Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "richtlijn voorziet valt " (Nederlands → Duits) :

2. Onverminderd het bepaalde in artikel 43, lid 2, mag een merk, indien het gebruik ervan onder één van de in artikel 45, lid 2, vermelde situaties valt en indien het, vóór de datum van indiening van de aanvraag tot bescherming van de oorsprongsbenaming of de geografische aanduiding bij de Commissie, op het grondgebied van de Gemeenschap is gedeponeerd, is geregistreerd of, mits de betrokken wetgeving in deze mogelijkheid voorziet, door gebruik rechten heeft verworven, verder worden gebruikt en mag de duur van de registratie worden ve ...[+++]

(2) Unbeschadet von Artikel 43 Absatz 2 darf eine Marke, auf deren Verwendung einer der in Artikel 45 Absatz 2 aufgeführten Tatbestände zutrifft und die vor dem Zeitpunkt des Antrags auf Schutz der Ursprungsbezeichnung oder geografischen Angabe angemeldet, eingetragen oder, sofern dies nach den einschlägigen Rechtsvorschriften vorgesehen ist, durch Verwendung in gutem Glauben im Gebiet der Gemeinschaft erworben wurde, ungeachtet des Schutzes einer Ursprungsbezeichnung oder geografischen Angabe weiter verwendet werden, sofern für die Marke keine Gründe für die Ungültigerklärung oder den Verfall gemäß der Ersten Richtlinie 89/104/EWG des Rate ...[+++]


(15 ter) Indien reizigers hun eigen vakantie willen blijven samenstellen buiten het toepassingsgebied van deze richtlijn, zij het zonder de bescherming waarin deze richtlijn voorziet, moet hun voordat de betaling wordt verricht, worden meegedeeld dat een dergelijke vakantie niet onder deze richtlijn valt.

(15b) Beabsichtigt ein Reisender, seinen Urlaub selbst zusammenzustellen, sodass er nicht in den Anwendungsbereich dieser Richtlinie fällt und für ihn somit nicht der darin vorgesehene Schutz gilt, sollte er vor der Zahlung hierüber informiert werden.


De BAB-richtlijn valt onder de toepassing van de Lamfalussy-procedure: zij stelt richtsnoeren (maatregelen van niveau 1) vast en voorziet in uitvoeringsmaatregelen (maatregelen van niveau 2) die conform de comitéprocedure door de Commissie kunnen worden ingevoerd.

Die AIFM-Richtlinie unterliegt dem Lamfalussy-Verfahren, d. h. sie enthält Leitgrundsätze (Maßnahmen der Stufe 1) und sieht Durchführungsmaßnahmen (Maßnahmen der Stufe 2) vor, die von der Europäischen Kommission im Rahmen des Ausschussverfahrens eingeführt werden können.


Wat betreft de problemen die mevrouw Kauppi en de heer Hökmark naar voren brachten: de bestaande richtlijn voorziet niet in de terugbetaling van bijdragen aan een bank die, om welke reden ook, uit het stelsel stapt. Dit valt dus onder de wetgeving van de lidstaten.

Was die von Frau Kauppi und Herrn Hökmark aufgeworfenen Probleme betrifft, so ist die Rückerstattung von Zahlungsbeiträgen an eine Bank, die aus dem System, aus welchem Grund auch immer, ausscheidet, nicht durch die bestehende Richtlinie gedeckt und damit ein Fall für die einzelstaatliche Gesetzgebung der Mitgliedstaaten.


In zijn conclusie van vandaag is advocaat-generaal Bot van mening dat de uitbreiding van de Portugese regeling tot loterij- en totospelen die via elektronischecommunicatiemiddelen worden aangeboden, valt onder de richtlijn die voorziet in een informatieprocedure op het gebied van normen en technische voorschriften.

In seinen heute vorgelegten Schlussanträgen vertritt Generalanwalt Bot die Auffassung, dass die Ausdehnung der portugiesischen Regelung auf Lotterien und Wetten mittels elektronischer Kommunikationsmittel unter die Richtlinie über ein Informationsverfahren auf dem Gebiet der Normen und technischen Vorschriften fällt.


De in het kader van het aanvullende toezicht ontvangen informatie, en in het bijzonder enigerlei informatie-uitwisseling tussen de bevoegde autoriteiten onderling en tussen de bevoegde autoriteiten en andere autoriteiten waarin deze richtlijn voorziet, valt onder de in de sectorale voorschriften vervatte bepalingen inzake het beroepsgeheim en de mededeling van vertrouwelijke informatie.

Die im Rahmen der zusätzlichen Beaufsichtigung erlangten Informationen und insbesondere der in dieser Richtlinie vorgesehene Informationsaustausch mit anderen zuständigen und sonstigen Behörden unterliegen den Bestimmungen der Branchenvorschriften über das Berufsgeheimnis und die Weitergabe vertraulicher Informationen.


De in het kader van het aanvullende toezicht ontvangen informatie, en in het bijzonder enigerlei informatie-uitwisseling tussen de bevoegde autoriteiten onderling en tussen de bevoegde autoriteiten en andere autoriteiten waarin deze richtlijn voorziet, valt onder de in de sectorale voorschriften vervatte bepalingen inzake het beroepsgeheim en de mededeling van vertrouwelijke informatie.

Die im Rahmen der zusätzlichen Beaufsichtigung erlangten Informationen und insbesondere der in dieser Richtlinie vorgesehene Informationsaustausch mit anderen zuständigen und sonstigen Behörden unterliegen den Bestimmungen der Branchenvorschriften über das Berufsgeheimnis und die Weitergabe vertraulicher Informationen.


Artikel 23, lid 3 van deze richtlijn voorziet namelijk in een termijn van 65 werkdagen voor een beslissing over alle ontvankelijkheidsprocedures, en daaronder valt overeenkomstig artikel 18, letter a) ook de procedure volgens het onderhavige verordeningsvoorstel.

Dessen Artikel 23 Absatz 3 sieht nämlich eine Frist von 65 Arbeitstagen für eine Entscheidung über alle Zulässigkeitsverfahren vor, und darunter fällt gemäß Artikel 18 Buchstabe a) auch das Verfahren nach dem vorliegenden Verordnungsvorschlag.


In tegenstelling tot de regeling die op dit ogenblik geldt, voorziet het voorliggende voorstel voor een richtlijn niet in deze mogelijkheid: ofwel valt een categorie van voertuigen binnen het toepassingsgebied van de richtlijn (en dan is de inachtneming van de communautaire regelgeving verplicht), ofwel valt zij er volledig buiten (en dan is het blijkbaar onmogelijk er een beroep op te doen, zelfs op facultatieve wijze).

Im vorliegenden Vorschlag für eine Richtlinie ist – im Gegensatz zur derzeit geltenden Regelung – keine derartige Möglichkeit vorgesehen: entweder fällt eine Fahrzeugkategorie in den Anwendungsbereich der Richtlinie (in diesem Fall muss die Gemeinschaftsvorschrift zwingend eingehalten werden) oder sie fällt völlig heraus (in diesem Fall, so scheint es, ist nicht einmal die fakultative Genehmigung möglich).


Als een product onder het toepassingsgebied valt van een richtlijn die in een CE-markering voorziet, moet deze worden aangebracht:

Wenn für ein Produkt eine Richtlinie gilt, die das Anbringen der CE-Kennzeichnung vorschreibt, so geschieht dies:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn voorziet valt' ->

Date index: 2021-12-12
w