Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtlijn werd aangevuld » (Néerlandais → Allemand) :

De voormelde richtlijn werd aangevuld door de richtlijn 91/680/EEG van de Raad van 16 december 1991 tot aanvulling van het gemeenschappelijk stelsel van belasting over de toegevoegde waarde en tot wijziging, met het oog op de afschaffing van de fiscale grenzen, van Richtlijn 77/388/EEG.

Die vorerwähnte Richtlinie wurde ergänzt durch die Richtlinie 91/680/EWG des Rates vom 16. Dezember 1991 zur Ergänzung des gemeinsamen Mehrwertsteuersystems und zur Änderung der Richtlinie 77/388/EWG im Hinblick auf die Beseitigung der Steuergrenzen.


De richtlijn werd aangevuld door Kaderbesluit 2008/977/JBZ, een algemeen EU-instrument voor de bescherming van persoonsgegegevens op het gebied van politiële en justitiële samenwerking in strafzaken[4].

Ergänzt wurde die Richtlinie durch den Rahmenbeschluss 2008/977/JI, der den Schutz personenbezogener Daten im Bereich der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen regelt.[4]


De richtlijn werd aangevuld met een aantal instrumenten die specifieke gegevensbeschermingsvoorschriften bevatten inzake politiële en justitiële samenwerking in strafzaken[2] (de vroegere derde pijler), waaronder Kaderbesluit 2008/977/JBZ[3].

Sie wurde durch einige Instrumente mit spezifischen Datenschutzbestimmungen im Bereich der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen[2] (frühere dritte Säule), darunter den Rahmenbeschluss 2008/977/JI[3] ergänzt.


Deze richtlijn werd aangevuld met Aanbeveling 2008/956/Euratom van de Commissie van 4 december 2008 betreffende de criteria voor de uitvoer van radioactieve afvalstoffen en bestraalde splijtstof naar derde landen

Diese Richtlinie wurde durch die Empfehlung 2008/956/Euratom der Kommission vom 4. Dezember 2008 über Kriterien für die Ausfuhr radioaktiver Abfälle und abgebrannter Brennelemente in Drittländer ergänzt.


Verordening (EG) nr. 2157/2001 die hiertoe aanzette (SE-verordening) werd aangevuld door Richtlijn 2001/86/EG (SE-richtlijn) die regels vastlegt met betrekking tot de rol van de werknemers in de SE, en daarbij hun plaats en rol in het bedrijf erkent.

Die die SE einführende Verordnung (EG) Nr. 2157/2001 (SE-Verordnung) wurde ergänzt durch Richtlinie Nr. 2001/86/EG (SE-Richtlinie), die die Beteiligung von Arbeitnehmern an der SE regelt und damit die Stellung und Rolle der Arbeitnehmer im Unternehmen anerkennt.


In lijn met de bepalingen van artikel 10 bis, lid 17, van de ETS-richtlijn werd voor het vaststellen van de in bovenstaande lijst opgesomde in aanmerking komende bedrijfstakken en deeltakken, de beoordeling van de sectoren op grond van de in punt 1 vermelde kwantitatieve criteria aangevuld met een kwalitatieve beoordeling indien de desbetreffende gegevens beschikbaar zijn en de vertegenwoordigers van de bedrijfstak of de EER-Staten plausibele en onderbouwde argumenten hebben aangedragen om in aanmerking te komen.

Analog zu Artikel 10a Absatz 17 der ETS-Richtlinie wurde bei der Festlegung der in der vorstehenden Tabelle aufgeführten beihilfefähigen Sektoren bzw. Teilsektoren die Bewertung der Sektoren auf der Grundlage der unter dem vorstehenden Absatz 1 dargelegten quantitativen Kriterien um eine qualitative Bewertung ergänzt, sofern die entsprechenden Daten verfügbar sind und Industrievertreter oder EWR-Staaten ausreichend plausible und begründete Anträge auf eine Inanspruchnahme der Regelung vorgelegt haben.


In ondergeschikte orde is zij van mening dat de uitgevoerde effectenstudie, zoals ze werd aangevuld door de « passende Natura 2000-beoordeling » voldoet aan de vereisten van artikel 6 van de genoemde richtlijn.

Hilfsweise vertritt sie die Auffassung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung, so wie sie durch die « geeignete ' Natura 2000 '-Bewertung » ergänzt worden sei, den Erfordernissen von Artikel 6 der genannten Richtlinie entspreche.


De richtlijn werd ook aangevuld door Verordening (EU) 2016/438 betreffende niet aan de markt gerelateerde risico's in verband met activiteiten van de bewaarders.

Sie wurde zudem durch Verordnung (EU) 2016/438 ergänzt, die sich mit nicht marktbezogene Risiken im Hinblick auf die Tätigkeiten der Verwahrstellen befasst.


Verordening (EG) nr. 2157/2001 die hiertoe aanzette (SE-verordening) werd aangevuld door Richtlijn 2001/86/EG (SE-richtlijn) die regels vastlegt met betrekking tot de rol van de werknemers in de SE, en daarbij hun plaats en rol in het bedrijf erkent.

Die die SE einführende Verordnung (EG) Nr. 2157/2001 (SE-Verordnung) wurde ergänzt durch Richtlinie Nr. 2001/86/EG (SE-Richtlinie), die die Beteiligung von Arbeitnehmern an der SE regelt und damit die Stellung und Rolle der Arbeitnehmer im Unternehmen anerkennt.


Verordening (EG) nr. 2157/2001 die hiertoe aanzette (SE-verordening) werd aangevuld door Richtlijn 2001/86/EG (SE-richtlijn) die regels vastlegt met betrekking tot de rol van de werknemers in de SE, en daarbij hun plaats en rol in het bedrijf erkent.

Die die SE einführende Verordnung (EG) Nr. 2157/2001 (SE-Verordnung) wurde ergänzt durch Richtlinie Nr. 2001/86/EG (SE-Richtlinie), die die Beteiligung von Arbeitnehmern an der SE regelt und damit die Stellung und Rolle der Arbeitnehmer im Unternehmen anerkennt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn werd aangevuld' ->

Date index: 2022-11-23
w