Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abnormaal risico
Attributief risico
Grote risico's
In kaart brengen van risico's
Kleine risico's
Kosten voor het dekken van de risico's
Populatie-attributief risico
Risico verschil
Verhoogd risico
Verzekering betreffende de commerciële risico's
Verzekering betreffende de industriële risico's
Verzwaard risico
Voorziening voor risico's en verplichtingen

Vertaling van "risico's dekken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verzekering betreffende de commerciële risico's

Versicherung zur Deckung kommerzieller Risiken


voorziening voor risico's en verplichtingen

Rückstellung für Risiken und Aufwendungen


in kaart brengen van risico's (nom neutre)

Risikoabbildung (nom féminin)




verzekering betreffende de industriële risico's

Versicherung zur Deckung industrieller Risiken






kosten voor het dekken van de risico's

Kosten für die Deckung der Risiken


attributief risico | populatie-attributief risico | risico verschil

bevölkerungsattributabler Risikoanteil | der Exposition zuschreibbarer Risikoanteil | Überschußrisiko | zuschreibbares Risiko


abnormaal risico | verhoogd risico | verzwaard risico

erhöhtes Risiko
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Dit artikel mag de distributie van verzekeringsproducten die meerdere soorten risico's dekken niet beletten.

(5) Dieser Artikel verhindert nicht den Vertrieb von Versicherungsprodukten, die Deckung für verschiedene Arten von Risiken bieten (Versicherungspolicen für Mehrfachrisiken).


8. is ingenomen met een ruimer gebruik van financiële instrumenten in het cohesiebeleid, zoals leningen en garanties, teneinde investeringen aan te wakkeren en aan te trekken, nieuwe banen te scheppen om duurzame groei op het niveau van de Unie te bevorderen en de doelmatigheid van de openbare financiering te vergroten; moedigt de lidstaten en de regionale autoriteiten aan ten volle gebruik te maken van deze aanvullende financieringsmogelijkheden, zoals de mogelijkheid om garanties uit hoofde van het nieuwe kmo-initiatief te gebruiken om projecten met een verhoogd risico te dekken; onderstreept de noodzaak te zorge ...[+++]

8. begrüßt, dass in der Kohäsionspolitik verstärkt Finanzierungsinstrumente wie Darlehen und Garantien zum Einsatz kommen, um Investitionen zu fördern und zu mobilisieren und um neue Arbeitsplätze zu schaffen und so nachhaltiges Wachstum auf EU-Ebene zu generieren und die Wirksamkeit öffentlicher Gelder zu erhöhen; fordert die Mitgliedstaaten und die regionalen Behörden auf, diese zusätzlichen Finanzierungsinstrumente wie zum Beispiel die Möglichkeit, im Rahmen der neuen KMU-Initiative Garantien für die Deckung von Projekten mit höherem Risiko einzusetzen, in vol ...[+++]


De kalibratie ervan is zodanig gekozen dat de EU alle potentiële risico's met een toereikende veiligheidsmarge kan dekken.

Der Garantiefonds wurde so bemessen, dass die EU gegen alle etwaigen Risiken gewappnet ist und über eine angemessene Sicherheitsmarge verfügt.


Naar aanleiding van deze verontrustende cijfers heeft de Commissie in 2007 en 2008 in overleg met de lidstaten een onderzoek uitgevoerd, waarbij bleek dat er voor bepaalde kinderverzorgingsproducten die zeer ernstige risico’s voor baby’s en peuters inhouden, in het geheel nog geen veiligheidsnormen zijn of alleen normen die niet alle risico’s dekken.

Aufgrund dieser besorgniserregenden Zahlen führte die Kommission in den Jahren 2007-2008 nach Konsultationen mit den EU-Mitgliedstaaten eine Studie durch, um heraus­zufinden, welche Artikel besondere Risiken für Säuglinge und Kleinkinder bergen und für welche es keine Sicherheitsnorm gibt oder die bestehende Norm nicht alle Risiken abdeckt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien deze ondernemingen enkel risico's dekken die verband houden met de industriële of commerciële groep waartoe zij behoren, moet worden voorzien in een passende aanpak in overeenstemming met het evenredigheidsbeginsel die de aard, de omvang en de complexiteit van hun werkzaamheden weerspiegelt.

