Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abnormaal risico
Arbeider
Attributief risico
Bedrijf voor vorming door arbeid
Bruto risico
Fabrieksarbeider
In kaart brengen van risico's
Inherent risico
Intrinsiek risico
Minister van Tewerkstelling en Arbeid
Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid
Populatie-attributief risico
Risico arbeider
Risico dat arbeid ontmoedigd wordt
Risico van ontmoediging van arbeid
Risico verschil
Verhoogd risico
Verzwaard risico

Traduction de «risico arbeider » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


risico dat arbeid ontmoedigd wordt | risico van ontmoediging van arbeid

Gefahr einer Entmutigung unter den Arbeitsuchenden


bruto risico (nom neutre) | inherent risico (nom neutre) | intrinsiek risico (nom neutre)

inhärentes Risiko (nom neutre)




abnormaal risico | verhoogd risico | verzwaard risico

erhöhtes Risiko


attributief risico | populatie-attributief risico | risico verschil

bevölkerungsattributabler Risikoanteil | der Exposition zuschreibbarer Risikoanteil | Überschußrisiko | zuschreibbares Risiko


Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid

Ministerium der Beschäftigung und der Arbeit


Minister van Tewerkstelling en Arbeid

Minister der Beschäftigung und der Arbeit


Bedrijf voor vorming door arbeid (élément)

UAA (élément) | Unternehmen für die Ausbildung durch Arbeit (élément)


in kaart brengen van risico's (nom neutre)

Risikoabbildung (nom féminin)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Q. overwegende dat bepaalde categorieën van vrouwen het risico lopen om in arbeid en beroep meervoudig te worden gediscrimineerd, onder meer vrouwen die behoren tot een etnische minderheid, lesbische vrouwen, biseksuele vrouwen, vrouwelijke transgenders, alleenstaande vrouwen, vrouwen met een handicap en oudere vrouwen;

Q. in der Erwägung, dass bestimmte Frauen einem mehrfachen Diskriminierungsrisiko in Arbeits- und Beschäftigungsfragen unterliegen wie etwa Angehörige von ethnischen Minderheiten, lesbische Frauen, bisexuelle Frauen, Transgender-Frauen, alleinstehende Frauen, Frauen mit Behinderung und ältere Frauen;


de onderliggende oorzaken aanpakken die het risico op gedwongen arbeid verhogen.

Bekämpfung der zugrunde liegenden Ursachen, die das Risiko der Zwangsarbeit erhöhen.


het grondrecht onderstreept om asiel te zoeken; de EU en de lidstaten ertoe aanmoedigt nieuwe, veilige en wettelijke mogelijkheden en kanalen open te stellen voor asielzoekers die de Europese Unie in willen en hiervoor voldoende middelen uit te trekken, om de aan pogingen tot illegale binnenkomst inherente risico's te verminderen en de netwerken van mensensmokkel en mensenhandel te bestrijden die profiteren van het in gevaar brengen van het leven van migranten en van hun seksuele uitbuiting en hun uitbuiting op het gebied van arbeid;

unterstreicht das Grundrecht auf Asyl; ermuntert die EU und die Mitgliedstaaten, genügend Mittel freizugeben und bereitzustellen, um neue sichere und legale Möglichkeiten und Wege für die Einreise in die Europäische Union zu schaffen, damit die Gefahren, die mit dem Versuch der illegalen Einreise verbunden sind, eingedämmt werden, und Menschenhandel- und Schlepperbanden zu bekämpfen, die von der Gefährdung des Lebens der Migranten und ihrer sexuellen Ausbeutung und der Ausbeutung ihrer Arbeitskraft profitieren;


Lidstaat || Arbeids­participatie (in %) || OO in % van bbp || Streefcijfers emissiereductie (t.o.v. 2005)[12] || Hernieuwbare energie || Energie-efficiëntie – reductie energieverbruik in Mtoe[13] || Schooluitval in % || Tertiair onderwijs in % || Verkleining bevolkingsdeel met risico op armoede en sociale uitsluiting, in aantal personen

Ziele der Mitgliedstaaten || Beschäftigungsquote (in %) || FuE in % des BIP || Emissionsreduktionsziele (gegenüber den Werten von 2005)[12] || Erneuerbare Energie || Energieeffizienz – Reduzierung des Energieverbrauchs in Mio. t RÖE[13] || Vorzeitiger Schulabgang in % || Hochschulbildung in % || Senkung des Anteils der von Armut oder sozialer Ausgrenzung bedrohten Bevölkerung (in Personen)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot de voornaamste taken van deze Malinese instellingen behoren de verzameling en verspreiding van informatie over migratie, bijvoorbeeld i) de arbeids- en opleidingsvoorwaarden en –mogelijkheden op nationaal, subregionaal en Europees niveau, ii) de risico's en gevaren van illegale migratie en iii) de begeleiding van terugkerende migranten met het oog op hun herintegratie.

Zu den wichtigsten Aufgaben dieser Einrichtungen zählt künftig die Zusammenstellung und Verbreitung von Informationen zu verschiedenen Aspekten der Migration: 1) Beschäftigungsbedingungen und -möglichkeiten und Ausbildungsangebote im Inland, in der Region und in Europa, 2) Risiken und Unwägbarkeiten der illegalen Migration und 3) Begleitmaßnahmen für die Wiedereingliederung von Rückkehrern.


