Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APRK
Actieplan risicokapitaal
Actieplan voor risicokapitaal
Aftrek voor risicokapitaal
Fabriek met zich herhalende organisatievormen
Fabriek met zich intern herhalende organisatievormen
Module
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Risicodragend kapitaal
Risicokapitaal
Terugtrekken
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Vertaling van "risicokapitaal dat zich " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
actieplan risicokapitaal | actieplan voor risicokapitaal | APRK [Abbr.]

Risikokapital-Aktionsplan | RCAP [Abbr.]








personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

Personal zur Fluggastabfertigung


fabriek met zich herhalende organisatievormen | fabriek met zich intern herhalende organisatievormen

fraktale Fabrik


zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

sich auf ein Gebiet der Geschichte spezialisieren




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De TEN-financieringsverordening [9] bepaalt dat een beperkt deel van de beschikbare communautaire begrotingsmiddelen voor TEN kan worden aangewend als "deelneming in risicokapitaal voor investeringsfondsen of vergelijkbare financiële instellingen die zich bij voorrang richten op de verstrekking van risicokapitaal voor projecten inzake trans-Europese netwerken, en met een belangrijke investering door de particuliere sector; deze deelneming in risicokapitaal bedraagt niet meer dan 1 % van de begrotingsmiddelen [...], deze grens kan van ...[+++]

Die TEN-Finanzierungsverordnung [9] sieht vor, dass ein begrenzter Teil der für TEN zur Verfügung stehenden gemeinschaftlichen Haushaltsmittel als ,Beteiligung an Risikokapital zur Förderung von Investitionsfonds oder vergleichbaren finanziellen Instrumenten mit Schwerpunkt auf der Beschaffung von Risikokapital für TEN-Vorhaben unter Einbeziehung erheblicher Investitionen des Privatsektors [zu verwenden ist]; diese Risikokapitalbeteiligung darf 1 v. H. der [...] Haushaltsmittel nicht ...[+++]


Het totaalbedrag van de onderhandse risicokapitaalinvesteringen (private equity, hierna "risicokapitaal" genoemd) in de EU is in vergelijking met 2001 weliswaar licht gestegen tot het tweede hoogste peil dat ooit is opgetekend, maar er heeft zich een belangrijke verschuiving voorgedaan: er werd gekozen voor minder riskante buy-outs en een grotere nadruk gelegd op vervolginvesteringen, waardoor startinvesteringen, en met name zaaikapitaalinvesteringen, in de verdrukking kwamen.

Während die Private Equity-Investitionen gegenüber 2001 leicht gestiegen sind und damit den zweitgrößten Umfang ihrer Geschichte erreichten, hat sich der Schwerpunkt in starkem Maße auf weniger risikoreiche Buy-outs und Folgeinvestitionen verlagert, so dass die Early Stage-Finanzierung (Frühphasenfinanzierung), und hier speziell die Seed-Finanzierung (Finanzierung im Vorfeld der Unternehmensgründung), in einer schwierigen Lage ist.


De verschillen tussen de belastingstelsels van de lidstaten verklaren ten dele waarom deze laatste zo verschillend presteren op het gebied van risicokapitaal, een gegeven waarvan beleidsmakers zich steeds meer bewust worden.

Die Unterschiede in den jeweiligen Steuersystemen erklären die unterschiedliche Performance der Mitgliedstaaten im Risikokapitalbereich, deren sich die Politiker zunehmend bewußt werden.


In het kader van de mededeling werden onder meer de volgende regelingen [32] goedgekeurd: het Durfkapitaal- en leningenfonds voor kleine en middelgrote ondernemingen (Verenigd Koninkrijk) [33], dat zich toelegt op het verstrekken van zowel kapitaal en quasi-kapitaal als microleningen aan ondernemingen uit het MKB; het Griekse TANEO - Ontwikkelingsfonds voor de nieuwe economie [34], een dakfonds waarmee wordt beoogd financiële middelen te verstrekken aan durfkapitaalfondsen die investeren in kleine en middelgrote ondernemingen die actief zijn in sectoren van de "nieuwe economie", zoals telecommunicatie en biotechnologie; de Italiaanse ...[+++]