Da diese Unternehmen nur Risiken im Zusammenhang mit dem Industrie- oder Geschäftszweig, dem sie angehören, abdecken, sollten gemäß dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geeignete Verfahren festgelegt werden, um die Wesensart, den Umfang und die Komplexität ihrer Tätigkeit zu berücksichtigen.


(i) 2 200 000 EUR voor schadeverzekeringsondernemingen, met inbegrip van captive verzekeringsondernemingen, tenzij zij alle of sommige van de risico's dekken die vallen onder een van de branches 10 tot 15 in Bijlage I - punt A, in welk geval de ondergrens ten minste 3 200 000 EUR is;

(i) 2 200 000 EUR für Nichtlebensversicherungsunternehmen einschließlich firmeneigener Versicherungsunternehmen, es sei denn, dass alle oder einige der in einem der Zweige 10 bis 15 in Anhang I Buchstabe A aufgeführten Risiken gedeckt sind; im letzteren Fall beträgt die absolute Untergrenze mindestens 3 200 000 EUR;


2. Indien de onderhavige clausule wordt onderschreven in polissen die de risico's dekken ten gevolge van oorlog, burgeroorlog, revolutie, rebellie, oproer of burgerlijke onlusten die daaruit voortkomen, of van een vijandige handeling door of tegen een oorlogvoerende partij, of van handelingen van terroristen of personen die met politieke bedoelingen optreden, geldt clausule 10.1 niet om verlies uit te sluiten (dat anders zou zijn gedekt) ten gevolge van het gebruik van een computer, computersysteem, computer-softwareprogramma, of een ander elektronisch systeem in het lancerings- en/of geleidingss ...[+++]

2. Wird diese Klausel für Policen bestätigt, die die Risiken Krieg, Bürgerkrieg, Revolution, Aufruhr, Aufstände oder dadurch veranlasste innere Unruhen oder feindliche Handlungen durch oder gegen eine Krieg führende Macht oder Terrorismus oder aus politischen Beweggründen handelnde Personen abdecken, so bewirkt Absatz 10.1 nicht, dass (die ansonsten abgedeckten) Verluste aufgrund der Verwendung von Computern, Computersystemen, Computersoftwareprogrammen oder anderen elektronischen Systemen im Start- und/oder Leitsystem und/oder Feuermechanismus von Waffen oder Flugkörpern ausgeschlossen sind.


eventuele communautaire leningen en leningsgaranties wanneer de projecten economisch levensvatbaar zijn, om risico's - ook politieke risico's - te dekken.

Mögliche Gemeinschaftsdarlehen und Garantien für ökonomisch tragfähige Projekte zur Abdeckung von z. B. politischen Risiken.


Het is voor verzekeraars van belang om over nauwkeurige informatie te beschikken inzake de risico's die zij dekken, met inbegrip van toekomstige risico's.

Versicherungen sind auf genaue Informationen über die von ihnen versicherten Risiken einschließlich künftiger Risiken angewiesen.


Daarbij dient de mogelijkheid te worden overwogen dat de Bank een deel van de risico's die uit haar externe activiteit voort- vloeien, op zich neemt (de Gemeenschapsbegroting zou bijvoorbeeld de politieke risico's en niet de commerciële risico's kunnen dekken).

Dabei ist die Möglichkeit zu prüfen, daß die EIB die mit ihren externen Maßnahmen verbundenen Risiken zum Teil selbst übernimmt (so könnte beispielsweise der Gemeinschaftshaushalt politische, nicht aber wirtschaftliche Risiken abdecken).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

risico's dekken ->

Date index: 2025-03-02
w