Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-bestaan van het risico
Niet-nakoming van veiligheidsvoorschriften
Niet-naleving van veiligheidsvoorschriften
Niet-nucleair risico
Niet-verhandelbaar risico
Onverhandelbaar risico
Opzettelijke niet-naleving

Vertaling van "risico dat niet-naleving " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
niet-nakoming van veiligheidsvoorschriften | niet-naleving van veiligheidsvoorschriften

Nichteinhaltung von Sicherheitsvorschriften




niet-bestaan van het risico

Nichtvorhandensein des Risikos


niet-verhandelbaar risico | onverhandelbaar risico

nichtmarktfähiges Risiko | schlechtes Risiko


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
het risico op niet-naleving van de voorschriften van deze verordening.

das Risiko von Verstößen gegen die Bestimmungen dieser Verordnung.


Voor Frankrijk, dat vanaf 2018 aan het preventieve deel onderworpen zou kunnen worden indien tijdig een duurzame correctie van het buitensporig tekort wordt bereikt, bestaat voor het ontwerpbegrotingsplan een risico van niet-naleving van de vereisten voor 2018 in het kader van het stabiliteits- en groeipact, aangezien in de economische najaarsprognoses 2017 van de Commissie een aanzienlijke afwijking van het vereiste aanpassingstraject in de richting van de middellangetermijndoelstelling wordt verwacht en de schuldreductiebenchmark in 2018 niet wordt gehaald.

Bei Frankreich, das, sofern rechtzeitig eine nachhaltige Korrektur des übermäßigen Defizits erreicht wird, ab 2018 der präventiven Komponente unterliegen könnte, besteht auf der Grundlage der Haushaltsplanung die Gefahr, dass die Vorgaben des SWP für 2018 nicht erfüllt werden, da die Herbstprognose 2017 der Kommission von einer erheblichen Abweichung vom erforderlichen Anpassungskurs in Richtung auf das mittelfristige Haushaltsziel ausgeht. Auch der Richtwert für den Schuldenabbau dürfte 2018 verfehlt werden.


Wat het waarschijnlijke niveau van niet-naleving betreft, wordt het risico van niet-naleving (in de vorm van niet-terugbetaling van de lening of misbruik van de middelen) op grond van de ervaringen die met het instrument van macrofinanciële bijstand sinds het bestaan ervan zijn opgedaan, laag ingeschat.

Was die wahrscheinliche Verstoßquote angeht, so gilt dieses Risiko (Nichtrückzahlung des Darlehens oder missbräuchliche Verwendung der Mittel) aufgrund der seit der Schaffung des Makrofinanzhilfeinstruments gesammelten Erfahrungen als gering.


1. De in artikel 6, lid 1, bedoelde bevoegde instanties voeren controles uit om na te gaan of gebruikers hun verplichtingen uit hoofde van de artikelen 4 en 7 nakomen, indachtig het feit dat een gebruiker die een krachtens artikel 8, lid 2, van deze verordening of een krachtens artikel 20, lid 2, van het Protocol van Nagoya erkende beste praktijk met betrekking tot toegang en verdeling van voordelen toepast, mogelijk een lager risico op niet-naleving loopt.

(1) Die zuständigen Behörden nach Artikel 6 Absatz 1 führen Kontrollen durch, um zu überprüfen, ob die Nutzer ihren Verpflichtungen gemäß den Artikeln 4 und 7 nachkommen, und berücksichtigen dabei, dass die Anwendung eines gemäß Artikel 8 Absatz 2 dieser Verordnung oder gemäß Artikel 20 Absatz 2 des Nagoya-Protokolls anerkannten bewährten Verfahrens in Bezug auf den Zugang und die Aufteilung der Vorteile durch einen Nutzer das Risiko eines Verstoßes für diesen Nutzer verringern kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. De in lid 1 van dit artikel en in artikel 6, lid 1, bedoelde financieringsvormen en de in lid 3 van dit artikel bedoelde uitvoeringswijzen worden gekozen op basis van hun vermogen om de specifieke doelstellingen van de acties te verwezenlijken, en resultaten te boeken, met name rekening houdend met de kosten van controles, de administratieve belasting en het verwachte risico van niet-naleving.

(8) Die in Absatz 1 dieses Artikels und in Artikel 6 Absatz 1 genannten Finanzierungsformen und die in Absatz 3 dieses Artikels genannten Methoden der Mittelausführung werden danach ausgewählt, inwieweit mit ihnen die spezifischen Ziele der Aktionen verwirklicht und Ergebnisse erbracht werden können, und zwar insbesondere unter Berücksichtigung der Prüfungskosten, des Verwaltungsaufwands und des erwarteten Risikos eines Verstoßes gegen die Vorschriften.


8. De in lid 1 van dit artikel en in artikel 6, lid 1, bedoelde financieringsvormen en de in lid 3 van dit artikel bedoelde uitvoeringswijzen worden gekozen op basis van hun vermogen om de specifieke doelstellingen van de acties te verwezenlijken, en resultaten te boeken, met name rekening houdend met de kosten van controles, de administratieve belasting en het verwachte risico van niet-naleving.

(8) Die in Absatz 1 dieses Artikels und in Artikel 6 Absatz 1 genannten Finanzierungsformen und die in Absatz 3 dieses Artikels genannten Methoden der Mittelausführung werden danach ausgewählt, inwieweit mit ihnen die spezifischen Ziele der Aktionen verwirklicht und Ergebnisse erbracht werden können, und zwar insbesondere unter Berücksichtigung der Prüfungskosten, des Verwaltungsaufwands und des erwarteten Risikos eines Verstoßes gegen die Vorschriften.


|| Naleving van de schuldbenchmark in 2013, risico van niet-naleving in 2014 || Beperkte vooruitgang || Beperkte actie: overheidsuitgaven; belastingbeleid

|| Einhaltung des Richtwerts für den Schuldenstand 2013, Risiko für 2014 || Beschränkte Fortschritte || Beschränkte Maßnahmen: öffentliche Ausgaben; Steuerpolitik


MT || Risico op niet-naleving || Nominale doelstelling in 2013 bereikt, begrotingsinspanning zowel voor 2013 als voor 2014 aan risico onderhevig || n.v.t.

MT || Gefahr der Nichtkonformität || Haushaltsziel 2013 erreicht, finanzpolitische Anstrengungen gefährdet 2013/2014 || n.r.


ES || Risico op niet-naleving || Begrotingsinspanning in 2013 geleverd, maar voor 2014 aan risico onderhevig || n.v.t.

ES || Gefahr der Nichtkonformität || Finanzpolitische Anstrengungen 2013, Risiko für 2014 || n.r.


De autoriteiten zullen omzichtig te werk moeten gaan bij de beoordeling of de SMB-richtlijn al dan niet van toepassing is teneinde het risico van niet-naleving te vermijden; wanneer de richtlijn van toepassing blijkt te zijn, moeten de lidstaten - vóór de goedkeuring van het OP - kunnen aantonen dat zij aan de desbetreffende eisen hebben voldaan.

Um die Beachtung der Vorschriften zu gewährleisten, müssen die Behörden sorgfältig prüfen, ob die SUP-Richtlinie Anwendung findet. Ist dies der Fall, so müssen die Mitgliedstaaten vor Annahme des operationellen Plans den Nachweis erbringen, dass die entsprechenden Anforderungen erfüllt sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'risico dat niet-naleving' ->

Date index: 2022-01-26
w