Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Richtsnoeren en concrete aanbevelingen

Traduction de «richtsnoeren aanbevelingen gedaan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
richtsnoeren en concrete aanbevelingen

Richtlinien und konkrete Empfehlungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de toepassing van deze instrumenten worden in verschillende paragrafen van deze richtsnoeren aanbevelingen gedaan. EWRS-gebruikers worden in het bijzonder aangespoord om sectie 8 over de verstrekking van informatie aan betrokkenen en sectie 9 over toegang en andere rechten van betrokkenen zorgvuldig door te lezen.

Den Nutzern des EWRS wird insbesondere nahe gelegt, Abschnitt 8 über die Information der betroffenen Person sowie Abschnitt 9 über das Auskunftsrecht und andere Rechte der betroffenen Person aufmerksam zu lesen.


Aantal richtsnoeren/aanbevelingen/adviezen dat vanaf 2015 en vervolgens elk jaar is vastgesteld/gedaan/gegeven.

Anzahl der ab 2015 jährlich erstellten Leitlinien/Empfehlungen/Gutachten.


Rekening houdend met de aanbevelingen die de EDPS in zijn advies heeft gedaan, heeft de Commissie een aantal richtsnoeren betreffende gegevensbescherming voor het EWRS ontwikkeld die de respectieve rollen, taken en verplichtingen van de verschillende actoren in het systeem moeten helpen verduidelijken, om aldus te waarborgen dat de hierboven genoemde regels inzake gegevensbescherming effectief worden nageleefd en ervoor te zorgen dat duidelijke informatie wordt verstrekt e ...[+++]

Die Kommission hat unter Berücksichtigung der in der Stellungnahme des EDSB formulierten Empfehlungen eine Reihe von Datenschutzleitlinien für das EWRS ausgearbeitet, die helfen sollen, die Rollen, Aufgaben und Pflichten der verschiedenen Beteiligten des Systems klarzustellen und so zu gewährleisten, dass die oben aufgeführten Datenschutzvorschriften eingehalten werden und klare Informationen sowie leicht zugängliche Mechanismen für die von der Datenverarbeitung Betroffenen zur Verfügung stehen, damit diese ihre Rechte geltend machen können —


De aanbevelingen die in het kader van deze richtsnoeren zijn gedaan houden in dat de lidstaten het aantal snelheidscontroles met behulp van automatische apparatuur met 50% opvoeren in de lidstaten waar het aantal verkeersdoden hoger is dan het gemiddelde van de Europese Unie en de daling van het aantal verkeersdoden sinds 2001 lager is geweest dan het gemiddelde in de Europese Unie.

Die im Rahmen dieser Leitlinien angenommenen Empfehlungen sind darauf ausgerichtet, dass die Mitgliedstaaten die Anzahl von Geschwindigkeitskontrollen mit automatischen Geräten in denjenigen Mitgliedstaaten um 30 % erhöhen, in denen die Zahl der Verkehrstoten über dem Durchschnitt der Union und die Abnahme der Verkehrstoten seit 2001 unter dem Durchschnitt der Union liegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– totstandbrenging van een adequaat en transparant toezichtkader dat, op grond van de artikelen 121 en 148 van het VWEU, op twee pijlers berust, namelijk economisch beleid en werkgelegenheidsbeleid; met betrekking tot de werkgelegenheidspijler, als onderdeel van een herziene en versterkte Europese werkgelegenheidsstrategie, moet een dergelijk kader het mogelijk maken te beoordelen in hoeverre het werkgelegenheidsbeleid voldoet aan de ter zake vastgestelde richtsnoeren, zodat daadwerkelijke begeleiding kan plaatsvinden, rekening houdende met de Europese dimensie en neveneffecten, en de vertaling daarvan naar binnenlandse beleidsvorming; ...[+++]

– Errichtung eines soliden und transparenten, auf zwei Säulen – die Wirtschaftspolitik und die Beschäftigungspolitik – gestützten Überwachungsrahmens auf der Grundlage der Artikel 121 und 148 AEUV, im Rahmen der beschäftigungspolitischen Säule, die Teil der überarbeiteten und verstärkten europäischen Beschäftigungsstrategie ist, Ermöglichung der Bewertung der Zweckmäßigkeit der Beschäftigungspolitik vor dem Hintergrund der Leitlinien für beschäftigungspolitische Maßnahmen, damit unter Berücksichtigung der europäischen Dimension und der Spillover -Effekte wirkliche Leitlinien formuliert werden und diese anschließend in innenpolitische Maßnahmen umgesetzt werden können, darüber hinaus Abgabe fristgerechter vorbeugender Empfehlungen, um auf di ...[+++]


