Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rijkdom zal echter vrijwel geheel " (Nederlands → Duits) :

13. erkent dat de verificatie van de legaliteit van hout vrijwel geheel afhankelijk is van het werk van inspecteurs en onafhankelijke waarnemers; prijst het SVLK om de officiële rol die het speelt met betrekking tot de onafhankelijke waarneming door het maatschappelijk middenveld; merkt echter op dat de capaciteit van de netwerken voor onafhankelijke waarneming wat personeel en financiële middelen betreft, nog steeds zeer beperkt is;

13. nimmt zur Kenntnis, dass die Legalitätsprüfung bei Holz fast ausschließlich davon abhängig ist, wie leistungsfähig die Prüfer und die unabhängigen Überwachungssysteme sind; hebt lobend hervor, dass das SVLK der unabhängigen Überwachung durch die Zivilgesellschaft amtlichen Charakter verleiht; weist jedoch darauf hin, dass die Kapazitäten der unabhängigen Überwachungssysteme aufgrund ihrer Personal- und Mittelausstattung begrenzt sind;


Dergelijke stappen in de goede richting dienen echter evenredig te zijn en geleidelijk te worden uitgevoerd om in de huidige economische crisistijden te vermijden dat een belangrijke economische sector het loodje legt, een sector die bovendien vrijwel geheel uit kleine en middelgrote ondernemingen bestaat.

Solche Schritte müssen jedoch angemessen und stufenweise erfolgen, um ein Kollabieren eines wichtigen Wirtschaftssektors, der sich nahezu vollständig auf kleine und mittlere Unternehmen stützt, in der aktuellen schweren Wirtschaftskrise zu vermeiden.


De rijkdom zal echter vrijwel geheel in het noorden van het Middellandse-Zeegebied zijn geconcentreerd. Als de Europese Unie niet snel iets doet om deze situatie zowel in demografisch als in sociaal, economisch en politiek opzicht te herstellen, zullen wij de toekomstige generaties een explosieve situatie nalaten.

Wenn die Europäische Union nicht schnell handelt, um sowohl das demographische als auch das soziale, wirtschaftliche und politische Gleichgewicht wiederherzustellen, werden wir den kommenden Generationen eine explosive Situation hinterlassen.


De kadervoorwaarden voor de ECB zijn op dit moment echter niet bevorderlijk, omdat door de hervorming van Stabiliteits- en Groeipact de tweede stabiliteitszuil voor de euro vrijwel geheel is weggevallen. Dat betekent dat de volledige verantwoordelijkheid voor een stabiele munteenheid met name bij de ECB berust.

Die Rahmenbedingungen für die EZB sind auch deshalb schwierig, weil mit der Reform des Stabilitätspaktes die zweite Stabilitätssäule für den Euro weitgehend weggefallen ist und somit die gesamte Verantwortung für eine stabile Währung vor allem bei der EZB liegt.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vast ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Hannut in Erweiterung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets (Karte 41/1S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Königlichen Erlasses vom 20. November 1981 zur Schaffung des Se ...[+++]


Ik wijs er echter op dat gedurende vele jaren mijn eigen land, soms vrijwel geheel geïsoleerd binnen de Unie, geprobeerd heeft de aandacht te vestigen op de toestand in een andere land in die regio, Indonesië. Het succes van die druk kon alleen gemeten worden aan de hand van de reactie in dat land en dan vooral de reactie van het Oost-Timorese volk.

Ich erinnere daran, daß mein Land diesbezüglich seit Jahren – gelegentlich relativ isoliert im Rahmen der Gemeinschaft – versucht hat, auf die Situation in Indonesien aufmerksam zu machen. Der Erfolg dieses Drucks läßt sich nur an der internen Reaktion und vor allem am Handeln des Volkes von Osttimor messen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rijkdom zal echter vrijwel geheel' ->

Date index: 2024-04-12
w