bilateraal of multilateraal gegevens kunnen uitwisselen, met name om vóór de inschrijving van een voertuig na te gaan wat de rechtstoestand daarvan is, zo nodig in de lidstaat waar het tot dusver was ingeschreven.

Artikel 9 der Richtlinie 1999/37/EG des Rates vom 29. April 1999 über Zulassungsdokumente für Fahrzeuge (3) sieht vor, dass die Mitgliedstaaten sich gegenseitig bei der Durchführung dieser Richtlinie unterstützen und bilateral oder multilateral Informationen austauschen können, um vor der Zulassung eines Fahrzeugs insbesondere die Rechtslage hinsichtlich dieses Fahrzeugs zu überprüfen, gegebenenfalls in dem Mitgliedstaat, in dem es zuvor zugelassen war.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn met elkaar gaan praten' ->

Date index: 2021-02-06
w