Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Uiterlijk op ...

Traduction de «richtlijn zouden moeten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.

Die Mitgliedstaaten legen die Sanktionen für Verstöße gegen die im Rahmen dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften fest. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.


De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijl ...[+++]

Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De eventuele marginale voordelen die nog kunnen worden behaald, wegen geenszins op tegen de omvang van de wijzigingen die in de richtlijn zouden moeten worden aangebracht om de verantwoordelijkheden en taken van de bewaarder te harmoniseren.

Alle marginalen Vorteile scheinen die erheblichen Anpassungen kaum aufzuwiegen, die an der Richtlinie vorzunehmen wären, um die Zuständigkeiten und Aufgaben der Verwahrstellen zu harmonisieren.


Deze richtlijn dient niet van toepassing te zijn op bepaalde reddingsdiensten die door organisaties of verenigingen zonder winstoogmerk worden verricht, aangezien de bijzondere aard van dergelijke organisaties moeilijk te vrijwaren valt indien de aanbieders van deze diensten in overeenstemming met de procedures van deze richtlijn zouden moeten worden geselecteerd.

Diese Richtlinie sollte nicht für bestimmte von gemeinnützigen Organisationen oder Vereinigungen erbrachte Notfalldienste gelten, da der spezielle Charakter dieser Organisationen nur schwer gewahrt werden könnte, wenn die Dienstleistungserbringer nach den in dieser Richtlinie festgelegten Verfahren ausgewählt werden müssten.


Deze richtlijn dient niet van toepassing te zijn op bepaalde reddingsdiensten die door organisaties of verenigingen zonder winstoogmerk worden verricht, aangezien de bijzondere aard van dergelijke organisaties moeilijk te vrijwaren valt indien de aanbieders van deze diensten in overeenstemming met de procedures van deze richtlijn zouden moeten worden geselecteerd.

Diese Richtlinie sollte nicht für bestimmte von gemeinnützigen Organisationen oder Vereinigungen erbrachte Notfalldienste gelten, da der spezielle Charakter dieser Organisationen nur schwer gewahrt werden könnte, wenn die Dienstleistungserbringer nach den in dieser Richtlinie festgelegten Verfahren ausgewählt werden müssten.


(36) Deze richtlijn dient niet van toepassing te zijn op bepaalde reddingsdiensten die door organisaties of verenigingen zonder winstoogmerk worden verricht, aangezien de bijzondere aard van dergelijke organisaties moeilijk te vrijwaren valt indien de aanbieders van deze diensten in overeenstemming met de procedures van deze richtlijn zouden moeten worden geselecteerd.

(36) Diese Richtlinie sollte nicht für bestimmte von gemeinnützigen Organisationen oder Vereinigungen erbrachte Notfalldienste gelten, da der spezielle Charakter dieser Organisationen nur schwer gewahrt werden könnte, wenn die Dienstleistungserbringer nach den in dieser Richtlinie festgelegten Verfahren ausgewählt werden müssten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is moeilijk in te zien waarom grote, niet-verplaatsbare industriële installaties niet onder de richtlijn zouden moeten vallen, terwijl industriële meet- en regelapparatuur er wel onder valt.

Es ist schwer nachvollziehbar, warum industrielle Großwerkzeuge vom Geltungsbereich der Richtlinie ausgenommen sein sollten, zumal Überwachungs- und Kontrollinstrumente inbegriffen sind.


In haar huidige vorm geeft de richtlijn zelf geen precieze aanwijzing over wat deze integratievoorwaarden zouden moeten inhouden en hoe deze zouden moeten worden toegepast, en slechts een paar lidstaten maken er gebruik van.

In ihrer derzeitigen Form enthält die Richtlinie keine genauen Hinweise darauf, was Integrationsmaßnahmen umfassen und wie sie umgesetzt werden sollen; einige Mitgliedstaaten machen von solchen Maßnahmen Gebrauch.


Hoewel de BTW-optie op belasting en van het betrokken land afhankelijke belastingen op verzekerings- en financiële diensten idealiter in een BTW-richtlijn zouden moeten worden opgenomen, getuigt het van ambitie om op Europees niveau een onderwerp aan te pakken dat verband houdt met de soevereiniteit op belastingterrein van de lidstaten en dat niet direct in de toepassingssfeer van de BTW ligt.

Wenn auch die Mehrwertsteueroption in Bezug auf Steuern und auf einzelstaatlich festgelegte Steuern für Versicherungs- und Finanzdienstleistungen idealiter in einer Mehrwertsteuerrichtlinie enthalten sein sollte, so erscheint es jedoch ehrgeizig, auf europäischer Ebene ein Thema anzusprechen, das die Steuerhoheit der Mitgliedstaaten betrifft und nicht unmittelbar in den Anwendungsbereich der Mehrwertsteuer fällt.


Meer dan 200 miljoen ton CO2 zijn de lucht ingegaan door activiteiten die onder de richtlijn zouden moeten vallen - dat is meer dan 50 maal de totale hoeveelheid van CO2-emissies van een niet geïndustrialiseerd land als Tanzania.

In dieser Zeit wurden mehr als 200 Mio. t CO2 durch Tätigkeiten freigesetzt, die unter die Richtlinie fallen sollten – mehr als das 50-fache der gesamten CO2 –Emissionen eines nichtindustrialisierten Landes wie Tansania.


De lidstaten dienen, waar passend, na te gaan welke fundamentele veiligheidsbeginselen van de Internationale Organisatie voor Atoomenergie een kader zouden moeten vormen voor de praktijken die de lidstaten bij de toepassing van deze richtlijn in acht moeten nemen.

Die Mitgliedstaaten sollten, wenn angebracht, die einschlägigen Sicherheitsgrundsätze der Internationalen Atomenergie-Organisation in Betracht ziehen, die einen Rahmen für Vorgehensweisen bilden sollten, die die Mitgliedstaaten beachten sollten, wenn sie diese Richtlinie umsetzen.


Hij deelt het standpunt van de Commissie dat een groot aantal personen, instellingen en activiteiten die tegenwoordig niet onder de bestaande richtlijnen vallen - zoals de verleners van diensten aan bedrijven, trusts, en verzekeringstussenpersonen - onder het toepassingsgebied van de richtlijn zouden moeten vallen.

Er ist mit der Kommission der Ansicht, dass eine Reihe von Personen, Institutionen und Aktivitäten, die derzeit nicht unter die bestehenden Texte fallen – wie etwa Anbieter von Dienstleistungen für Treuhandgesellschaften und Unternehmen einschließlich Lebensversicherungsvermittler – in den Geltungsbereich der Richtlinie einbezogen werden sollten.




D'autres ont cherché : eventuele latere wijzigingen daarvan mede     onverwijld     uiterlijk op     richtlijn zouden moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn zouden moeten' ->

Date index: 2022-12-28
w