Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «risico's weerspiegelen waarmee » (Néerlandais → Allemand) :

2. De centrale tegenpartijen en de shipping agents streven naar efficiënte clearing- en afwikkelingsregelingen die de genomen risico's weerspiegelen en waarbij onnodige kosten worden vermeden.

2. Die zentralen Gegenparteien und die Transportagenten bemühen sich um ein effizientes Clearings- und Abrechnungssystem, das unnötige Kosten vermeidet und das eingegangene Risiko widerspiegelt.


Gezien het feit dat hun nauwkeurigheid waarschijnlijk bepalend is voor de geloofwaardigheid van de hele Europese financiële sector, moeten ze zo uitvoerig mogelijk zijn en in hun nauwkeurigheid de concrete risico's weerspiegelen waarmee de financiële sector in een bepaalde periode rekening moet houden.

Angesichts der Tatsache, dass die Glaubwürdigkeit des gesamten europäischen Finanzsektors wahrscheinlich an der Gewissenhaftigkeit dieser Tests gemessen werden wird, wäre es gut, wenn die Tests so umfassend wie möglich wären und in ihrer Gewissenhaftigkeit die tatsächlichen Risiken, mit denen der Finanzsektor gegenwärtig konfrontiert werden kann, widerspiegeln würden.


Het beheersplan bevat meer bepaald : a) gegevens over elk grondwaterlichaam of elke groep van grondwaterlichamen dat/die als gevaar lopend is/zijn aangemerkt,, met minimum de volgende gegevens : i) de omvang van de waterlichamen; ii) elke verontreinigende stof of verontreinigingsindicator die de grondwaterlichamen als risicovol karakteriseert; iii) de milieukwaliteitsdoelstellingen waarmee het risico gepaard gaat, met inbegrip van de rechtmatige gebruiken of functies van het grondwaterlichaam, ongeacht of ze reël of potentieel zijn, ...[+++]

Der Bewirtschaftungsplan enthält insbesondere folgende Informationen: a) Angaben zu den einzelnen als gefährdet eingestuften Grundwasserkörpern oder Gruppen von Grundwasserkörpern, die unter anderem Folgendes umfassen: i) die Größe der Wasserkörper; ii) die Schadstoffe und Verschmutzungsindikatoren, die zur Einstufung als gefährdete Grundwasserkörper beitragen; iii) die Umweltqualitätsziele, auf die sich die Einstufung bezieht, einschließlich der tatsächlichen oder potenziellen legitimen Nutzungszwecke oder Funktionen des Grundwasserkörpers, sowie das Verhältnis zwischen den Grundwasserkörpern und den verbundenen Oberflächengewässern u ...[+++]


O. overwegende dat de dodelijke aanslagen de groeiende onveiligheid weerspiegelen waarmee hulpverleners in Pakistan worden geconfronteerd; overwegende dat volgens het uit 2012 daterende rapport van de Aid Worker Security Database Pakistan een van de vijf gevaarlijkste landen is voor hulpverleners;

O. in der Erwägung, dass die tödlichen Anschläge die wachsende Unsicherheit widerspiegeln, der Mitarbeiter von Hilfsorganisationen in Pakistan ausgesetzt sind; in der Erwägung, dass gemäß dem Jahresbericht 2012 der „Aid Worker Security Database“ Pakistan zu den fünf gefährlichsten Ländern für Mitarbeiter von Hilfsorganisationen gehört;


O. overwegende dat de dodelijke aanslagen de groeiende onveiligheid weerspiegelen waarmee hulpverleners in Pakistan worden geconfronteerd; overwegende dat volgens het uit 2012 daterende rapport van de Aid Worker Security Database Pakistan een van de vijf gevaarlijkste landen is voor hulpverleners;

O. in der Erwägung, dass die tödlichen Anschläge die wachsende Unsicherheit widerspiegeln, der Mitarbeiter von Hilfsorganisationen in Pakistan ausgesetzt sind; in der Erwägung, dass gemäß dem Jahresbericht 2012 der „Aid Worker Security Database“ Pakistan zu den fünf gefährlichsten Ländern für Mitarbeiter von Hilfsorganisationen gehört;


Als bijvoorbeeld de geschatte kasstromen worden verhoogd om rekening te houden met de vergoeding voor het aangaan van het risico dat verband houdt met de verplichting, mag de disconteringsvoet niet worden aangepast om dat risico te weerspiegelen.

