Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aannemen
Een wet aannemen
Een wetontwerp aannemen
Een wetsontwerp aannemen
Een wetsvoorstel aannemen
Mensen aannemen
Personeel aannemen
Personeel aanwerven
Personeelszaken beheren
Richtlijnen Tandartsen
Richtlijnen Verpleegkundigen
Richtlijnen bieden voor inhoudontwikkeling
Richtlijnen leveren voor contentontwikkeling
Richtlijnen leveren voor inhoudontwikkeling
Richtlijnen maken voor contentontwikkeling
Werknemers aannemen
Werknemers aanwerven

Vertaling van "richtlijnen aannemen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
richtlijnen leveren voor contentontwikkeling | richtlijnen maken voor contentontwikkeling | richtlijnen bieden voor inhoudontwikkeling | richtlijnen leveren voor inhoudontwikkeling

Content-Entwicklungs-Leitlinien bereitstellen | Leitlinien für die Contententwicklung vorgeben | Content-Entwicklungs-Leitlinien vorgeben | Leitlinien für die Content-Entwicklung vorgeben


een wetsontwerp aannemen | een wetsvoorstel aannemen

ein Gesetz verabschieden


een wet aannemen | een wetontwerp aannemen

ein Gesetz verabschieden


personeel aanwerven | werknemers aanwerven | personeel aannemen | werknemers aannemen

Personal einstellen


mensen aannemen | personeel aannemen | personeel aanwerven | personeelszaken beheren

Mitarbeiter suchen | Personal anwerben | Mitarbeiter einstellen | Personal einstellen






Comité voor de sector richtlijnen met betrekking tot de benamingen en de etikettering van textielproducten | Comité voor de sector richtlijnen met betrekking tot de benamingen en de etikettering van textielprodukten

Ausschuss für den Bereich der Richtlinien über die Bezeichnung und Etikettierung von Textilerzeugnissen


Richtlijnen Verpleegkundigen

Richtlinien Krankenpfleger


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Europese Commissie en het Europees Parlement verlenen doorgaans voorrang aan hun economische en geostrategische belangen en vergeten de solidariteit en de millenniumontwikkelingsdoelstellingen waardoor ze schandalige richtlijnen aannemen, zoals de terugkeerrichtlijn.

Im Allgemeinen geben die Europäische Kommission und das Europäische Parlament ihren wirtschaftlichen und geostrategischen Interessen den Vorrang und vergessen die Solidarität und die Millenniumsentwicklungsziele mit der Annahme beschämender Richtlinien wie der Rückführungsrichtlinie.


De Raad kan, volgens een bijzondere wetgevingsprocedure en na raadpleging van het Europees Parlement, richtlijnen aannemen tot vaststelling van coördinatie- en samenwerkingsmaatregelen die nodig zijn om die bescherming te vergemakkelijken.

Der Rat kann gemäß einem besonderen Gesetzgebungsverfahren und nach Anhörung des Europäischen Parlaments Richtlinien zur Festlegung der notwendigen Koordinierungs- und Kooperationsmaßnahmen zur Erleichterung dieses Schutzes erlassen.


Nu de Raad zijn fiat heeft gegeven, kan de Commissie, behoudens bezwaar van het Europees Parlement, de richtlijnen aannemen.

Da der Rat seine Zustimmung gegeben hat, kann die Kommission die Richtlinien nun annehmen, sofern das Europäische Parlament keine Einwände erhebt.


Dit betekent dat de Commissie, nu de Raad zijn fiat heeft gegeven, behoudens bezwaar van het Europees Parlement de richtlijnen kan aannemen.

Demzufolge kann die Kommission nun, da der Rat seine Zustimmung erteilt hat, die Verordnungen erlassen, sofern das Europäische Parlament keine Einwände geltend macht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit betekent dat de Commissie, nu de Raad zijn fiat heeft gegeven, behoudens bezwaar van het Europees Parlement, de richtlijnen kan aannemen.

Demzufolge kann die Kommission nun, da der Rat seine Zustimmung erteilt hat, die Richtlinien erlassen, sofern das Euro­päische Parlament keine Einwände geltend macht.


Laten we nog iets meer richtlijnen aannemen, en we zien in de stapel wetgeving door de bomen het bos niet meer.

Verabschieden wir noch ein paar mehr Richtlinien, und der Berg von Rechtsvorschriften würde einen Berg der Ohnmacht gebären.


Laten we nog iets meer richtlijnen aannemen, en we zien in de stapel wetgeving door de bomen het bos niet meer.

Verabschieden wir noch ein paar mehr Richtlinien, und der Berg von Rechtsvorschriften würde einen Berg der Ohnmacht gebären.


Feit is dat wij maand na maand sectorale richtlijnen aannemen, om dan te constateren dat het Hof van Justitie er moeite mee heeft om het opleggen van verplichtingen op het stuk van diensten van algemeen belang te rechtvaardigen.

Fakt ist, dass wir Monat um Monat Sektorrichtlinien verabschieden und feststellen müssen, dass der Gerichtshof Schwierigkeiten hat, die Vorgabe von Verpflichtungen zur Erbringung von Dienstleistungen von allgemeinem Interesse zu rechtfertigen.


Twee daarvan, het Europees Comité voor het bankwezen (ECBW) en het Europees Comité voor verzekeringen en bedrijfspensioenen (ECVB) zullen, zoals het Europees Comité voor het Effectenbedrijf (ECEB) dat doet voor effecten, de Commissie bijstaan bij het aannemen van uitvoeringsmaatregelen in het kader van EU-richtlijnen inzake financiële diensten.

Zwei davon, nämlich der Europäische Bankenausschuss (EBC) und der Europäische Ausschuss für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung (EIOPC), werden, wie auch der Europäische Wertpapierausschuss (ESC), die Kommission bei der Umsetzung der Maßnahmen im Rahmen der EU-Richtlinien über Finanzdienstleistungen unterstützen.


Als we de wetgeving die nu voorligt aannemen zonder dat daarin specifiek wordt verwezen naar de onderhandelingen en de termijnen waarom de toetredende landen verzoeken, lopen we het risico wetgeving te produceren die niet transparant is. In het Publicatieblad zal bij deze richtlijnen dan immers niets staan wat de aandacht vestigt op de termijnen waarover de nieuwe lidstaten beschikken om de richtlijnen om te zetten.

Wenn wir die uns vorliegende Regelung jetzt ohne spezifische Bezugnahme auf die Verhandlungen und die von den Beitrittsstaaten erbetenen Fristen annehmen, dann laufen wir Gefahr, dass es dem von uns verabschiedeten Rechtsakt an Transparenz mangelt, weil die Richtlinien, wenn sie im Amtsblatt erscheinen, keinen Hinweis auf die speziellen Umsetzungsfristen für die Beitrittsstaaten enthalten werden.


w