Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beyond reasonable doubt
Zonder enige redelijke twijfel

Traduction de «richtsnoeren zonder twijfel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beyond reasonable doubt | zonder enige redelijke twijfel

über berechtigte Zweifel erhaben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De richtsnoeren van de Raad van Europa inzake het vasthouden van verdachten zonder eerlijk proces zijn zonder twijfel geschonden in het Verenigd Koninkrijk en waarschijnlijk ook in andere EU-lidstaten.

Die Leitlinien des Europarats bezüglich der Inhaftierung ohne faires Verfahren von Personen, die terroristischer Aktivitäten verdächtigt werden, wurden im Vereinigten Königreich und möglicherweise auch in anderen EU-Ländern zweifellos bereits verletzt.


De richtsnoeren van de Raad van Europa inzake het vasthouden van verdachten zonder eerlijk proces zijn zonder twijfel geschonden in het Verenigd Koninkrijk en waarschijnlijk ook in andere EU-lidstaten.

Die Leitlinien des Europarats bezüglich der Inhaftierung ohne faires Verfahren von Personen, die terroristischer Aktivitäten verdächtigt werden, wurden im Vereinigten Königreich und möglicherweise auch in anderen EU-Ländern zweifellos bereits verletzt.


Het komt uw rapporteur voor dat de essentiële dimensie van de pijler wordt gevormd door de relatie tussen de sociale partners, die in een vereenvoudigde versie van de richtsnoeren zonder twijfel de aandacht verdient.

Der Berichterstatter hat den Eindruck, dass der entscheidende Aspekt des Pfeilers die Beziehung zwischen den Sozialpartnern ist, die zweifellos im Rahmen einer vereinfachten Version der Leitlinien Aufmerksamkeit verdient.


Uit de ervaring die de Commissie heeft opgedaan met de toepassing van artikel 87 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en de verordeningen, kaderregelingen, richtsnoeren en mededelingen die op grond van artikel 87 zijn vastgesteld (1), blijkt dat bepaalde categorieën aangemelde steun doorgaans worden goedgekeurd zonder dat twijfel ontstaat over hun verenigbaarheid met de gemeenschappelijke markt, voor zover er geen sprake was van bijzondere omstandigheden.

Die Kommission hat bei der Anwendung von Artikel 87 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft sowie der auf der Grundlage von Artikel 87 angenommenen Verordnungen, Gemeinschaftsrahmen, Leitlinien und Mitteilungen (1) die Erfahrung gemacht, dass bei bestimmten Kategorien angemeldeter Beihilfen von vornherein keine Zweifel an der Vereinbarkeit mit dem Gemeinsamen Markt bestehen, so dass sie in der Regel, wenn keine besonderen Umstände vorliegen, genehmigt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtsnoeren zonder twijfel' ->

Date index: 2021-03-05
w