Werden die geschätzten Zahlungsströme z.B. erhöht, damit der Ausgleich für die Übernahme des mit der Verpflichtung einhergehenden Risikos berücksichtigt wird, darf der Abzinsungssatz nicht auch noch um dieses Risiko angepasst werden.


Initiatieven van de Commissie zoals Europa Direct of SOLVIT, alsook van nationale instellingen zoals de financiële ombudsman of consumentenorganisaties, die klachten van burgers over de toegang tot bankdiensten ontvangen, dienen eveneens de Commissie over hun bevindingen en conclusies te informeren, aangezien deze klachten de problemen weerspiegelen waarmee gewone burgers en consumenten worden geconfronteerd.

Auch Initiativen der Kommission wie Europe Direct oder SOLVIT sowie innerstaatliche Stellen wie etwa Bürgerbeauftragte für Finanzen und Verbraucherorganisationen, die Beschwerden von Bürgern über den Zugang zu Bankdienstleistungen erhalten, sollten die Kommission über ihre Erkenntnisse und Schlussfolgerungen in Kenntnis setzen, da diese die Probleme widerspiegeln, denen die Bürger und Verbraucher gegenüberstehen.


Indien verzekeringspremies de reële risico’s zouden weerspiegelen, zou het opzoeken van grote risico's buitensporig duur worden.

Würden sich die tatsächlichen Risiken in den Versicherungsprämien niederschlagen, wäre risikoreiches Verhalten unerschwinglich.


1. De lidstaten zorgen ervoor dat beleggingsondernemingen adequate gedragsregels en afdoende procedures vaststellen, implementeren en in stand houden waarmee elk risico kan worden opgespoord dat de onderneming niet voldoet aan haar verplichtingen uit hoofde van Richtlijn 2004/39/EG, alsmede de daaraan verbonden risico's, en dat zij in passende maatregelen en procedures voorzien die dergelijke risico's tot een minimum beperken en de bevoegde autoriteiten in staat te stellen de hun bij die richtlijn verleende bevoegdheden effectief uit te oefenen.

(1) Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass die Wertpapierfirmen angemessene Grundsätze und Verfahren festlegen und auf Dauer einhalten, die darauf ausgelegt sind, jedes Risiko einer etwaigen Missachtung der in der Richtlinie 2004/39/EG festgelegten Pflichten durch die betreffende Wertpapierfirma sowie die damit verbundenen Risiken aufzudecken, und dass die Wertpapierfirmen zu angemessenen Maßnahmen und Verfahren greifen, um dieses Risiko auf ein Mindestmaß zu beschränken und die zuständigen Behörden in die Lage zu versetzen, ihre Befugnisse im Rahmen dieser Richtlinie wirksam auszuüben.


Een dergelijke innovatie zou de verkiezingen voor het Europees Parlement grondig wijzigen en de representativiteit ervan vergroten en de wijziging in het Verdrag van Lissabon weerspiegelen waarmee is vastgelegd dat de EP-leden nu "vertegenwoordigers van de burgers van de Unie" zijn in plaats van "vertegenwoordigers van de volkeren van de . landen".

Eine solche Innovation würde die Wahlen zum Europäischen Parlament umwandeln und seine repräsentative Kapazität stärken, was Ausdruck der Änderungen durch den Vertrag von Lissabon wäre, in dem bestimmt ist, dass die MdEP nunmehr „Vertreter der Unionsbürgerinnen und Unionsbürger“ sind und nicht mehr „Vertreter der Völker der .. Staaten“.


w