Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "richtsnoeren zouden minder dodelijke slachtoffers " (Nederlands → Duits) :

Door de vaststelling van deze richtsnoeren zouden minder dodelijke slachtoffers op de Portugese wegen vallen, waardoor het reeds dalende aantal verkeersdoden in Portugal verder zou teruglopen.

Durch die Annahme dieser Leitlinien würden weniger Menschen auf den portugiesischen Straßen sterben, was einen weiteren Rückgang der bereits sinkenden Zahl der Verkehrstoten in Portugal bewirken würde.


8. dringt aan op langetermijnmaatregelen ter preventie van toekomstige uitbraken, waarbij zwaar moet worden geïnvesteerd in lokale gezondheidszorgstelsels, aangezien goed geëquipeerde klinieken die over voldoende personeel beschikken de daarbij aangesloten landen zouden helpen niet alleen het hoofd te bieden aan tijdelijke crises, maar ook aan vaker voorkomende ziekten zoals malaria (die dagelijks over de hele wereld 3 200 dodelijke slachtoffers eisen) en met diarree gepaard gaande ziekten (die dagelijks 5 000 dodelijke slachtoffe ...[+++]

8. fordert langfristige Maßnahmen zur Verhinderung weiterer Ausbrüche mithilfe beträchtlicher Investitionen in die lokalen Gesundheitssysteme, da mit ausreichend Personal und angemessenen Mitteln ausgestattete Krankenhäuser die betroffenen Länder nicht nur bei der Bewältigung vorübergehender Krisen, sondern auch bei der Bekämpfung häufiger vorkommender Erkrankungen unterstützen könnten, wie z. B. das Malaria-Fieber (das weltweit mehr als 3200 Tote pro Tag fordert) und Durchfallerkrankungen (die täglich 5000 Todesopfer, darunter auch viele Kinder, fordern); ...[+++]


Terwijl het aantal reizigerskilometers is gestegen van ongeveer 200 miljard in 1970 tot meer dan 300 miljard nu, is het gemiddelde aantal dodelijke slachtoffers onder treinpassagiers teruggebracht van ongeveer 400 in het begin van de jaren '70 tot minder dan 100 nu.

Die Verkehrsleistung des Eisenbahnverkehrs ist von ungefähr 200 Mrd. Personenkilometern im Jahr 1970 auf mittlerweile über 300 Mrd. angestiegen, wohingegen die durchschnittliche jährliche Zahl der tödlichen Unfälle im Eisenbahnverkehr von ungefähr 400 Anfang der 1970er Jahre auf heute unter 100 gesunken ist.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, zoals eerder is gezegd, heeft de aardbeving in Chili, die heviger was dan die welke Haïti trof en die bovendien gevolgd werd door een tsunami, desondanks veel minder dodelijke slachtoffers geëist dankzij een vroegtijdig waarschuwingssysteem dat functioneerde, dankzij bevolkingen die beter voorbereid waren en dankzij een degelijke overheid die heeft weten te reageren.

– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Wie bereits gesagt wurde, forderte das Erdbeben in Chile, das stärker als das durch die Haitianer erlittene Erdbeben war und dem darüber hinaus ein Tsunami nachfolgte, dennoch wesentlich weniger Todesopfer, dank eines funktionierenden Frühwarnsystems, dank einer besser auf Katastrophen vorbereiteten Bevölkerung und dank eines robusten Staates, der in der Lage war zu handeln.


Zoals blijkt uit onderstaande tabel, loopt het aantal dodelijke slachtoffers bij motorrijders veel minder terug dan bij de andere weggebruikers[18].

Wie aus dem folgenden Schaubild hervorgeht, ist der Rückgang der tödlichen Unfälle bei Motorradfahrern weniger stark als bei anderen Straßenverkehrsteilnehmern[18].


De ziekte eist minder dodelijke slachtoffers, in België tenminste.

Die Zahl der Todesfälle ist, zumindest in Belgien, dagegen zurückgegangen.


Ook minder strikte criteria wat betreft de voorwaarde van samenwerking en andere gunstigere voorwaarden – bv. door de geldigheid van een titel niet te koppelen aan de duur van het proces of de minimumduur ervan te verlengen – zouden bevorderlijk kunnen zijn voor het herstel van de slachtoffers en hun bereidheid tot samenwerking.

Weniger strenge Anforderungen an die Kooperationsbereitschaft und andere, günstigere Bedingungen, wie beispielsweise die Trennung der Gültigkeitsdauer des Aufenthaltstitels von der Dauer des Verfahrens oder eine längere Mindestdauer, könnten ebenfalls zur Erholung der Opfer und somit zu ihrer Kooperationsbereitschaft beitragen.


Ten tweede is inbreuk gemaakt op het evenredigheidsbeginsel neergelegd in artikel 39, lid 3, van verordening (EG) nr. 1260/1999, gelezen in samenhang met de richtsnoeren tot vaststelling van de door de diensten van de Commissie toe te passen beginselen, criteria en indicatieve schalen voor de bepaling van de in artikel 39, lid 3, van verordening (EG) nr. 1260/1999 (3) bedoelde financiële correcties, aangezien op basis van de door de Commissie vastgestelde onregelmatigheden — voor zover die zouden zijn begaan, wat door het Koninkrijk S ...[+++]

Zweitens liege ein Verstoß gegen den in Art. 39 Abs. 3 der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 in Verbindung mit den Leitlinien für die von den Kommissionsdienstellen angewandten Grundsätze, Kriterien und indikativen Sätze bei der Festsetzung von Finanzkorrekturen gemäß Art. 39 Abs. 3 der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 (3) verankerten Verhältnismäßigkeitsgrundsatz vor, da die von der Kommission angenommenen Unregelmäßigkeiten, sofern sie — was bestritten werde — vorlägen, nur die Vornahme einer Finanzkorrektur in Höhe des Schadens stützten, der den Strukturfonds der Union entstanden sein könne und daher weniger als die angenommenen 5 % betrage.


Door de tijd die verstrijkt voordat hulp ter plaatse is met ongeveer 50 % te verkorten, zal eCall ervoor zorgen dat verwondingen minder ernstige gevolgen hebben en er op die manier toe bijdragen het aantal dodelijke slachtoffers in het verkeer binnen de EU te verminderen.

Durch die Verkürzung der Reaktionszeit auf den Unfall um ungefähr 50%, wird eCall zur Minderung der Schwere der Verkehrsunfälle beitragen und somit dem Ziel der Verringerung der Zahl von Verkehrstoten in der EU dienen.


- Dankzij betere "Richtsnoeren inzake risicobeoordeling "[19] en de Europese campagne van het Europees Agentschap voor de Veiligheid en de Gezondheid op het Werk zouden meer bedrijven – en vooral kleinere bedrijven – de bij wet verplichte risicobeoordelingen eenvoudig en minder tijdrovend moeten kunnen uitvoeren, waardoor in de EU jaarlijks naar schatting 92,5 miljoen euro kan worden bespaard.

- Durch bessere „Leitlinien für die Risikobewertung “[19] und die EU-weite Kampagne der Europäischen Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz dürften mehr Unternehmen, insbesondere kleinere Unternehmen, in der Lage sein, die gesetzlich vorgeschriebenen Risikobewertungen einfacher und mit geringerem Zeitaufwand durchzuführen; die entsprechenden Einsparungen in der EU werden auf 92,5 Mio. EUR jährlich geschätzt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtsnoeren zouden minder dodelijke slachtoffers' ->

Date index: 2022-06-16
w