9. stelt vast dat de dienst Interne audit van de Commissie in zijn auditverslag één „kritieke” aanbeveling met betrekking tot belangenconflicten bij deskundigen heeft gedaan en acht „zeer belangrijke” aanbevelingen op het gebied van het documenteren van belangenconflicten voor het personeel van het Bureau, gegevensbanken ter ondersteuning van de administratieve beoordelingsprocedures en de ontwikkeling van richtsnoeren voor de archivering en de volledi ...[+++]

9. erkennt an, dass der Dienst Internes Audit (IAS) der Kommission in seinem Prüfungsbericht eine „kritische“ Bemerkung vorgebracht hat, die den Bereich Interessenkonflikte bei Sachverständigen betrifft, und acht „sehr wichtige“ Empfehlungen abgegeben hat, die sich auf folgende Bereiche beziehen: Dokumentation von Interessenkonflikten bei den Bediensteten der Agentur, zur Unterstützung der Verwaltungsverfahren im Bereich der Bewertung genutzte Datenbanken und Entwicklung von Leitlinien für die Speicherung von Daten sowie vollständige Umsetzung derartiger Leitlinien;


9. stelt vast dat de dienst Interne audit van de Commissie in zijn auditverslag één "kritieke" aanbeveling met betrekking tot belangenconflicten bij deskundigen heeft gedaan en acht "zeer belangrijke" aanbevelingen op het gebied van het documenteren van belangenconflicten voor het personeel van het Bureau, gegevensbanken ter ondersteuning van de administratieve beoordelingsprocedures en de ontwikkeling van richtsnoeren voor de archivering en de volledi ...[+++]

9. erkennt an, dass der Interne Prüfer (IAS) der Kommission in seinem Prüfungsbericht eine „kritische“ Bemerkung vorgebracht hat, die den Bereich Interessenkonflikte bei Sachverständigen betrifft, und acht „sehr wichtige“ Empfehlungen abgegeben hat, die sich auf folgende Bereiche beziehen: Dokumentation von Interessenkonflikten bei den Bediensteten der Agentur, zur Unterstützung der Verwaltungsverfahren im Bereich der Bewertung genutzte Datenbanken und Entwicklung von Leitlinien für die Speicherung von Daten sowie vollständige Umsetzung derartiger Leitlinien;


Een aantal aanbevelingen die in die richtsnoeren gedaan worden staan ook in het regeerakkoord dat nu voorligt, bijvoorbeeld over arbeidsmarktparticipatie van ouderen, van vrouwen, van migrantengroepen.

Mehrere in diesen Grundzügen enthaltene Empfehlungen, etwa zur Teilhabe älterer Arbeitnehmer, von Frauen und von Einwanderergruppen am Arbeitsmarkt, finden sich auch im aktuellen Regierungsübereinkommen.


Er zullen voorstellen voor aanbevelingen van de Raad voor richtsnoeren inzake voeding worden gedaan.

Es sollen Empfehlungen des Rates für Ernährungsleitlinien vorgeschlagen werden.


In het tweede deel van de globale richtsnoeren voor het economisch beleid wordt voor elke lidstaat aangegeven aan welke uitdagingen hij het hoofd dient te bieden. Daarnaast worden met inachtneming van de globale strategie landenspecifieke aanbevelingen gedaan, waarbij rekening is gehouden met de verschillen in economische prestaties, vooruitzichten en structuren.

In dem zweiten Teil der Grundzüge der Wirtschaftspolitik werden für jeden Mitgliedstaat die großen Aufgabenstellungen beschrieben und in eine übergeordnete Strategie eingebettete länderspezifische Empfehlungen unter Berücksichtigung der unterschiedlichen Leistungen, Perspektiven und Strukturen ausgesprochen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtsnoeren aanbevelingen gedaan' ->

Date index: 2024-06-05
w