Q. overwegende dat bepaalde categorieën van vrouwen het risico lopen om in arbeid en beroep meervoudig te worden gediscrimineerd, onder meer vrouwen die behoren tot een etnische minderheid, lesbische vrouwen, biseksuele vrouwen, vrouwelijke transgenders, alleenstaande vrouwen, vrouwen met een handicap en oudere vrouwen;

Q. in der Erwägung, dass bestimmte Frauen einem mehrfachen Diskriminierungsrisiko in Arbeits- und Beschäftigungsfragen unterliegen wie etwa Angehörige von ethnischen Minderheiten, lesbische Frauen, bisexuelle Frauen, Transgender-Frauen, alleinstehende Frauen, Frauen mit Behinderung und ältere Frauen;


Deze thematiek dient te worden beschouwd tegen de achtergrond van het sterk stijgende, en bewezen, risico in Europa van huidkanker. Met name bouwvakkers, bosbeheerders en andere arbeiders die in de buitenlucht aan straling zijn blootgesteld lopen een toenemend risico.

Das alles ist vor dem Hintergrund von nachweislich stark steigenden Hautkrebsrisikoraten in Europa zu sehen! Speziell Bauarbeiter, Forstarbeiter und andere Arbeiter, die im Freien der Strahlung ausgesetzt sind, nehmen ein steigendes Risiko auf sich.


Op middellange termijn kunnen structurele hervormingen ter bevordering van de flexibiliteit van de arbeids- en productmarkten het risico van oververhitting beperken en de economische aanpassing vergemakkelijken.

Mittelfristig können Strukturreformen zur Flexibilisierung der Arbeits- und Produktmärkte dazu beitragen, Überhitzungsgefahren zu vermindern und die Anpassung der Wirtschaft zu erleichtern.


IVCOMMUNAUTAIRE STIMULERINGSMAATREGELEN OP HET GEBIED VAN DE WERKGELEGENHEID PAGEREF _Toc501355840 \h VAGENDA VOOR HET SOCIAAL BELEID PAGEREF _Toc501355841 \h VIROL VAN DE WERKNEMERS IN DE EUROPESE VENNOOTSCHAP PAGEREF _Toc501355842 \h VIINFORMATIE EN RAADPLEGING VAN DE WERKNEMERS PAGEREF _Toc501355843 \h VIIHERVORMING VAN DE COÖRDINATIE VAN DE SOCIALEZEKERHEIDSSTELSELS PAGEREF _Toc501355844 \h IXDIVERSE WIJZIGINGEN VAN VERORDENING (EEG) Nr. 1408/71 BETREFFENDE DE TOEPASSING VAN DE SOCIALEZEKERHEIDSREGELINGEN PAGEREF _Toc501355845 \h IXVOORTGANGSVERSLAG OVER DE TOEKOMST VAN DE SOCIALE BESCHERMING PAGEREF _Toc501355846 \h IXCOMMUNAUTAIR PROGRAMMA INZAKE DE GELIJKHEID VAN MANNEN EN VROUWEN (2001-2005) PAGEREF _Toc501355847 \h XFOLLOW-UP VAN H ...[+++]

IVGEMEINSCHAFTLICHE ANREIZMASSNAHMEN ZUR BESCHÄFTIGUNGSFÖRDERUNG PAGEREF _Toc501364901 \h VAGENDA FÜR DIE SOZIALPOLITIK PAGEREF _Toc501364902 \h VBETEILIGUNG DER ARBEITNEHMER IN DER EUROPÄISCHEN AKTIENGESELLSCHAFT PAGEREF _Toc501364903 \h VIUNTERRICHTUNG UND ANHÖRUNG DER ARBEITNEHMER PAGEREF _Toc501364904 \h VIIREFORM DER KOORDINIERUNG DER SYSTEME DER SOZIALEN SICHERHEIT PAGEREF _Toc501364905 \h VIIIVERSCHIEDENE ÄNDERUNGEN DER VERORDNUNG (EWG) NR. 1408/71 ZUR ANWENDUNG DER SYSTEME DER SOZIALEN SICHERHEIT PAGEREF _Toc501364906 \h IXZWISCHENBERICHT DER HOCHRANGIGEN GRUPPE "SOZIALSCHUTZ" PAGEREF _Toc501364907 \h IXGEMEINSCHAFTSPROGRAMM FÜR ...[+++]


Wanneer zij risico's vaststellen, moeten zij de drie stappen blijven nemen om blootstelling aan het risico te voorkomen zolang het risico de gezondheid en de veiligheid van een werkneemster tijdens de borstvoeding of haar kind bedreigt, te weten: aanpassing van de arbeidstijden/-omstandigheden, ander werk of vrijstelling van arbeid.

Werden Risiken festgestellt, sind weiterhin die drei genannten Schritte einzuhalten, um eine Gefährdung auszuschließen, nämlich die Umgestaltung der Arbeitszeit/Arbeitsbedingungen, die Umsetzung oder die Freistellung von der Arbeit, solange eine Gefährdung für die Gesundheit und Sicherheit einer stillenden Arbeitnehmerin bzw. ihres Kindes besteht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'risico arbeider' ->

Date index: 2023-10-19
w