Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rivier moeten aanpassen " (Nederlands → Duits) :

Dat betekent dat we dus niet zomaar met de graafmachine de natuurgebieden te lijf mogen gaan, dat betekent dat we de rivier serieus moeten nemen, dat we de rivier kunnen gebruiken voor de scheepvaart, maar dat we de schepen aan de rivier moeten aanpassen, en niet de rivier aan de schepen.

Das heißt eben nicht mit dem Bagger in Naturgebiete ohne nachzudenken hineinzufahren, sondern das heißt ganz einfach, dass man den Fluss ernst nimmt, ihn für die Schifffahrt nutzt, aber die Schiffe dem Fluss anpasst und nicht den Fluss den Schiffen.


In dit geval moeten de vaartuigen zich aan de rivier aanpassen en niet omgekeerd.

Hier sollten die Schiffe sich an den Fluss anpassen und nicht der Fluss an die Schiffe.


Daarom zeg ik: we moeten de schepen aan de rivier aanpassen, en niet de rivier aan de schepen.

Deshalb: die Schiffe dem Fluss anpassen und nicht die Flüsse den Schiffen.




Anderen hebben gezocht naar : aan de rivier moeten aanpassen     aan de rivier     dit geval moeten     rivier aanpassen     moeten     rivier moeten aanpassen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rivier moeten aanpassen' ->

Date index: 2023-09-28
w