Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over risicovolle zwangerschappen
Adviseren over risicovolle zwangerschappen
Communiceren met begunstigden
Gevaarlijk beroep
Ongezond beroep
Raad geven over risicovolle zwangerschappen
Register van uiteindelijk begunstigden
Risicovol beroep
Risicovol werk uitvoeren
Risicovolle activiteit
Risicovolle hypotheek
Risicovolle inrichting
Risicovolle manifestatie
Subprimehypotheek

Traduction de «risicovolle begunstigden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adviseren over risicovolle zwangerschappen | advies geven over risicovolle zwangerschappen | raad geven over risicovolle zwangerschappen

über Schwangerschaftsrisiken informieren


register van uiteindelijk begunstigden

Register wirtschaftlicher Eigentümer


communiceren met begunstigden

mit Leistungsempfängern und -empfängerinnen kommunizieren






risicovolle hypotheek | subprimehypotheek

Subprime-Hypothekendarlehen


gevaarlijk beroep | ongezond beroep | risicovol beroep

Risikoberuf


risicovol werk uitvoeren

Arbeit mit hohem Risiko durchführen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
253. steunt de aanbeveling van de Rekenkamer, aanvaard door de Commissie, om de controleactiviteiten voor deze beleidsgroep meer te baseren op een risicoanalyse, door de controles toe te spitsen op risicovolle begunstigden (zoals entiteiten met minder ervaring inzake Europese financiering) en de controlelast voor begunstigden met minder risico te verminderen;

253. unterstützt die von der Kommission angenommene Empfehlung des Rechnungshofs, wonach die Kontrolltätigkeiten in diesem Aufgabenbereich stärker am Risiko ausgerichtet werden sollten, indem vor allem Empfänger mit hohem Risiko (z. B. mit EU-Förderungen weniger erfahrene Einrichtungen) geprüft werden, sodass Begünstigte mit geringerem Risiko weniger durch Kontrollen belastet werden;


4. is dan ook ingenomen met aanbeveling nr. 2 van de Rekenkamer dat de Commissie haar controleactiviteiten meer zou moeten baseren op een risicoanalyse, door de controles toe te spitsen op risicovolle begunstigden (zoals de entiteiten met minder ervaring inzake Europese financiering) en de controlelast bij begunstigden met minder risico te verminderen;

4. unterstützt die Empfehlung Nr. 2 des Rechnungshofs, wonach die Kommission ihre Kontrolltätigkeiten stärker risikoorientiert gestalten sollte, indem sie die Prüfungen auf Empfänger mit hohem Risiko ausgerichtet (z. B. mit EU-Förderungen weniger erfahrene Einrichtungen) und die Belastung durch Kontrollen bei Begünstigten mit geringerem Risiko verringert hat;


247. steunt de aanbeveling van de Rekenkamer, aanvaard door de Commissie, om de controleactiviteiten voor deze beleidsgroep meer te baseren op een risicoanalyse, door de controles toe te spitsen op risicovolle begunstigden (zoals entiteiten met minder ervaring inzake Europese financiering) en de controlelast voor begunstigden met minder risico te verminderen;

247. unterstützt die von der Kommission angenommene Empfehlung des Rechnungshofs, wonach die Kontrolltätigkeiten in diesem Aufgabenbereich stärker am Risiko ausgerichtet werden sollten, indem vor allem Empfänger mit hohem Risiko (z. B. mit EU-Förderungen weniger erfahrene Einrichtungen) geprüft werden, sodass Begünstigte mit geringerem Risiko weniger durch Kontrollen belastet werden;


171. spoort de Commissie ertoe aan gevolg te geven aan de aanbeveling van de Rekenkamer om de controles vooraf meer toe te spitsen op risicovolle begunstigden en daarbij uit te gaan van hun risicoprofiel, op basis van de bevindingen van controles achteraf en de staat van resultaten;

171. fordert die Kommission auf, der Empfehlung des Rechnungshofs zu folgen, die Ex-ante-Kontrollen auf Empfänger mit einem höheren Risiko zu konzentrieren und so das Risikoprofil der Empfänger auf der Grundlage der Ergebnisse der Ex-post-Kontrollen und des Leistungsberichts einzuführen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gebrek aan een complete databank met informatie over begunstigden, projecten en gedeclareerde kosten kan het opsporen van risicovolle begunstigden en van mogelijk dubbel gedeclareerde kosten of andere onregelmatigheden moeilijk maken, wat zou kunnen leiden tot ondoeltreffende antifraudemaatregelen.

Da keine vollständige Datenbank mit Informationen über Empfänger, Projekte und angegebene Ausgaben vorhanden ist, könnte es schwierig sein, risikobehaftete Empfänger und mögliche Mehrfachanträge auf Erstattung derselben Ausgaben oder andere Unregelmäßigkeiten aufzudecken, so dass keine wirkungsvolle Betrugsbekämpfung vorliegt.


Het gebrek aan een complete databank met informatie over begunstigden, projecten en gedeclareerde kosten kan het opsporen van risicovolle begunstigden en van mogelijk dubbel gedeclareerde kosten of andere onregelmatigheden moeilijk maken, wat zou kunnen leiden tot ondoeltreffende antifraudemaatregelen.

Da keine vollständige Datenbank mit Informationen über Empfänger, Projekte und angegebene Ausgaben vorhanden ist, könnte es schwierig sein, risikobehaftete Empfänger und mögliche Mehrfachanträge auf Erstattung derselben Ausgaben oder andere Unregelmäßigkeiten aufzudecken, so dass keine wirkungsvolle Betrugsbekämpfung vorliegt.


Voorts kan de beschikbaarheid van steun mogelijke begunstigden aanzetten tot zelfgenoegzaamheid of overdreven risicovol gedrag.

Außerdem besteht die Gefahr, dass potenzielle Beihilfeempfänger aufgrund der staatlichen Beihilfen zu passiv werden oder aber zu große Risiken eingehen.


De ontwikkeling van het externe optreden van de EIB moet tot uiting komen in een groter volume van de leningen, een hogere kwaliteit van de leningen – met name door de EU-garantie alleen voor de meest risicovolle projecten te gebruiken – en een sterkere diversificatie van de begunstigden (lokale overheden).

Die Entwicklung der Außentätigkeit der EIB muss sich also in einer Erhöhung des Volumens der Darlehen und in der Verbesserung ihrer Qualität – wobei die Garantieleistung der EU insbesondere auf die am wenigsten sicheren Länder und Projekte begrenzt werden sollte – sowie hinsichtlich einer Diversifizierung der Empfänger (Gebietskörperschaften) niederschlagen.


w