Im Rahmen der Mitteilung [32] wurden u.a. folgende Regelungen genehmigt: der im Vereinigten Königreich eingerichtete Small and medium enterprise venture capital and loan Fund [33] mit Schwerpunkt auf der Bereitstellung von Eigenkapital und Quasi-Eigenkapital sowie von Kleinstkrediten für KMU; der griechische TANEO - Fonds zur Entwicklung der New economy [34], ein Dachfonds zur Finanzierung von Wagniskapitalfonds, welche KMU, die in den Sektoren der New economy - wie Telekommunikation und Biotechnologie - tätig sind, finanzieren; das italienische Programm Risikokapital für die Gründung innovativer Unternehmen [35], mit dem innovative Un ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. verzoekt de Commissie en de Raad erop toe te zien dat de Rio+20-top een oplossing probeert te vinden voor het hardnekkige en toenemende gebrek aan risicokapitaal dat zich mondiaal en nationaal doet gevoelen als gevolg van het huidige economische model;

17. fordert die Kommission und den Rat auf, sicherzustellen, dass im Rahmen des Rio+20-Gipfels eine Lösung für die sowohl weltweit als auch national bestehenden und sich vergrößernden Kapitallücken angestrebt wird, die auf das gegenwärtige Wirtschaftsmodell zurückzuführen sind;


7. De Commissie stelt volgens de procedure van artikel 17, lid 3, een kader vast voor de voorschriften, het tijdschema en het bedrag van de betalingen van de rentesubsidies, de subsidies voor garantiepremies en steun in de vorm van deelneming in risicokapitaal, ten aanzien van investeringsfondsen of vergelijkbare financiële instellingen die zich bij voorrang richten op de verstrekking van risicokapitaal voor projecten inzake trans- ...[+++]

(7) Die Kommission beschließt nach dem in Artikel 17 Absatz 3 genannten Verfahren einen Rahmen für die Modalitäten, den Zeitplan und die Beträge für die Zahlungen von Zinszuschüssen, Beihilfen für Bürgschaftsprämien und eine Beihilfe in der Form der Beteiligung an Risikokapitalfonds im Rahmen von Investitionsfonds oder vergleichbaren Finanzierungsinstrumenten, die in erster Linie Risikokapital für transeuropäische Verkehrsprojekte zur Verfügung stellen.


15. bepleit dat het EIF alle portefeuilles bij leningen en het risicokapitaal van het MKB garandeert; bepleit bovendien dat het interventiegebied wordt uitgebreid, in het bijzonder ook tot ondersteuning van startkapitaalfondsen en medeweging van onderzoek en ontwikkeling bij verstrekking van micro-leningen; wijst er evenwel op dat de kredietvoorwaarden van het EIF deels ongeschikt zijn gebleken, met name voor arme regio's, waar geen basiskapitaal aanwezig is of waar de werkeloosheid zeer hoog is, of ook wanneer vrouwen zich willen verzelfstand ...[+++]

15. befürwortet, dass der EIF alle Portefeuilles bei Darlehen und dem Wagniskapitalfonds von KMU garantiert; befürwortet darüber hinaus eine Ausweitung der Interventionsbereiche, insbesondere auf die Unterstützung von Anschubkapitalfonds und die Einbeziehung von Forschung und Entwicklung in die Mikrodarlehensvergabe; weist allerdings darauf hin, dass die Kreditbedingungen des EIF sich teilweise als ungeeignet erwiesen haben, insb ...[+++]


Alleen wanneer de ondernemersgeest wordt versterkt, zal de Europese economie zich verder ontwikkelen. De bevordering van risicokapitaal is hiertoe het aangewezen instrument.

Die EU-Wirtschaft kann nur mit mehr Unternehmergeist Fortschritte machen, und Risikokapital ist der Grundstoff für diesen Geist.


A. overwegende dat de mededeling van de Commissie een vroegtijdige waarschuwing is dat het risicokapitaal in Europa zich weliswaar verder ontwikkelt maar dat de omvang en de allocatie van dit soort kapitaal suboptimaal is vergeleken met de Verenigde Staten, dat het totale verschil steeds groter wordt en sommige obstakels overeind blijven,

A. in der Erwägung, dass die Mitteilung der Kommission zum richtigen Zeitpunkt daran erinnert, dass sich der Risikokapitalsektor in Europa zwar entwickelt, dass Umfang und Verteilung des Risikokapitals aber nach wie vor nicht optimal sind im Vergleich zu den Vereinigten Staaten, dass der Abstand insgesamt größer wird und dass weiterhin eine Reihe von Hindernissen bestehen,


Binnen de EIB-Groep houdt het EIF zich nu uitsluitend nog bezig met risicokapitaal en garanties in de MKB-portefeuille (middelen van de Europese Gemeenschap en van EIB/EIF).

Innerhalb der EIB-Gruppe ist der EIF auf Wagniskapitalfonds und Garantien für Portefeuilles von KMU-Darlehen (Mittel der Europäischen Gemeinschaft und EIB/EIF-Mittel) spezialisiert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'risicokapitaal dat zich' ->

Date index: 2023-11-12
w